正文

第二百一十六卷

資治通鑒全譯 作者:(宋)司馬光 主編


  唐紀(jì)三十二玄宗至道大圣大明孝皇帝下之上天寶六載(丁亥、747 )

  唐紀(jì)三十二唐玄宗天寶六載(丁亥,公元747 年)

  [1] 十二月,己巳,上以仙芝為安西四鎮(zhèn)節(jié)度使,征靈入朝,靈大懼。仙芝見(jiàn)靈,趨走如故,靈益懼。副都護(hù)京兆程千里、押牙畢思琛及行官王滔等,皆平日構(gòu)仙芝于靈者也,仙芝面責(zé)千里、思琛曰:“公面如男子,心如婦人,何也?”又滔等,欲笞之,既而皆釋之,謂曰:“吾素所恨于汝者,欲不言,恐汝懷憂;今既言之,則無(wú)事矣?!避娭心税病?br />
  [1] 十二月,己巳(二十八日),玄宗任命高仙芝為安西四鎮(zhèn)節(jié)度使,征夫蒙靈入朝,夫蒙靈十分害怕。而高仙芝見(jiàn)到夫蒙靈時(shí),還像過(guò)去那樣用小步疾走表示恭敬,夫蒙靈愈發(fā)恐懼。副都護(hù)京兆程千里、押牙畢思琛與行官王滔等人平常都在夫蒙靈前面進(jìn)高仙芝的讒言,這時(shí)高仙芝當(dāng)面責(zé)罵程千里與畢思琛說(shuō):“你們面貌如男人,而心胸狹窄如婦人,這是什么原因呢?”又揪住王滔等人想要鞭打他們,但不久就把他們都放了,并說(shuō):“我平常就恨你們,本來(lái)不想說(shuō)出來(lái),那是怕你們恐懼憂愁,現(xiàn)在我已經(jīng)說(shuō)出來(lái)了,你們就不要再放在心上了?!庇谑擒姼诺靡园捕ā?/em>

  初,仙芝為都知兵馬使,猗氏人封常清,少孤貧,細(xì)瘦目,一足偏短,求為仙芝,不納。常清日候仙芝出入,不離其門,凡數(shù)十日,仙芝不得已留之。會(huì)達(dá)奚部叛,夫蒙靈察使仙芝追之,斬獲略盡。常清私作捷書(shū)以示仙芝,皆仙芝心所欲言者,由是一府奇之。仙芝為節(jié)度使,即署常清判官;仙芝出征,常為留后。仙芝乳母子鄭德詮為郎將,仙芝遇之如兄弟,使典家事,威行軍中。常清嘗出,德詮自后走馬突之而過(guò)。常清至使院,使召德詮,每過(guò)一門,輒闔之,既至,常清離席謂曰:“常清本出寒微,郎將所知。今日中丞命為留后,郎將何得于眾中相陵突!”因叱之曰:“郎將須暫死以肅軍政?!彼煺戎?,面仆地,曳出。仙芝妻及乳母于門外號(hào)哭救之,不及,因以狀白仙芝,仙芝覽之,驚曰:“已死邪?”及見(jiàn)常清,遂不復(fù)言,常清亦不之謝。軍中畏之惕息。

  起初,高仙芝任都知兵馬使時(shí),猗氏人封常清出身貧窮,年幼時(shí)就成為孤兒,身體瘦小,眼睛有毛病,而且跛足。他請(qǐng)求作高仙芝的侍從,高仙芝不要。封常清就每天在高仙芝的軍府門口等候他出入,數(shù)十天都不離開(kāi),高仙芝沒(méi)有辦法,只好把他留下。適逢達(dá)奚部落反叛,夫蒙靈派高仙芝率兵追擊,全部殺獲。封常清就私下作了報(bào)捷的文書(shū)讓高仙芝看,文書(shū)中所寫的正是高仙芝所要說(shuō)的,從此軍府中的人都對(duì)封常清另眼相看。高仙芝被任命為節(jié)度使后,即任命封常清為節(jié)度判官,每逢高仙芝出戰(zhàn)征討,總是命封常清為留后。高仙芝奶媽的兒子鄭德詮為郎將,高仙芝待他如親兄弟,使他掌管自己的家事,而且在軍中頗有威權(quán)。封常清有一次出門,鄭德詮從后面跑馬沖過(guò)封常清的身邊。封常清到了使院,派人把鄭德詮召來(lái),每經(jīng)過(guò)一道門,就讓人把門關(guān)住,見(jiàn)面后,封常清起來(lái)對(duì)鄭德詮說(shuō)道:“我本出身低微,這是你所知道的。現(xiàn)在高中丞任命我為留后,你怎么能夠在大庭廣眾之下凌辱我呢!”并喝斥他說(shuō):“我要立刻把你打死以嚴(yán)肅軍紀(jì)?!庇谑蔷驼却蛄肃嵉略徚拢嵉略徝娉碌乖诘厣?,然后被拉了出去。高仙芝的妻子和奶媽在門外號(hào)啕大哭,想要救鄭德詮,但已來(lái)不及了,他們又把情況告訴了高仙芝,高仙芝看過(guò)鄭德詮,吃驚地說(shuō):“已經(jīng)死了嗎!”等見(jiàn)到封常清時(shí),便不再提起這件事,封常清也不謝罪。因此軍中士卒都十分畏懼封常清。

  自唐興以來(lái),邊帥皆用忠厚名臣,不久任,不遙領(lǐng),不兼統(tǒng),功名著者往往入為宰相。其四夷之將,雖才略如阿史那社爾、契何力猶不專大將之任,皆以大臣為使以制之。及開(kāi)元中,天子有吞四夷之志,為邊將者十余年不易,始久任矣;皇子則慶、忠諸王,宰相則蕭嵩、牛仙客,始遙領(lǐng)矣;蓋嘉運(yùn)、王忠嗣專制數(shù)道,始兼統(tǒng)矣。李林甫欲杜邊帥入相之路,以胡人不知書(shū),乃奏言:“文臣為將,怯當(dāng)矢石,不若用寒胡人;胡人則勇決習(xí)戰(zhàn),寒族則孤立無(wú)黨,陛下誠(chéng)以恩洽其心,彼必能為朝廷盡死?!鄙蠍偲溲裕加冒驳撋?。至是,諸道節(jié)度盡用胡人,精兵咸戍北邊,天下之勢(shì)偏重,卒使祿山傾覆天下,皆出于林甫專寵固位之謀也。

  從唐朝建立以來(lái),邊防將帥用的都是忠厚名臣,不讓久任,不讓在朝中遙領(lǐng),不讓同時(shí)任數(shù)職,功名顯著的常常入朝為宰相。四方夷族的將領(lǐng),雖然才略像阿史那社爾、契何力那樣的名將,也不讓他們?yōu)橐环酱髮ⅲ既蚊写蟪紴槭孤殎?lái)節(jié)制他們。到了開(kāi)元年間,天子有并吞周邊民族的志向,為邊將的人十多年都不替換,邊將開(kāi)始久任;皇子中有慶王、忠王等人,宰相中有蕭嵩、牛仙客等人,開(kāi)始遙領(lǐng)邊將之職;蓋嘉運(yùn)、王忠嗣等一人節(jié)制數(shù)道之兵,開(kāi)始兼職統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)。李林甫想要杜絕邊將入朝為宰相的路,因胡人沒(méi)有文化,就上奏說(shuō):“文臣為將帥,怯懦不敢作戰(zhàn),不如用出身低賤從事過(guò)農(nóng)耕的胡人。胡人都勇敢好戰(zhàn),出身低賤而孤立沒(méi)有黨援,陛下如果真能夠用恩惠籠絡(luò)他們,他們一定能夠?yàn)槌⒈M力死戰(zhàn)?!毙谟X(jué)得李林甫的話很有道理,就重用了安祿山。這時(shí),各鎮(zhèn)節(jié)度使都是用胡人,精兵強(qiáng)將都戍守在北方邊疆,形成里輕外重的局面,最后安祿山得以發(fā)動(dòng)叛亂,幾乎推翻唐朝的天下,這都是因?yàn)槔盍指ψ非髮櫤挽柟套约旱匚坏年幹\所致。

  七載(戊子、748 )

  七載(戊子,公元748 年)

  [1] 夏,四月,辛丑,左監(jiān)門大將軍、知內(nèi)侍省事高力士加驃騎大將軍。力士承恩歲久,中外畏之,太子亦呼之為兄,諸王公呼之為翁,駙馬輩直謂之爺。自李林甫、安祿山輩皆因之以取將相。其家富厚不貲。于西京作寶壽寺,寺鐘成,力士作齋以慶之,舉朝畢集。擊鐘一杵,施錢百緡,有求媚者至二十杵,

  少者不減十杵。然性和謹(jǐn)少過(guò),善觀時(shí)俯仰,不敢驕橫,故天子終親任之,士大夫亦不疾惡也。

  [1] 夏季,四月辛丑(初二),左監(jiān)門大將軍、知內(nèi)侍省事高力士加官為驃騎大將軍。高力士侍候玄宗已有許多年了,深受玄宗賞識(shí),朝野內(nèi)外都敬畏他,就連太子也稱他為兄,諸王公主則稱他為翁,駙馬輩的稱他為爺。李林甫、安祿山都是靠他而被任命為將帥宰相。他家中十分富有,財(cái)產(chǎn)難以計(jì)算。他在西京建寶壽寺,寺鐘鑄成后,高力士舉行齋會(huì)慶祝,朝中百官都來(lái)與會(huì),擊鐘一次,施錢一百緡,有故意獻(xiàn)媚的一連撞擊二十下,少的也不下于十下。但是高力士性情溫和謹(jǐn)慎,少有過(guò)錯(cuò),善于觀察時(shí)勢(shì)行事,不敢驕橫,所以玄宗始終信任他,士大夫們也不嫉恨他。

  [2] 五月,壬午,群臣上尊號(hào)曰開(kāi)元天寶圣文神武應(yīng)道皇帝;赦天下,免百姓來(lái)載租庸,擇后魏子孫一人為三恪。

  [2] 五月壬午(十三日),群臣上唐玄宗尊號(hào)為開(kāi)元天寶圣文神武應(yīng)道皇帝,大赦天下,免去百姓明年的租庸,選擇后魏子孫一人為三恪。

  [3] 六月,庚子,賜安祿山鐵券。

  [3] 六月庚子(初一),賜給安祿山享有特權(quán)的鐵券。

  [4] 度支郎中兼侍御史楊釗善窺上意所愛(ài)惡而迎之,以聚斂驟遷,歲中領(lǐng)十五余使。甲辰,遷給事中,兼御史中丞,專判度支事,恩幸日隆。

  [4] 度支郎中兼侍御史楊釗善于窺伺玄宗的好惡而奉迎他的心意,因?yàn)槟芫圬?cái)斂錢而得到破格提拔,一年之中,就一身兼領(lǐng)十五多個(gè)使職。甲辰(初五),又被任命為給事中,兼御史中丞,專門掌管度支事,恩寵日盛。

  蘇冕論曰:設(shè)官分職,各有司存。政有恒而易守,事歸本而難失,經(jīng)遠(yuǎn)之理,舍此奚據(jù)!洎奸臣廣言利以邀恩,多立使以示寵,刻下民以厚斂,張?zhí)摂?shù)以獻(xiàn)狀;上心蕩而益奢,人望怨而成禍;使天子有司守其位而無(wú)其事,受厚祿而虛其用。宇文融首唱其端,楊慎矜、王繼遵其軌,楊國(guó)忠終成其亂。仲尼云:寧有盜臣而無(wú)聚斂之臣。誠(chéng)哉是言!前車既覆,后轍未改,求達(dá)化本,不亦難乎!

  蘇冕論曰:設(shè)立官吏,分別職責(zé),各有自己的責(zé)任。行政制度有常規(guī)就容易管理,事情歸于根本就難有過(guò)失,從經(jīng)邦治國(guó)的長(zhǎng)遠(yuǎn)利益考慮,除此之外,還有什么可以依據(jù)的呢!自從奸臣虛夸財(cái)利以求恩寵,皇帝也多立使職以示寵愛(ài),刻剝平民百姓厚斂聚財(cái),廣張?zhí)摂?shù)以奉獻(xiàn)于上。從此皇帝心意放蕩而生活更加奢侈,人民心懷怨恨而成禍患。以至皇帝和各級(jí)官吏尸位素餐,享受厚祿而不負(fù)其責(zé)。宇文融首開(kāi)此端,楊慎矜與王緊隨其后,至楊國(guó)忠而終成禍亂??鬃釉?jīng)說(shuō)過(guò):寧可有盜臣而不可有聚斂之臣。此話真是至理名言!前車已覆,后人不鑒,要想達(dá)到教化流行這一根本,不是太難了嗎!

  [5] 冬,十月,庚戌,上幸華清宮。

  [5] 冬季,十月庚戌(十三日),玄宗前往華清宮。

  [6] 十一月,癸未,以貴妃姊適崔氏者為韓國(guó)夫人,適裴氏者為虢國(guó)夫人,適柳氏者為秦國(guó)夫人。三人皆有才色,上呼之為姨,出入宮掖,并承恩澤,勢(shì)傾天下。每命婦入見(jiàn),玉真公主等皆讓不敢就位。三姊與、五家,凡有請(qǐng)托,府縣承迎,峻于制敕;四方賂遺,輻湊其門,惟恐居后,朝夕如市。十宅諸王及百孫院婚嫁,皆以錢千緡賂韓、虢使請(qǐng),無(wú)不如志。上所賜與及四方獻(xiàn)遺,五家如一。競(jìng)開(kāi)第舍,極其壯麗,一堂之費(fèi),動(dòng)逾千萬(wàn);既成,見(jiàn)他人有勝己者,輒毀而改為。虢國(guó)尤為豪蕩,一旦,帥工徒突入韋嗣立宅,即撤去舊屋,自為新第,但授韋氏以隙地十畝則已。中常既成,召工圬墁,約錢二百萬(wàn);復(fù)求賞技,虢國(guó)以絳羅五百段賞之,而不顧,曰:“請(qǐng)取螻蟻、蜥蜴,記其數(shù)置堂中,茍失一物,不敢受直?!?/em>

  [6] 十一月癸未(十七日),玄宗封楊貴妃嫁給崔氏的姐姐為韓國(guó)夫人,嫁給裴氏的姐姐為虢國(guó)夫人,嫁給柳氏的姐姐為秦國(guó)夫人。三夫人都生得貌美色絕,唐玄宗稱她們?yōu)橐?,能夠隨便出入宮禁,受到玄宗的恩寵,權(quán)勢(shì)無(wú)比。每當(dāng)受有封號(hào)的命婦入宮中晉見(jiàn)玄宗時(shí),就是玉真公主等人也要給他們讓位。三夫人與楊、楊五家,凡是有所要求,府縣的官吏立刻承辦,執(zhí)行起來(lái),比皇帝所下的制敕還要嚴(yán)厲。全國(guó)各地賄贈(zèng)的東西,充滿屋室,人人都爭(zhēng)先恐后地巴結(jié)賄賂他們,從早到晚門庭若市。十王宅中的諸王與百孫院中的皇孫有了婚嫁大事,都要用錢一千緡賄賂韓國(guó)夫人和虢國(guó)夫人,讓她們向玄宗求情,結(jié)果無(wú)不如意。玄宗賞賜及四方奉獻(xiàn)給楊氏五家的物品全都一樣。他們競(jìng)相建造宅第,極為壯麗豪華,一間廳堂的耗費(fèi)常常超過(guò)一千萬(wàn)錢。建成以后,如果看見(jiàn)別人所建的超過(guò)自己,就毀掉重建。虢國(guó)夫人尤其奢侈,有一天早晨,她親自帶領(lǐng)一幫工匠闖入韋嗣立的家中,當(dāng)即拆掉了他的舊房,在原地為自己建了新的宅第,只將一塊十畝大的空地給了韋氏。中堂建成后,召工匠抹灰鋪地,僅此一項(xiàng)就大概花費(fèi)了二百萬(wàn)緡錢。工匠又要求賞賜技藝錢,虢國(guó)夫人就賞了五百段絳紅色的綾羅,工匠對(duì)此之以鼻,輕蔑地說(shuō):“請(qǐng)拿來(lái)一些螻蟻和蜥蜴,記住他們的只數(shù),然后放置在堂中,如果丟失掉一只,我都不敢接受賞物?!?br />
  [7] 十二月,戊戌,或言玄元皇帝降于朝元閣,制改會(huì)昌縣曰昭應(yīng),廢新豐入昭應(yīng)。辛酉,上還宮。

  [7] 十二月戊戌(初二),有人說(shuō)玄元皇帝老子降身于華清宮朝元閣,玄宗就下制改會(huì)昌縣為昭應(yīng)縣,又廢新豐縣而并入昭應(yīng)縣。辛酉(二十五日),玄宗返回宮中。

  [8] 哥舒翰筑神威軍于青海上,吐蕃至,翰擊破之。又筑城于青海中龍駒島,謂之應(yīng)龍城,吐蕃屏跡不敢近青海。

  [8] 隴右節(jié)度使哥舒翰于青海筑神威軍城,吐蕃軍隊(duì)來(lái)攻,被哥舒翰打敗。又在青海中的龍駒島上筑了應(yīng)龍城,從此吐蕃軍隊(duì)再也不敢來(lái)青海附近侵?jǐn)_。

  [9] 是歲,云南王歸義卒,子閣羅鳳嗣,以其子鳳迦異為陽(yáng)瓜州刺史。

  [9] 這一年,云南王蒙歸義去世,他的兒子閣羅鳳繼位,玄宗就任命他的兒子鳳迦異為陽(yáng)瓜州刺史。

  八載(己丑、749 )

  八載(己丑,公元749 年)

  [1] 春,二月,戊申,引百官觀左藏,賜帛有差。是時(shí)州縣殷富,倉(cāng)庫(kù)積粟帛,動(dòng)以萬(wàn)計(jì)。楊釗奏請(qǐng)所在變?yōu)檩p貨,及徵丁租地稅皆變布帛輸京師;屢奏帑藏充,古今罕儔,故上帥群臣觀之,賜釗紫衣金魚(yú)以賞之。上以國(guó)用豐衍,故視金帛如糞壤,賞賜貴寵之家,無(wú)有限極。

  [1] 春季,二月戊申(十三日),玄宗帶領(lǐng)百官參觀左藏庫(kù),并賞賜給他們數(shù)量不同的布帛。當(dāng)時(shí)唐朝的州縣殷實(shí)副有,倉(cāng)庫(kù)中所積蓄的糧食布帛數(shù)以萬(wàn)計(jì)。楊釗又奏請(qǐng)把各地征收的糧食賣出變成錢帛,并把所征收的丁租和地稅改變?yōu)檎魇詹疾\(yùn)到京師。楊釗又多次上奏說(shuō)國(guó)庫(kù)中錢帛充實(shí),古今罕見(jiàn),所以玄宗帶領(lǐng)群臣來(lái)觀看,并賜楊釗紫衣和金魚(yú)袋以嘉賞他。玄宗認(rèn)為國(guó)家富有,錢物豐富,所以視金帛如糞土,毫不吝惜,賞賜王公貴族時(shí),常常沒(méi)有限度。

  [2] 三月,朔方節(jié)度等使張齊丘于中受降城西北五百余里木剌山筑橫塞軍,以振遠(yuǎn)軍使鄭人郭子儀為橫塞軍使。

  [2] 三月,朔方節(jié)度等使張齊丘在中受降城西北五百余里的木剌山筑橫塞城,并任命振遠(yuǎn)軍使鄭縣人郭子儀為橫塞軍使。

  [3] 夏,四月,咸寧太守趙奉璋告李林甫罪二十余條;狀未達(dá),林甫知之,諷御史逮捕,以為妖言,杖殺之。

  [3] 夏季,四月,咸寧太守趙奉璋上告李林甫罪行二十余條。狀子還未到達(dá)京師,李林甫已經(jīng)得知,就暗中讓御史逮捕了趙奉璋,聲稱所上的是妖言,并杖殺了他。

  [4] 先是,折沖府皆有木契、銅魚(yú),朝廷徵發(fā),下敕書(shū)、契、魚(yú),都督、郡府參驗(yàn)皆合,然后遣之。自募置騎,府兵日益墜壞,死及逃亡者,有司不復(fù)點(diǎn)補(bǔ);其六馱馬牛、器械、糗糧,耗散略盡。府兵入宿衛(wèi)者,謂之侍官,言其為天子侍衛(wèi)也。其后本衛(wèi)多以假人,役使如奴隸;長(zhǎng)安人羞之,至以相詬病。其戍邊者,又多為邊將苦使,利其死而沒(méi)其財(cái)。由是應(yīng)為府兵者皆逃匿,至是無(wú)兵可交。五月,癸酉,李林甫奏停折沖府上下魚(yú)書(shū);是后府兵徒有官吏而已。其折沖、果毅,又歷年不遷,士大夫亦恥為之。其騎之法,天寶以后,稍亦變廢,應(yīng)募者皆市井負(fù)販、無(wú)賴子弟,未嘗習(xí)兵。時(shí)承平日久,議者多謂中國(guó)兵可銷,于是民間挾兵器者有禁;子弟為武官,父兄?jǐn)P不齒。猛將精兵,皆聚于西北,中國(guó)無(wú)武備矣。

  [4] 先前,府兵制下的折沖府都有木契、銅魚(yú),朝廷如果要征發(fā)府兵,就頒下敕書(shū)、木契和銅魚(yú),經(jīng)都督府和郡府檢驗(yàn),木契、銅魚(yú)都對(duì)合,然后才能發(fā)兵。自從招募了騎以后,府兵日益衰落,其中有死的,有跑的,官吏不再清點(diǎn)補(bǔ)充。府兵裝備的六馱馬牛、武器和干糧也都消耗散盡。原來(lái)府兵入朝宿衛(wèi)者被稱為侍官,意思是去保衛(wèi)天子。后來(lái)宿衛(wèi)的府兵多雇人頂替,軍官也像奴隸一樣役使士兵,以至長(zhǎng)安城中的人以做侍官為恥辱,把他們作為戲笑時(shí)辱罵的對(duì)象。而被派往邊疆戍邊的府兵也多被邊將當(dāng)做苦力役使,為的是這些府兵死后邊將可以吞掉他們的財(cái)產(chǎn)。所以那些應(yīng)該當(dāng)府兵的人紛紛逃亡,這時(shí)各折沖府已沒(méi)有兵員可交。五月癸酉(初十),李林甫奏請(qǐng)停止折沖府上下的銅魚(yú)和敕書(shū),從此府兵只保留原來(lái)的官吏。又因?yàn)楦恼蹧_都尉和果毅都尉多年得不到升遷,士大夫們都以做這類官為恥辱。招募騎的辦法,從天寶年間以后,也逐漸變化,并被荒廢,應(yīng)募的人都是一些市中商販和刁猾之輩,未經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的訓(xùn)練。當(dāng)時(shí)天下太平日久,大多數(shù)人都認(rèn)為中國(guó)可以裁掉軍隊(duì),因此在民間禁止私人攜帶兵器,子弟做武官的,父母兄弟都瞧不起他們。唐朝的猛將精兵都聚集在西北方,而國(guó)內(nèi)空虛,沒(méi)有任何武備。

  [5] 太白山人李渾等上言見(jiàn)神人,言金星洞有玉板石記圣主福壽之符,命御史中丞王入仙游谷求而獲之。上以符瑞相繼,皆祖宗休烈,六月,戊申,上圣祖號(hào)曰大道玄元皇帝,上高祖謚曰神堯大圣皇帝,太宗益曰文武大圣皇帝,高宗益曰天皇大圣皇帝,中宗謚曰孝和大圣皇帝,睿宗謚曰玄真大圣皇帝,竇太后以下皆加謚曰順圣皇后。

  [5] 太白山人李渾等人上言說(shuō)看見(jiàn)了神人,神人說(shuō)金星洞中有玉板石記載圣主福壽的符命,玄宗就派御史中丞王往仙游谷去搜尋,果然找到了。玄宗認(rèn)為不斷出現(xiàn)的這些吉祥征兆,都是因?yàn)樽嫦鹊母5摵屯遥挛焐辏ㄊ迦眨鲜プ胬献犹?hào)為大道玄元皇帝,上高祖李淵謚號(hào)為神堯大圣皇帝,太宗李世民謚號(hào)為文武大圣皇帝,高宗李治謚號(hào)為天皇大圣皇帝,中宗李顯謚號(hào)為孝和大圣皇帝,睿宗李旦謚號(hào)為玄真大圣皇帝,高祖竇太后以下的皇后都加謚號(hào)為順圣皇后。

  [6] 辛亥,刑部尚書(shū)、京兆尹蕭炅坐贓左遷汝陰太守。

  [6] 辛亥(十八日),刑部尚書(shū)、京兆尹蕭炅因?yàn)樨澪坼X財(cái),被貶為汝陰太守。

  [7] 上命隴右節(jié)度使哥舒翰帥隴右、河西及突厥阿布思兵,益以朔方、河?xùn)|兵,凡六萬(wàn)三千,攻吐蕃石堡城。其城三面險(xiǎn)絕,惟一徑可上,吐蕃但以數(shù)百人守之,多貯糧食,積檑木及石,唐兵前后屢攻之,不能克。翰進(jìn)攻數(shù)日不拔,召裨將高秀巖、張守瑜,欲斬之,二人請(qǐng)三日期查克;如期拔之,獲吐蕃鐵刃悉諾羅等四百人,唐士卒死者數(shù)萬(wàn),果如王忠嗣之言。頃之,翰又遣兵于赤嶺西開(kāi)屯田,以謫卒二千戍龍駒島,冬冰合,吐蕃大集,戍者盡沒(méi)。

  [7] 玄宗命令隴右節(jié)度使哥舒翰率領(lǐng)隴右、河西及突厥阿布思兵,再加上朔方、河?xùn)|兵,共計(jì)六萬(wàn)三千人,去攻打吐蕃石堡城,石堡城三面臨險(xiǎn),只有一條道路可上,吐蕃只有數(shù)百人守衛(wèi),貯藏了大量糧食,又堆積檑木和石塊,唐朝軍隊(duì)多次攻擊都遭到失敗。哥舒翰率軍進(jìn)攻了數(shù)天,仍然不能攻克,于是就召來(lái)副將高秀巖和張守瑜,要?dú)⒌羲麄?,二人?qǐng)求寬限三天,聲稱一定攻克。三天后果然攻下了石堡城,俘虜了吐蕃將領(lǐng)鐵刃悉諾羅等四百人,而唐朝的士卒死了數(shù)萬(wàn),果然像王忠嗣所說(shuō)的那樣。不久,哥舒翰又派人于赤嶺西部開(kāi)墾屯田,并派遣了二千犯罪充軍的士卒去守衛(wèi)龍駒島。冬天結(jié)冰封凍以后,吐蕃大軍來(lái)攻,將守衛(wèi)的士卒全部消滅。

  [8] 閏月,乙丑,以石堡城為神武軍,又于劍南西山索磨川置保寧都護(hù)府。

  [8] 閏月乙丑(初三),唐朝在石堡城設(shè)置神武軍,又于劍南西山索磨川設(shè)置保寧都護(hù)府。

  [9] 丙寅,上謁太清宮。丁卯,群臣上尊號(hào)曰開(kāi)元天地大寶圣文神武應(yīng)道皇帝,赦天下。、自今于太清宮圣祖前設(shè)位序正。

  [9] 丙寅(初四),玄宗朝謁太清宮。丁卯(初五),群臣上玄宗尊號(hào)為開(kāi)元天地大寶圣文神武應(yīng)道皇帝,大赦天下。從今以后,進(jìn)行、兩種祭祀時(shí),在太清宮圣祖老子前按順序設(shè)置神位。

  [10]秋,七月,冊(cè)突騎施移撥為十姓可汗。

  [10]秋季,七月,唐朝冊(cè)封突騎施移撥為十姓可汗。

  [11]八月,乙亥,護(hù)密王羅真檀入朝,請(qǐng)留宿衛(wèi);許之,拜左武衛(wèi)將軍。

  [11]八月乙亥(十四日),護(hù)密王羅真檀入朝,并請(qǐng)求留下來(lái)為朝廷宿衛(wèi),玄宗答應(yīng)他的要求,并拜他為左武衛(wèi)將軍。

  [12]冬,十月,乙丑,上幸華清宮。

  [12]冬季,十月乙丑(初四),玄宗前往華清宮。

  [13]十一月,乙未,吐火羅葉護(hù)失里怛伽羅遣使表稱:“師王親附吐蕃,困苦小勃律鎮(zhèn)軍,阻其糧道。臣思破兇徒,望發(fā)安西兵,以來(lái)歲正月至小勃律,六月至大勃律?!鄙显S之。

  [13]十一月乙未(初五),吐火羅葉護(hù)失里怛伽羅派遣使者上表說(shuō):“師王依附于葉蕃,故意困擾小勃律鎮(zhèn)兵,斷絕了他們的糧道。我想要打敗師軍隊(duì),希望能夠發(fā)安西鎮(zhèn)兵來(lái)助戰(zhàn),明年正月到小勃律,六月到大勃律。”玄宗同意。

  九載(庚寅、750 )

  九載(庚寅,公元750 年)

  [1] 春,正月,己亥,上還宮。

  [1] 春季,正月己亥(初十),玄宗返回宮中。

  [2] 群臣屢表請(qǐng)封西岳,許之。

  [2] 群臣多次上表請(qǐng)玄宗到西岳華山筑壇祭天,玄宗同意。

  [3] 二月,楊貴妃復(fù)忤旨,送歸私第。戶部郎中吉溫因宦官言于上曰:“婦人識(shí)慮不遠(yuǎn),違忤圣心,陛下何愛(ài)宮中一席之地,不使之就死,豈忍辱之于外舍邪?”上亦悔之,遣中使賜以御膳。妃對(duì)使者涕泣曰:“妾罪當(dāng)死,陛下幸不殺而歸之。今當(dāng)永離掖庭,金玉珍玩,皆陛下所賜,不足為獻(xiàn),惟發(fā)者父母所與,敢以薦誠(chéng)?!蹦唆灏l(fā)一繚而獻(xiàn)之。上遽使高力士召還,寵待益深。

  [3] 二月,楊貴妃又因?yàn)橛|怒了玄宗,被送回楊家。這時(shí)戶部郎中吉溫讓宦官對(duì)玄宗說(shuō):“楊貴妃作為婦道人家,見(jiàn)識(shí)短淺,違背了圣上的心意,但陛下為何要愛(ài)惜宮中一席之地,不讓她死在宮中,而要讓她在宮外丟陛下的人呢?”玄宗聽(tīng)后,十分后悔,就派宦官把自己吃的飯賜給貴妃。楊貴妃十分感動(dòng),痛哭流涕地對(duì)宦官說(shuō):“我得罪了陛下,罪該萬(wàn)死,而陛下寬宏大量不殺我,還讓我回家?,F(xiàn)在要永遠(yuǎn)離開(kāi)宮中,不得與陛下相見(jiàn),金玉等珍寶玩物,都是陛下賜給我的,難以獻(xiàn)給陛下,只有頭發(fā)是父母所給與我的,把它獻(xiàn)給陛下以表示我的誠(chéng)心?!庇谑蔷图粝乱淮樽约旱念^發(fā)讓人獻(xiàn)給玄宗。玄宗見(jiàn)后立刻派高力士把楊貴妃召回宮中,從此更加寵愛(ài)。

  時(shí)諸貴戚競(jìng)以進(jìn)食相尚,上命宦官姚思藝為檢校進(jìn)食使,水陸珍羞數(shù)千盤,一盤費(fèi)中人十家之產(chǎn)。中書(shū)舍人竇華嘗退朝,值公主進(jìn)食,列于中衢,傳呼按轡出其間;宮苑小兒數(shù)百奮梃于前,華僅以身免。

  當(dāng)時(shí)王公貴族、皇親國(guó)戚都競(jìng)相向玄宗進(jìn)獻(xiàn)食物,玄宗就任命宦官姚思藝

  為檢校進(jìn)食使,所進(jìn)獻(xiàn)的水中和陸地上所產(chǎn)的美味佳肴有數(shù)千盤,一盤的費(fèi)用就等于中等人家十戶的財(cái)產(chǎn)。中書(shū)舍人竇華有一次退朝,正遇上公主進(jìn)獻(xiàn)食物,列隊(duì)于街中央,傳呼騎馬的人,出入其間,數(shù)百名宮苑小兒舉著棍棒走在前面,竇華差一點(diǎn)挨了他們的打。

  [4] 安西節(jié)度使高仙芝破師,虜其王勃特沒(méi)。三月,庚子,立勃特沒(méi)之兄素迦為師王。

  [4] 安西節(jié)度使高仙芝打敗了師軍隊(duì),俘虜了師王勃特沒(méi)。三月庚子(十二日),唐朝立勃特沒(méi)的哥哥素迦為師王。

  [5] 上命御史大夫王鑿華山路,設(shè)壇場(chǎng)于其上。是春,關(guān)中旱;辛亥,岳祠災(zāi);制罷封西岳。

  [5] 玄宗命令御史大夫王開(kāi)鑿上華山的道路,于山頂上設(shè)置祭壇場(chǎng)。這年春天,關(guān)中大旱。辛亥(二十三日),華山上的西岳祠遭受火災(zāi),玄宗下制書(shū)取消在西岳祭天的打算。

  [6] 夏,四月,己巳,御史大夫宋渾坐贓巨萬(wàn),流潮陽(yáng)。初,吉溫因李林甫得進(jìn);及兵部侍郎兼御史中丞楊釗恩遇浸深,溫遂去林甫而附之,為釗畫代林甫執(zhí)政之策。蕭炅及渾,皆林甫所厚也,求得其罪,使釗奏而逐之,以翦其心腹,林甫不能救也。

  [6] 夏季,四月己巳(十一日),御史大夫宋渾因?yàn)樨澪劬揞~錢財(cái),被流放到潮陽(yáng)。先前,吉溫因?yàn)槔盍指Φ奶岚味艿街赜?,后?lái)兵部侍郎兼御史中丞楊釗逐漸受到唐玄宗的器重,吉溫就背叛李林甫而投向楊釗,又為楊釗謀劃取代李林甫的計(jì)策。蕭炅與宋渾都是李林甫的親信,所以吉溫就專門尋求他們的罪證,讓楊釗上奏玄宗趕走他們,以翦除李林甫的心腹,李林甫也無(wú)法相救。

  [7] 五月,乙卯,賜安祿山爵東平郡王。唐將帥封王自此始。

  [7] 五月乙卯(二十八日),玄宗賜安祿山東平郡王爵位。這是唐朝的將帥首次封王。

  [8] 秋,七月,乙亥,置廣文館于國(guó)子監(jiān),以教諸生習(xí)進(jìn)士者。

  [8] 秋季,七月乙亥(疑誤),于國(guó)子監(jiān)中設(shè)置廣文館,教授國(guó)子監(jiān)考進(jìn)士的學(xué)生。

  [9] 八月,丁巳,以安祿山兼河北道采訪處置使。

  [9] 八月丁巳(初一),玄宗任命安祿山兼河北道采訪處置使。

  [10]朔方節(jié)度使張齊丘給糧失宜,軍士怒,毆其判官;兵馬使郭子儀以身捍齊丘,乃得免。癸亥,齊丘左遷濟(jì)陰太守,以河西節(jié)度使安思順權(quán)知朔方節(jié)度事。

  [10]因朔方節(jié)度使張齊丘給軍士發(fā)放軍糧不公平,軍士大怒,毆打了他的判官。兵馬使郭子儀用身體擋在張齊丘的前面,張齊丘才沒(méi)有挨打。癸亥(初七),張齊丘被降官為濟(jì)陰太守,朝廷任命河西節(jié)度使安思順暫時(shí)代理朔方節(jié)度使。

  [11]辛卯,處士崔昌上言:“國(guó)家宜承周、漢,以士代火;周、隋皆閏位,不當(dāng)以其子孫為二王后。”事下公卿集議。集賢殿學(xué)士衛(wèi)包上言:“集議之夜,四星聚于尾,天意昭然?!鄙夏嗣笠?、周、漢后為三恪,廢韓、介、公;以昌為左贊善大夫,包為虞部員外郎。

  [11]辛卯(疑誤),隱士崔昌上言說(shuō):“我們唐朝應(yīng)該繼承周朝與漢朝,用土德代替火德。而北周與隋朝都不是正統(tǒng)的王朝,不應(yīng)該用他們的子孫后代為二王后?!毙谧尮鋫冏h論此事。集賢殿學(xué)士衛(wèi)包上言說(shuō):“公卿們討論此事的那天夜里,四象星聚集于二十八宿之一的尾宿,天意已經(jīng)很清楚了?!庇谑翘菩诿顚で笊坛?、周朝和漢朝的后代為三恪,廢掉了北魏的后代韓公、后周的后代介公和隋朝的后代公。又任命崔昌為左贊善大夫,衛(wèi)包為虞部員外郎。

  [12]冬,十月,庚申,上幸華清宮。

  [12]冬季,十月庚申(初五),唐玄宗前往華清宮。

  [13]太白山人王玄翼上言見(jiàn)玄元皇帝,言寶仙洞有妙寶真符。命刑部尚書(shū)張均等往求,得之。時(shí)上尊道教,慕長(zhǎng)生,故所在爭(zhēng)言符瑞,群臣表賀無(wú)虛月。李林甫等皆請(qǐng)舍宅為觀以祝圣壽,上悅。

  [13]太白山人王玄翼上言說(shuō)看見(jiàn)了玄元皇帝老子,并對(duì)他說(shuō)寶仙洞中有妙寶真符。于是唐玄宗就命令刑部尚書(shū)張均等去搜尋,果然搜得。當(dāng)時(shí)玄宗尊奉道教,羨慕長(zhǎng)生不死之術(shù),所以各地的人競(jìng)相奉獻(xiàn)吉祥的符命,群臣也不斷地上表恭賀。李林甫等人都請(qǐng)求捐舍宅第為道觀,借以祝福玄宗萬(wàn)壽無(wú)疆,玄宗十分喜悅。

  [14]安祿山屢誘奚、契丹,為設(shè)會(huì),飲以莨菪酒,醉而坑之,動(dòng)數(shù)千人,函其酋長(zhǎng)之首以獻(xiàn),前后數(shù)四。至是請(qǐng)入朝,上命有司先為起第于昭應(yīng)。祿山至戲水,楊釗兄弟姊妹皆往迎之,冠蓋蔽野;上自幸望春宮以待之。辛未,祿山獻(xiàn)奚俘八千人,上命考課之日書(shū)上上考。前此聽(tīng)祿山于上谷鑄錢五壚,祿山乃獻(xiàn)錢樣千緡。

  [14]安祿山多次引誘奚人和契丹人,假裝設(shè)宴招待他們,讓他們飲用毒草莨菪浸泡過(guò)的酒,等醉倒后,就把他們活埋,一次常常達(dá)數(shù)千人,然后把他們酋長(zhǎng)的頭顱裝進(jìn)盒子中,獻(xiàn)給朝廷,前后有許多次。這時(shí)安祿山請(qǐng)求入朝,玄宗命令有關(guān)官員先在昭應(yīng)縣為安祿山建起宅第。安祿山到了戲水,楊釗兄弟姐妹都去迎接,迎接的隊(duì)伍浩浩蕩蕩,以至車蓋似乎遮滿了原野。玄宗也來(lái)到望春宮等待安祿山。辛未(十六日),安祿山獻(xiàn)上奚族俘虜八千人,玄宗命令考察官吏政績(jī)時(shí)為安祿山記最高一級(jí)的上上考。以前玄宗允許安祿山于上谷起五爐鑄造錢幣,這時(shí)安祿山獻(xiàn)上所鑄錢的樣品一千緡。

  [15]楊釗,張易之之甥也,奏乞昭雪易之兄弟。庚辰,制引易之兄弟迎中宗于房陵之功,復(fù)其官爵;仍賜一子官。

  [15]楊釗是張易之的外甥,上奏玄宗為張易之兄弟平反昭雪。庚辰(二十一日),玄宗下制書(shū)援引張易之兄弟曾經(jīng)在房陵迎接中宗為帝的功勞,恢復(fù)他們的官爵,并賜一個(gè)兒子為官。

  釗以圖讖有“金刀”,請(qǐng)更名;上賜名國(guó)忠。

  楊釗認(rèn)為預(yù)卜吉兇的圖讖中有“金刀”二字,不吉利,請(qǐng)改自己的名,玄宗賜名為國(guó)忠。

  [16]十二月,乙亥,上還宮。

  [16]十二月乙亥(二十日),玄宗返回宮中。

  [17]關(guān)西游弈使王難得擊葉蕃,克五橋,拔樹(shù)敦城;以難得為白水軍使。

  [17]關(guān)西游弈使王難得率兵攻打吐蕃,攻克了五橋和樹(shù)敦城,朝廷任命他為白水軍使。

  [18]安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝偽與石國(guó)約和,引兵襲之,虜其王及部眾以歸,悉殺其老弱。仙芝性貪,掠得瑟瑟十余斛,黃金五六橐駝,其余口馬雜貨稱是,皆入其家。

  [18]安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝假意與石國(guó)約和,率兵襲擊了石國(guó),俘虜了石國(guó)的國(guó)王和民眾返回,然后把其中的老弱病殘者全部殺掉。高仙芝本性貪婪,掠奪了碧珠十余斛,黃金五六駱駝,其他的馬匹雜貨等不計(jì)其數(shù),全部拿回家中,據(jù)為己有。

  [19]楊國(guó)忠德鮮于仲通,薦為劍南節(jié)度使。仲通性褊急,失蠻夷心。

  [19]楊國(guó)忠因?yàn)楦屑r于仲通,就推薦他為劍南節(jié)度使。而鮮于仲通性情急躁,不會(huì)安撫,失掉了蠻夷人心。

  故事,南詔常與妻子俱謁都督,過(guò)云南,云南太守張虔陀皆私之。又多所徵求,南詔王閣羅風(fēng)不應(yīng),虔陀遣人詈辱之,仍密奏其罪。閣羅鳳忿怨,是歲,發(fā)兵反,攻陷云南,殺虔陀,取夷州三十二。

  按照過(guò)去的慣例,南詔王要經(jīng)常帶著妻子一起晉見(jiàn)都督,經(jīng)過(guò)云南,云南太守張虔陀每次都要奸污他們的妻子。又要求征送財(cái)物,南詔王羅鳳不答應(yīng),張虔陀就派人辱罵他,還暗中向朝廷奏報(bào)他的罪行。羅鳳十分憤恨,這一年,發(fā)兵反叛,攻陷了云南郡,殺死了張虔陀,并攻占了原來(lái)歸附于唐朝的西南夷的三十二個(gè)州。

  十載(辛卯、751 )

  十載(辛卯,公元751 年)

  [1] 春,正月,壬辰,上朝獻(xiàn)太清宮;癸巳,朝享太廟;甲子,合祭天地于南郊,赦天下,免天下今載地稅。

  [1] 春季,正月壬辰(初八),玄宗向太清宮進(jìn)獻(xiàn)祭品。癸巳(初九),向太廟獻(xiàn)食。甲子(疑誤),合祭天地于南郊,并大赦天下,免除天下百姓今年的地稅。

  [2] 丁酉,命李林甫遙領(lǐng)朔方節(jié)度使,以戶部侍郎李知留后事。

  [2] 丁酉(十三日),玄宗任命李林甫兼任朔方節(jié)度使,而讓戶部侍郎李知留后事。

  [3] 庚子,楊氏五宅夜游,與廣平公主從者爭(zhēng)四市門,楊氏奴揮鞭及公主衣,公主墜馬,駙馬程昌裔下扶之,亦被數(shù)鞭。公主泣訴于上,上為之杖殺楊氏奴。明日,免昌裔官,不聽(tīng)朝謁。

  [3] 庚子(十六日),楊氏五家因?yàn)橐估镉斡[,與廣平公主的侍從爭(zhēng)過(guò)西市門,楊氏的家奴揮鞭打中公主的衣服,公主從馬上墜落下來(lái),駙馬程昌裔下馬扶廣平公主,也被鞭打了幾下。廣平公主向玄宗哭訴此事,玄宗命令杖殺楊氏的家奴。第二天,又免掉了駙馬程昌裔的官職,不充許他再來(lái)朝見(jiàn)。

  [4] 上命有司為安祿山治第于親仁坊,敕令但窮壯麗,不限財(cái)力。既成,具幄器皿,充其中,有帖白檀床二,皆長(zhǎng)丈,闊六尺;銀平脫屏風(fēng),帳方丈六尺;于廚廄之物皆飾以金銀,金飯罌二,銀淘盆二,皆受五斗,織銀絲筐及笊籬各一;他物稱是。雖禁中服御之物,殆不及也。上每令中使為祿山護(hù)役,筑第及造儲(chǔ)賜物,常戒之曰:“胡眼大,勿令笑我?!?br />
  [4] 玄宗命令有關(guān)官吏為安祿山于親仁坊建造宅第,并下敕書(shū)說(shuō)不管耗費(fèi)多少錢財(cái),越壯麗越好。宅第建成以后,又裝飾了各種幄帳,放置了許多日用器物,以至都放滿了宅屋。其中有帖白檀香木床兩個(gè),都是長(zhǎng)一丈,寬六尺;用銀平脫工藝制成的屏風(fēng),長(zhǎng)寬一丈六尺。廚房和馬廄中所用的物品也都用金銀裝飾,其中有金飯罌兩個(gè),銀淘盆兩個(gè),都能裝五斗糧,還有織銀絲筐和笊籬各一個(gè)。其他器物還有許多。就是宮禁中皇上所使用的器物,大概都比不上。玄宗命令宦官監(jiān)工,在建造宅第和制作屋中所用的器物時(shí),玄宗常常告戒監(jiān)工的宦官說(shuō):“胡人大方,不要讓他笑我小氣。”

  祿山入新第,置酒,乞降墨敕請(qǐng)?jiān)紫嘀恋?。是日,上欲于樓下?lián)?,遽為罷戲,命宰相赴之。日遣諸楊與之選勝游宴,侑以梨園教坊樂(lè)。上每食一物稍美,或后苑校獵獲鮮禽,輒遣中使走馬賜之,絡(luò)繹于路。

  安祿山住進(jìn)新建的宅第后,設(shè)置酒宴,并請(qǐng)求玄宗下敕書(shū)讓宰相至宅第赴宴。這一天,玄宗原來(lái)準(zhǔn)備在樓下?lián)?,卻立刻取消了游戲,命令宰相去赴會(huì)。又每天讓楊家的人與安祿山選擇風(fēng)景優(yōu)美的地方游玩宴會(huì),并讓梨園弟子和教坊樂(lè)隊(duì)陪伴。玄宗每吃到一種鮮美的食物,或者在后苑中獵獲了鮮禽,都要派宦官騎馬賜給安祿山,以至走馬絡(luò)繹,不絕于路。

  甲辰,祿山生日,上及貴妃賜衣服、寶器、酒饌甚厚。后三日,召祿山入禁中,貴妃以錦繡為大襁褓,裹祿山,使宮人以彩輿舁之。上聞后宮歡笑,問(wèn)其故,左右以貴妃三日洗祿兒對(duì)。上自往觀之,喜,賜貴妃洗兒金銀錢,復(fù)厚賜祿山,盡歡而罷。自是祿山出入宮掖不禁,或與貴妃對(duì)食,或通宵不出,頗有丑聲聞?dòng)谕?,上亦不疑也?br />
  甲辰(二十日),安祿山生日,玄宗和楊貴妃賞賜給安祿山許多衣服、珍寶器物以及豐盛的酒菜食物。過(guò)了三天,又把安祿山召進(jìn)宮中,楊貴妃用錦繡做成的大襁褓裹住安祿山,讓宮女用彩轎抬起。唐玄宗聽(tīng)見(jiàn)后宮中的歡聲笑語(yǔ),就問(wèn)是在干什么,左右的人說(shuō)是貴妃為兒子安祿山三天洗身。玄宗親自去觀看,十分高興,賞賜給楊貴妃洗兒金銀錢,又重賞安祿山,盡興而散。從此安祿山可以自由出入宮中,不加禁止,有時(shí)與楊貴妃同桌而食,有時(shí)一夜不出宮,宮外的許多人都知道這件丑事,而玄宗卻不懷疑。

  [5] 安西節(jié)度使高仙芝入朝,獻(xiàn)所擒突騎施可汗、吐蕃酋長(zhǎng)、石國(guó)王、師王。加仙芝開(kāi)府儀同三司。尋以仙芝為河西節(jié)度使,代安思順;思順諷群胡割耳面請(qǐng)留己,制復(fù)留思順于河西。

  [5] 安西節(jié)度使高仙芝入朝,獻(xiàn)上所俘獲的突騎施可汗、吐蕃酋長(zhǎng)、石國(guó)王和師王。玄宗命加高仙芝開(kāi)府儀同三司。不久,玄宗又任命高仙芝為河西節(jié)度使,以代替安思順。安思順暗中讓一群胡人用刀割掉耳朵劃破臉皮的方式請(qǐng)求留下自己,玄宗又下制書(shū)仍讓安思順為河西節(jié)度使。

  [6] 安祿山求兼河?xùn)|節(jié)度。二月,丙辰,以河?xùn)|節(jié)度使韓休珉為左羽林將軍,以祿山代之。

  [6] 安祿山請(qǐng)求兼任河?xùn)|節(jié)度使。二月丙辰(初二),唐玄宗任命河?xùn)|節(jié)度使韓休珉為左羽林將軍,由安祿山代任河?xùn)|節(jié)度使。

  戶部郎中吉溫見(jiàn)祿山有寵,又附之,約為兄弟。說(shuō)祿山曰:“李右丞相雖以時(shí)事親三兄,不必肯以兄為相;溫雖蒙驅(qū)使,終不得超擢。兄若薦溫于上,溫即奏兄堪大任,共排林甫出之,為相必矣?!钡撋綈偲溲?,數(shù)稱溫才于上,上亦忘曩日之言。會(huì)祿山領(lǐng)河?xùn)|,因奏溫為節(jié)度副使、知留后,以大理司直張通儒為留后判官,河?xùn)|事悉以委之。

  戶部郎中吉溫見(jiàn)安祿山受到玄宗的寵信,就又依附于安祿山,與他結(jié)拜為兄弟。并對(duì)安祿山說(shuō):“李右丞相現(xiàn)在雖然與你親善,但是一定不會(huì)推薦你為宰相。我雖然為他效力受他驅(qū)使,但終久得不到提拔。你如果能夠向皇上推薦我,我就向皇上上奏說(shuō)你能夠擔(dān)當(dāng)大任,我們聯(lián)合起來(lái)排斥李林甫出朝,你就一定能夠當(dāng)宰相?!卑驳撋接X(jué)得吉溫的話很有道理,所以多次在玄宗面前說(shuō)吉溫有才能,玄宗也忘記了過(guò)去所說(shuō)的話。這時(shí)安祿山兼任河?xùn)|節(jié)度使,就上奏吉溫為節(jié)度副使、知留后事,并任命大理司直張通儒為留后判官,把河?xùn)|鎮(zhèn)的政事全權(quán)委托給他們。

  是時(shí),楊國(guó)忠為御史中丞,方承恩用事。祿山登降殿階,國(guó)忠常扶掖之。祿山與王俱為大夫,權(quán)任亞于李林甫。祿山見(jiàn)林甫,禮貌頗倨。林甫陽(yáng)以他事召王大夫,至,趨拜甚謹(jǐn);祿山不覺(jué)自失,容貌益恭。林甫與祿山語(yǔ),每揣知其情,先言之,祿山驚服。祿山于公卿皆慢侮之,獨(dú)憚林甫,每見(jiàn),雖盛冬,常汗沾衣。林甫乃引與坐于中書(shū)廳,撫以溫言,自解披袍以覆之。祿山忻荷,言無(wú)不盡,謂林甫為十郎。既歸范陽(yáng),劉駱谷每自長(zhǎng)安來(lái),必問(wèn):“十郎何言?”得美言則喜;或但云“語(yǔ)安大夫,須好檢校!”輒反手據(jù)床曰:“噫嘻,我死矣!”

  這時(shí)楊國(guó)忠為御史中丞,正受到玄宗的重用。安祿山上下殿前的臺(tái)階時(shí),楊國(guó)忠常扶著他。安祿山與王都為御史大夫,王的權(quán)位僅次于李林甫。安祿山看見(jiàn)李林甫時(shí),態(tài)度十分傲慢。李林甫就假裝有事召來(lái)王,王見(jiàn)到李林甫時(shí),態(tài)度十分謙恭。安祿山不自覺(jué)地有所失態(tài),態(tài)度也恭敬起來(lái)。李林甫與安祿山談話時(shí),總是揣摸他的心意,先說(shuō)了出來(lái),使安祿山驚訝嘆服。安祿山對(duì)于其他公卿朝士都十分傲慢,有時(shí)還侮辱他們,但獨(dú)獨(dú)害怕李林甫,每當(dāng)見(jiàn)到李林甫時(shí),雖然是寒冬季節(jié),也汗流沾衣。而李林甫卻把安祿引進(jìn)中書(shū)省辦事的廳中坐下,用好言相慰問(wèn),并解下自己的披袍給安祿山穿上。安祿山十分感激,對(duì)李林甫無(wú)話不談,并稱李林甫為十郎。安祿山回到范陽(yáng)后,劉駱谷每次從長(zhǎng)安回來(lái),安祿山一定要問(wèn):“十郎說(shuō)什么了嗎?”如果聽(tīng)到李林甫贊揚(yáng)他,就十分高興。如果聽(tīng)到李林甫說(shuō):“告訴安大夫,要檢點(diǎn)一些!”安祿山就反手握著床說(shuō):“噫嘻,我活不成了!”

  祿山既兼領(lǐng)三鎮(zhèn),賞刑己出,日益驕恣。自以曩時(shí)不拜太子,見(jiàn)上春秋高,頗內(nèi)懼;又見(jiàn)武備墮弛,有輕中國(guó)之心??啄抗賴?yán)莊、掌書(shū)記高尚因?yàn)橹鈭D讖,勸之作亂。

  安祿山一身兼任范陽(yáng)、平盧、河?xùn)|三鎮(zhèn)節(jié)度使,手握大權(quán),賞罰由己,日益驕橫。自認(rèn)為過(guò)去見(jiàn)太子沒(méi)有下拜,而如今玄宗年事已高,十分懼怕。又看到唐朝的武備松弛,有輕視朝廷之心??啄抗賴?yán)莊和掌書(shū)記高尚又借機(jī)為他講解預(yù)卜吉兇禍福的圖讖,勸他起兵叛亂。

  祿山養(yǎng)同羅、奚、契丹降者八千余人,謂之“曳落河”。曳落河者,胡言壯士也。及家僮百余人,皆驍勇善戰(zhàn),一可當(dāng)百。又畜戰(zhàn)馬數(shù)萬(wàn)匹,多聚兵仗,分遣商胡詣諸道販鬻,歲輸珍貨數(shù)百萬(wàn)。私作緋紫袍、魚(yú)袋,以百萬(wàn)計(jì)。以高尚、嚴(yán)莊、張通儒及將軍孫孝哲為腹心,史思明、安守忠、李歸仁、蔡希德、牛廷、向潤(rùn)容、李庭望、崔乾、尹子奇、河千年、武令、能元皓、田承嗣、田乾真、阿史那承慶為爪牙。尚,雍奴人,本名不危,頗有辭學(xué),薄游河朔,貧困不得志,常嘆曰:“高不危當(dāng)舉大事而死,豈能嚙草根求活邪!”祿山引置幕府,出入臥內(nèi)。尚典箋奏,莊治簿書(shū)。通儒,萬(wàn)歲之子;孝哲,契丹也。承嗣世為盧龍小校,祿山以為前鋒兵馬使。嘗大雪,祿山按行諸營(yíng),至承嗣營(yíng),寂若無(wú)人,入閱士卒,無(wú)一人不在者,祿山以是重之。

  安祿山豢養(yǎng)了投降的同羅、奚和契丹士兵八千多人,稱為“曳落河”。曳落河,胡語(yǔ)就是壯士的意思。還有家奴一百余人。這些人個(gè)個(gè)都驍勇善戰(zhàn),一可當(dāng)百。又畜養(yǎng)戰(zhàn)馬數(shù)萬(wàn)匹,大量地聚集武器,分派胡商到各地去做買賣,每年輸送珍寶貨物價(jià)值數(shù)百萬(wàn)緡錢。暗中制作緋色、紫色袍子和金魚(yú)袋等,數(shù)以百萬(wàn)計(jì)。以高尚、嚴(yán)莊、張通儒及將軍孫孝哲等人作為自己的心腹,史思明、安守忠、李歸仁、蔡希德、牛廷、向潤(rùn)容、李庭望、崔乾、尹子奇、何千年、武令、能元皓、田承嗣、田乾真、阿史那承慶等將領(lǐng)作為爪牙。高尚是雍奴縣人,原來(lái)名叫不危,很有才學(xué),青年時(shí)漫游河朔地區(qū),貧困不得志,常常感嘆說(shuō):“我高不危寧可干驚天動(dòng)地的大事而死,也不愿貧窮一生吃草根而生活下去!”后來(lái)被安祿山引為幕僚,可以出入安祿山的寢室。高尚專掌草寫箋表奏疏,嚴(yán)莊專掌文書(shū)。張通儒是張萬(wàn)歲的兒子。孫孝哲是契丹族人。田承嗣世世代代做盧龍地方小校一類的軍官,安祿山任命他為前鋒兵馬使。有一次天下大雪,安祿山去檢查軍營(yíng),來(lái)到田承嗣的營(yíng)中,寂靜無(wú)聲,好似無(wú)人,而在營(yíng)中檢閱士卒,沒(méi)有一人不在,所以受到安祿山的器重。

  [7] 夏,四月,壬午,劍南節(jié)度使鮮于仲通討南詔蠻,大敗于瀘南。時(shí)仲通將兵八萬(wàn)分二道出戎、州,至曲州、靖州。南詔王羅鳳謝罪,請(qǐng)還所俘掠,城云南而去,且曰:“今吐蕃大兵壓境,若不許我,我將歸命吐蕃,云南非唐有也?!敝偻ú辉S,囚其使。進(jìn)軍至西洱河,與羅鳳戰(zhàn),軍大敗,士卒死者六萬(wàn)人,仲通僅以身免。楊國(guó)忠掩其敗狀,仍敘其戰(zhàn)功。閣羅鳳斂戰(zhàn)尸,筑為京觀,遂北臣于吐蕃。蠻語(yǔ)謂弟為“鐘”,吐蕃命羅鳳為“贊普鐘”,號(hào)曰東帝,給以金印。羅鳳刻碑于國(guó)門,言己不得已而叛唐,且曰:“我世世事唐,受其封爵,后世容復(fù)歸唐,當(dāng)指碑以示唐使者,知吾之叛非本心也?!?br />
  [7] 夏季,四月壬午(疑誤),劍南節(jié)度使鮮于仲通率兵討伐南詔蠻,在瀘水南面被南詔打得大敗。當(dāng)時(shí)鮮于仲通把八萬(wàn)大軍分成兩路,分別從戎州和州出發(fā),到了曲州和靖州。南詔王羅鳳派使者來(lái)謝罪,請(qǐng)求歸還所掠奪俘獲的物品人眾,筑好云南城而撤退,并說(shuō):“現(xiàn)在吐蕃大兵壓境,如果不充許我求和,我將歸附于吐蕃,這樣云南就不會(huì)是唐朝的了?!滨r于仲通不答應(yīng),并囚禁所派來(lái)的使者。然后進(jìn)兵到了西洱河,與羅鳳的軍隊(duì)交戰(zhàn),唐兵大敗,士卒死了六萬(wàn)余人,鮮于仲通也差一點(diǎn)戰(zhàn)死。楊國(guó)忠卻掩蓋鮮于仲通的敗軍之事,仍然為他記敘戰(zhàn)功。羅鳳把唐軍士卒的尸體收斂起來(lái),筑成一座高大的山丘,供人觀看,于是向北臣服于吐蕃。蠻語(yǔ)稱弟弟為“鐘”,吐蕃就稱羅鳳為“贊普鐘”,號(hào)為東帝,并授給他金印。羅鳳于國(guó)城門口鐫刻石碑,說(shuō)自己叛唐是出于無(wú)奈,并說(shuō):“我們南詔世世代代臣服于唐朝,受唐朝的封爵,后世還要?dú)w附唐朝,到那時(shí)可向唐朝的使者指示此碑,知道我背叛唐朝并不是出于本心的愿望?!?/em>

  制大募兩京及河南、北兵以擊南詔;人聞云南多瘴癘,未戰(zhàn)士卒死者什八九,莫肯應(yīng)募。楊國(guó)忠遣御史分道捕人,連枷送詣軍所。舊制,百姓有勛者免征役,時(shí)調(diào)兵既多,國(guó)忠奏先取高勛。于是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭聲振野。

  玄宗下制書(shū)在兩京和河南、河北地區(qū)召募軍隊(duì)去討擊南詔。人們聽(tīng)說(shuō)云南地方流行瘴癘這種傳染病,不及交戰(zhàn),士卒就要死掉十之八九,沒(méi)有人肯去應(yīng)募。楊國(guó)忠就派遣御史到各道去捉人,用枷連鎖起來(lái)送往軍營(yíng)。按照過(guò)去的制度,有功的百姓可以免除兵役,而此時(shí)因征兵量多,楊國(guó)忠就上奏請(qǐng)求只許功勞大的百姓免除兵役。被征發(fā)的人憂愁怨恨,父母妻子都來(lái)送別,嚎哭之聲連天。

  [8] 高仙芝之虜石國(guó)王也,石國(guó)王子逃詣諸胡,具告仙芝欺誘貪暴之狀。諸胡皆怒,潛引大食欲共攻四鎮(zhèn)。仙芝聞之,將蕃、漢三萬(wàn)眾擊大食,深入七百余里,至恒羅斯城,與大食遇。相持五日,葛羅祿部眾叛,與大食夾攻唐軍,仙芝大敗,士卒死亡略盡,所余才數(shù)千人。右威衛(wèi)將軍李嗣業(yè)勸仙芝宵遁。道路阻隘,拔汗那部眾在前,人畜塞路;嗣業(yè)前驅(qū),奮大梃擊之,人馬俱斃,仙芝乃得過(guò)。

  [8] 高仙芝俘虜了石國(guó)王后,石國(guó)王的兒子逃到了胡人部落,將高仙芝欺壓和貪暴的情況告訴了胡人。諸胡部落大怒,就暗中聯(lián)合大食國(guó)軍隊(duì)想一起進(jìn)攻安西四鎮(zhèn)。高仙芝聽(tīng)說(shuō)后,親自率領(lǐng)蕃兵和漢兵三萬(wàn)去攻打大食,深入大食國(guó)境內(nèi)七百余里,到了恒羅斯城,與大食軍隊(duì)相遇,兩軍對(duì)峙了五天,這時(shí)葛羅祿部落的軍隊(duì)叛唐,與大食軍前后夾擊,高仙芝的軍隊(duì)被打得大敗,士卒幾乎全部戰(zhàn)死,留下來(lái)的僅有幾千人。右威衛(wèi)將軍李嗣業(yè)勸高仙芝乘深夜逃跑。因?yàn)榈缆藩M窄,拔汗那部落兵在前面,人畜塞路,前進(jìn)不得,李嗣業(yè)就奮勇上前,揮起一根大棍子亂打,人馬都被打死,高仙芝才得以通過(guò)。

  將士相失,別將陽(yáng)段秀實(shí)聞嗣業(yè)之聲,詬曰:“避敵先奔,無(wú)勇也;全己棄眾,不仁也。幸而得達(dá),獨(dú)無(wú)愧乎!”嗣業(yè)執(zhí)其手謝之,留拒追兵,收散卒,得俱免。還至安西,言于仙芝,以秀實(shí)兼都知兵馬使,為己判官。

  將領(lǐng)與士卒都失去聯(lián)系,別將陽(yáng)人段秀實(shí)聽(tīng)見(jiàn)李嗣業(yè)的喊叫聲,就大罵道:“躲避敵人而自己先逃命,是膽小缺乏勇氣;保全自己而丟掉士卒,是不仁義。就是有幸能夠逃回,難道自己不感到羞愧嗎?”李嗣業(yè)聽(tīng)見(jiàn)后,握著段秀實(shí)的手表示謝意,并主動(dòng)留在后面抗拒追兵,收羅散卒,沒(méi)有戰(zhàn)死的士卒才得以逃脫?;氐桨参鳎钏脴I(yè)把此事告訴了高仙芝,高仙芝就任命段秀實(shí)兼任都知兵馬使,作自己的判官。

  [9] 八月,丙辰,武庫(kù)火,燒兵器三十七萬(wàn)。

  [9] 八月丙辰(初六),武庫(kù)失火,燒毀兵器三十七萬(wàn)件。

  [10]安祿山將三道兵六萬(wàn)以討契丹,以奚騎二千為鄉(xiāng)異。過(guò)平盧千余里,至土護(hù)真水,遇雨。祿山引兵晝夜兼行三百余里,至契丹牙帳,契丹大駭。時(shí)久雨,弓弩筋膠皆弛,大將何思德言于祿山曰:“吾兵雖多,遠(yuǎn)來(lái)疲弊,實(shí)不可用,不如按甲息兵以臨之,不過(guò)三日,虜必降?!钡撋脚麛刂?,思德請(qǐng)前驅(qū)效死。思德貌類祿山,虜爭(zhēng)擊,殺之,以為已得祿山,勇氣增倍。奚復(fù)叛,與契丹合,夾擊唐兵,殺傷殆盡。射祿山,中鞍,折冠簪,失履,獨(dú)與麾下二十騎走;會(huì)夜,追騎解,得入師州。歸罪于左賢王哥解、河?xùn)|兵馬使魚(yú)承仙而斬之。

  [10]安祿山親自率領(lǐng)范陽(yáng)、河?xùn)|、平盧三鎮(zhèn)兵六萬(wàn)去討伐契丹,用奚族騎兵二千作為向?qū)?。過(guò)了平盧一千余里,到了土護(hù)真水,遇到大雨。安祿山率兵晝夜兼程行軍三百余里,來(lái)到契丹大本營(yíng),契丹十分驚駭。當(dāng)時(shí)因?yàn)榇笥赀B綿,弓箭和弩機(jī)的筋膠都因霖雨而松馳,大將何思德對(duì)安祿山說(shuō):“我們雖然兵多,但長(zhǎng)途奔襲,士卒疲勞,戰(zhàn)斗力不強(qiáng),不如暫時(shí)休兵不要交戰(zhàn),只與敵人對(duì)陣,這樣不過(guò)三天,敵人必定投降?!卑驳撋铰?tīng)后大怒,要?dú)⒌艉嗡嫉?,何思德?qǐng)求愿為鋒以效死力。何思德長(zhǎng)像與安祿山相似,契丹爭(zhēng)著攻打,殺了他,以為已經(jīng)殺了安祿山,所以士氣大盛。這時(shí)奚族也背叛了唐軍,與契丹合兵,前后夾擊,唐軍死傷殆盡。安祿山的馬鞍也被射中,還折斷了帽簪,丟掉了鞋子,僅與部下二十個(gè)騎兵逃走。因?yàn)樘旌冢窊舻尿T兵松懈下來(lái),安祿山才得以逃入師州城。安祿山把戰(zhàn)敗的罪過(guò)歸咎于左賢王哥解和河?xùn)|兵馬使魚(yú)承仙,并殺了他們。

  平盧兵馬使史思明懼,逃入山谷近二旬,收散卒,得七百人。平盧守將史定方將精兵二千救祿山,契丹引去,祿山乃得免。至平盧,麾下皆亡,不知所出。史思明出見(jiàn)祿山,祿山喜,起,執(zhí)其手曰:“吾得汝,復(fù)何憂!”思明退,謂人曰:“使早出,已與哥解并斬矣?!逼醯鷰熤?,祿山使思明擊卻之。

  平盧兵馬使史思明懼怕,逃入山谷將近二十天,收羅散兵七百人。平盧守將史定方率領(lǐng)精兵二千救安祿山,契丹退兵,安祿山才得以逃脫。到了平盧城,部下的士卒都已戰(zhàn)死,不知如何辦才好。這時(shí)史思明從山谷中來(lái)見(jiàn)安祿山,安祿山大喜,站起來(lái)握著史思明的手說(shuō):“我有了你,還有什么發(fā)愁的呢!”史思明退出后對(duì)其他人說(shuō):“如果我早一點(diǎn)出來(lái),就會(huì)與哥解一起被殺死。”契丹兵包圍了師州城,安祿山派史思明打退了契丹。

  [11]冬,十月,壬子,上幸華清宮。

  [11]冬季,十月壬子(初三),玄宗前往華清宮。

  [12]楊國(guó)忠使鮮于仲通表請(qǐng)己遙領(lǐng)劍南;十一月,丙午,以國(guó)忠領(lǐng)劍南節(jié)度使。

  [12]楊國(guó)忠讓鮮于仲通上表請(qǐng)求讓自己兼領(lǐng)劍南節(jié)度使。十一月丙午(二十七日),玄宗命楊國(guó)忠兼領(lǐng)劍南節(jié)度使。

  十一載(壬辰、752 )

  十一載(壬辰,公元752 年)

  [1] 春,正月,丁亥,上還宮。

  [1] 春季,正月丁亥(初九),玄宗返回宮中。

  [2] 二月,庚午,命有司出粟帛及庫(kù)錢數(shù)十萬(wàn)緡于兩市易惡錢。先是,江、淮多惡錢,貴戚大商往往以良錢一易惡錢五,載入長(zhǎng)安,市井不勝其弊,故李林甫奏請(qǐng)禁之,官為易取,期一月,不輸官者罪之。于是商賈囂然,不以為便。眾共遮楊國(guó)忠馬自言,國(guó)忠為之言于上,乃更命非鉛錫所鑄及穿穴者,皆聽(tīng)用之如故。

  [2] 二月庚午(二十二日),玄宗命令有關(guān)部門拿出糧食、布帛及國(guó)庫(kù)中的錢數(shù)十萬(wàn)緡,把東西兩市中流行的劣錢換回來(lái)。先前,江淮地區(qū)質(zhì)地惡劣的錢幣流行,王公貴戚和一些大商人常常用一個(gè)好錢換五個(gè)劣錢,然后帶進(jìn)長(zhǎng)安,市場(chǎng)難以承受這種弊端,造成混亂,所以李林甫上奏請(qǐng)求禁止,讓官方兌換,限期一個(gè)月,不交官者問(wèn)罪。這一禁令使商人恐慌,不利于商業(yè)交換。許多人攔住楊國(guó)忠的馬訴苦,楊國(guó)忠因此告訴了玄宗,于是玄宗又下令,準(zhǔn)許那些不是由鉛錫鑄成的錢幣和有孔的錢幣,繼續(xù)使用流通。

  [3] 三月,安祿山發(fā)蕃、漢步騎二十萬(wàn)擊契丹,欲以雪去秋之恥。初,突厥阿布思來(lái)降,上厚禮之,賜姓名李獻(xiàn)忠,累遷朔方節(jié)度副使,賜爵奉信王。獻(xiàn)忠有才略,不為安祿山下,祿山恨之;至是,奏請(qǐng)獻(xiàn)忠?guī)浲_數(shù)萬(wàn)騎,與俱擊契丹。獻(xiàn)忠恐為祿山所害,白留后張,請(qǐng)奏留不行,不許。獻(xiàn)忠乃帥所部大掠倉(cāng)庫(kù),叛歸漠北,祿山遂頓兵不進(jìn)。

  [3] 三月,安祿山發(fā)蕃人和漢人步騎兵二十萬(wàn)進(jìn)攻契丹,想要報(bào)去年秋天的兵敗之仇。當(dāng)初突厥阿布思來(lái)降唐,玄宗很重視他,賜姓名為李獻(xiàn)忠,連續(xù)升任朔方節(jié)度副使,賜奉信王爵位。李獻(xiàn)忠十分有才干,不服安祿山,所以安祿山嫉恨他。這時(shí),安祿山就上奏請(qǐng)李獻(xiàn)忠率領(lǐng)同羅數(shù)萬(wàn)騎兵與他一起進(jìn)攻契丹。李獻(xiàn)忠怕安祿山陷害他,就告訴留后張,請(qǐng)他上奏不與安祿山一同去作戰(zhàn),張不答應(yīng)。于是李獻(xiàn)忠就率領(lǐng)部下大肆掠奪倉(cāng)庫(kù)中的物資,叛逃回漠北,于是安祿山停兵不進(jìn)。

  [4] 乙巳,改吏部為文部,兵部為武部,刑部為憲部。

  [4] 乙巳(二十八日),改吏部名為文部,兵部名為武部,刑部名為憲部。

  [5] 戶部侍郎、御史大夫、京兆尹王,權(quán)寵日盛,領(lǐng)二十余使。宅旁為使院,文案盈積,吏求署一字,累日不得前;中吏賜賚不絕于門,雖李林甫亦畏避之。林甫子岫為將作監(jiān),子準(zhǔn)為衛(wèi)尉少卿,俱供奉禁中。準(zhǔn)陵侮岫,岫常下之。然事林甫謹(jǐn),林甫雖忌其寵,不忍害也。

  [5] 戶部侍郎、御史大夫、京兆尹王受到玄宗的寵信,威權(quán)日盛,一身兼任二十多個(gè)使職。自己的宅第旁邊就是使院,案頭積滿了文書(shū),官吏想要他簽署一下,等幾天都排不到?;噬献尰鹿俨粩嗟亟o他賞賜物品,絡(luò)繹不絕于門,就是李林甫也畏懼他的權(quán)勢(shì)。李林甫的兒子李岫任將作監(jiān),王的兒子王準(zhǔn)任衛(wèi)尉少卿,都在宮中作供奉官。而王準(zhǔn)常常侮辱李岫,李岫總是讓著他。但王對(duì)李林甫還是十分恭敬,李林甫雖然妒嫉他受到皇上的寵信,但不忍加害于他。

  準(zhǔn)嘗帥其徒過(guò)駙馬都尉王繇,繇望塵拜伏;準(zhǔn)挾彈命中于繇冠,折其玉簪,以為戲笑。既而繇延準(zhǔn)置酒,繇所尚永穆公主,上之愛(ài)女也,為準(zhǔn)親執(zhí)刀匕。準(zhǔn)去,或謂繇曰:“鼠雖挾其父勢(shì),君乃使公主為之具食,有如上聞,無(wú)乃非宜?”繇曰:“上雖怒無(wú)害,至于七郎,死生所系,不敢不爾。”

  王準(zhǔn)曾經(jīng)領(lǐng)著自己的一幫黨羽經(jīng)過(guò)駙馬都尉王繇的身旁,王繇望著他伏身下拜。王準(zhǔn)拿起彈弓射中了王繇的帽子,折斷了玉制發(fā)夾,作為戲笑。不久,王繇又設(shè)置酒宴招待王準(zhǔn),王繇的妻子永穆公主是玄宗的女兒,為王準(zhǔn)親自下廚做飯。王準(zhǔn)離去后,有人對(duì)王繇說(shuō):“像王準(zhǔn)這樣的鼠輩小人,雖然有他父親的權(quán)勢(shì),但你讓公主為他親自做飯,如果皇上知道了,豈不是不合適?”王繇說(shuō):“皇上就是知道了發(fā)怒也沒(méi)有什么,而王七郎,對(duì)于我來(lái)說(shuō)是生命所系,所以不敢不那樣巴結(jié)他。”

  弟戶部郎中焊,兇險(xiǎn)不法,召術(shù)士任海川問(wèn):“我有王者之相否?”海川懼,亡匿??质滦梗兜?,托以他事杖殺之。王府司馬韋會(huì),定安公主之子,王繇之同產(chǎn)也,話之私庭。使長(zhǎng)安尉賈季鄰收會(huì)系獄,縊殺之。繇不敢言。

  王的弟弟戶部郎中王是個(gè)兇險(xiǎn)不法之徒,召方術(shù)之士任海川問(wèn)道:“你看我有沒(méi)有當(dāng)王的面相?”任海川懼怕,就逃走藏了起來(lái)。王恐怕此事被泄露出去,就搜捕到任海川,假托其他的事用棍棒打死了他。王府司馬韋會(huì),是安定公主的兒子,王繇的同母異父兄弟,私下對(duì)人說(shuō)了這件事。王知道后,就讓長(zhǎng)安縣尉賈季鄰把韋會(huì)抓進(jìn)監(jiān)獄中,然后勒死了他。王繇不敢說(shuō)話。

  焊所善邢,與龍武萬(wàn)騎謀殺龍武將軍,以其兵作亂,殺李林甫、陳希烈、楊國(guó)忠;前期二日,有告之者。夏,四月,乙酉,上臨朝,以告狀面授,使捕之。意焊在所,先使人召之,日晏,乃命賈季鄰等捕。居金城坊,季鄰等至門,帥其黨數(shù)十人持弓刀格斗突出。與楊國(guó)忠引兵繼至,黨曰:“勿傷大夫人?!眹?guó)忠之密謂國(guó)忠曰:“賊有號(hào),不可戰(zhàn)也。”斗且走,至皇城西南隅。會(huì)高力士引飛龍禁軍四百至,擊斬,捕其黨,皆擒之。

  與王焊關(guān)系密切的邢與龍武軍萬(wàn)騎營(yíng)準(zhǔn)備謀殺龍武將軍,率兵作亂,殺李林甫、陳希烈與楊國(guó)忠。事發(fā)前兩天,有人告發(fā)了這件事。夏季,四月乙酉(初九),玄宗上朝,把狀子當(dāng)面交給王,讓他去捉人。王想到弟弟王焊可能在邢家里,就先讓人把他叫了回來(lái),到了天快黑的時(shí)候,才命令賈季鄰等逮捕了邢。邢居住在金城坊,賈季鄰等到了他門口,邢領(lǐng)著他的黨羽數(shù)十人手持弓箭刀劍邊走邊戰(zhàn)闖了出來(lái)。王與楊國(guó)忠率兵從后面趕到,邢的黨羽說(shuō):“不要傷了王大夫的人馬?!睏顕?guó)忠的侍從暗中對(duì)楊國(guó)忠說(shuō):“叛賊有暗號(hào),不能與他們交戰(zhàn)?!毙线厬?zhàn)邊走,到了皇城西南角。這時(shí)高力士率領(lǐng)飛龍禁軍四百來(lái)到,攻殺了邢,并逮捕了他的黨羽。

  國(guó)忠以狀白上,曰:“必預(yù)謀。”上以任遇深,不應(yīng)同逆;李林甫亦為之辯解。上乃特命原焊不問(wèn),然意欲表請(qǐng)罪之;使國(guó)忠諷之,不忍,上怒。會(huì)陳希烈極言大逆當(dāng)誅,戊子,敕希烈與國(guó)忠鞫之,仍以國(guó)忠兼京兆尹。于是任海川、韋會(huì)等事皆發(fā),獄具,賜自盡,焊杖死于朝堂,子準(zhǔn)、流嶺南,尋殺之。有司籍其第舍,數(shù)日不能遍。賓佐莫敢窺其門,獨(dú)采訪判官裴冕收其尸葬之。

  楊國(guó)忠把情況告訴了玄宗,并說(shuō):“王一定參預(yù)了這一陰謀?!倍谡J(rèn)為王深受他的信任,不應(yīng)該有叛逆行為,李林甫也為他辯解。于是玄宗特下令赦免王不問(wèn)他的罪,但想要王自己主動(dòng)上表請(qǐng)治兄弟的罪,并讓楊國(guó)忠暗示他,但王覺(jué)得不忍心這樣做,玄宗大怒。適逢陳希烈極力說(shuō)王犯了大逆罪,應(yīng)該殺掉他,戊子(十二日),玄宗下敕命陳希烈與楊國(guó)忠審訊王,并任命楊國(guó)忠兼京兆尹。因此任海川和韋會(huì)的案件都暴露了出來(lái),證據(jù)確鑿,王被玄宗賜自殺,王焊被棍棒打死于朝堂,王的兒子王準(zhǔn)與王流放嶺南,不久也被殺死。有關(guān)部門去查抄他的家,幾天都抄不完,王的部下都躲開(kāi)怕受到牽連,只有采訪判官裴冕收葬了他的尸體。

  [6] 初,李林甫以陳希烈易制,引為相,政事常隨林甫左右,晚節(jié)遂與林甫為敵,林甫懼。會(huì)李獻(xiàn)忠叛,林甫乃請(qǐng)解朔方節(jié)制,且薦河西節(jié)度使安思順自代;庚子,以思順為逆方節(jié)度使。

  [6] 起初,李林甫認(rèn)為陳希烈容易控制,所以推薦為宰相。陳希烈對(duì)朝中大事,常常聽(tīng)李林甫的,但到了后來(lái),卻與李林甫為敵作對(duì),李林甫懼怕。適逢李獻(xiàn)忠叛逃,李林甫就請(qǐng)求辭掉所兼任的朔方節(jié)度使職,并且推薦河西節(jié)度使安思順代替自己。庚子(二十四日),玄宗任命安思順為朔方節(jié)度使。

  [7] 五月,戊申,慶王琮薨,贈(zèng)靖德太子。

  [7] 五月戊申(初三),慶王李琮去世,贈(zèng)謚號(hào)為靖德太子。

  [8] 丙辰,京兆尹楊國(guó)忠加御史大夫、京畿。關(guān)內(nèi)采訪等使,凡王所綰使務(wù),悉歸國(guó)忠。

  [8] 丙辰(十一日),玄宗任命京兆尹楊國(guó)忠為御史大夫、京畿及關(guān)內(nèi)采訪等使,凡是王原來(lái)所兼領(lǐng)的使職,都?xì)w楊國(guó)忠。

  初,李林甫以國(guó)忠微才,且貴妃之族,故善遇之。國(guó)忠與王俱為中丞,用林甫薦為大夫,故國(guó)忠不悅,遂深探邢獄,令引林甫交私兄弟及阿布思事?tīng)睿愊A?、哥舒翰從而證之;上由是疏林甫。國(guó)忠貴震天下,始與林甫為仇敵矣。

  起初,李林甫認(rèn)為楊國(guó)忠才能不大,并且是楊貴妃的同族,所以重用了他。楊國(guó)忠與王都是御史中丞,后來(lái)王靠李林甫的推薦任御史大夫,所以引起楊國(guó)忠的不滿。于是楊國(guó)忠深究邢的案件,并令案犯說(shuō)李林甫與王兄弟有私交以及阿布思叛逃的事情與李林甫有牽連,陳希烈與哥舒翰也從中間證明此事,玄宗因此疏遠(yuǎn)李林甫。楊國(guó)忠的權(quán)力威震天下,開(kāi)始與李林甫相抗衡。

  [9] 六月,甲子,楊國(guó)忠奏吐蕃兵六十萬(wàn)救南詔,劍南兵擊破之于云南,克故隰州等三城,捕虜六千三百,以道遠(yuǎn),簡(jiǎn)壯者千余人及酋長(zhǎng)降者獻(xiàn)之。

  [9] 六月甲子(疑誤),楊國(guó)忠上奏說(shuō)吐蕃發(fā)兵六十萬(wàn)增援南詔,被劍南兵打敗于云南,并攻下了隰州等三城,俘虜敵人六千三百名,因?yàn)榈缆愤b遠(yuǎn),挑選其中年青力壯的一千多人及他們投降的酋長(zhǎng)獻(xiàn)給朝廷。

  [10]秋,八月,乙丑,上復(fù)幸左藏,賜群臣帛。癸巳,楊國(guó)忠奏有鳳皇見(jiàn)左藏庫(kù)屋,出納判官魏仲犀言鳳集庫(kù)西通訓(xùn)門。

  [10]秋季,八月乙丑(疑誤),玄宗又去觀看左藏庫(kù),賞賜群臣布帛。癸巳(十九日),楊國(guó)忠上奏說(shuō)在左藏庫(kù)的屋頂上看見(jiàn)了鳳凰,出納判官魏仲犀說(shuō)看見(jiàn)一群鳳凰聚集在左藏庫(kù)西的通訓(xùn)門上。

  [11]九月,阿布思入寇,圍永清柵,柵使張?jiān)壘軈s之。

  [11]九月,阿布思帥領(lǐng)部下入侵,包圍了永清柵,被柵使張?jiān)墦敉恕?/em>

  [12]冬,十月,戊寅,上幸華清宮。

  [12]冬季,十月戊寅(初五),玄宗前往華清宮。

  [13]己亥,改通訓(xùn)門曰鳳集門;魏仲犀遷殿中侍御史,楊國(guó)忠屬吏率以鳳皇優(yōu)得調(diào)。

  [13]己亥(二十六日),玄宗命令改通訓(xùn)門為鳳集門,將魏仲犀升為殿中侍御史,楊國(guó)忠的部下都因?yàn)檎f(shuō)看見(jiàn)了鳳凰而得到優(yōu)先升遷。

  [14]南詔數(shù)寇邊,蜀人請(qǐng)楊國(guó)忠赴鎮(zhèn);左仆射兼右相李林甫奏遣之。國(guó)忠將行,泣辭,上言必為林甫所害,貴妃亦為之請(qǐng)。上謂國(guó)忠曰:“卿暫到蜀區(qū)處軍事,朕屈指待卿,還當(dāng)入相?!绷指r(shí)已有疾,憂懣不知所為,巫言一見(jiàn)上可小愈;上欲就視之,左右固諫。上乃令林甫出庭中,上登降圣閣遙望,以紅巾招之。林甫不能拜,使人代拜。國(guó)忠比至蜀,上遣中使召還,至昭應(yīng),謁林甫,拜于床下。林甫流涕謂曰:“林甫死矣,公必為相,以后事累公!”國(guó)忠謝不敢當(dāng),汗出覆面。十一月,丁卯,林甫薨。

  [14]南詔多次入侵唐朝的邊疆,蜀人請(qǐng)求派楊國(guó)忠前往劍南鎮(zhèn)。左仆射兼右相李林甫上奏玄宗,請(qǐng)派楊國(guó)忠往蜀地。楊國(guó)忠臨行前哭泣著與玄宗辭別,并說(shuō)此行一定會(huì)被李林甫害死,楊貴妃也為他說(shuō)情。玄宗對(duì)楊國(guó)忠說(shuō):“你暫時(shí)到蜀中處理一下軍政大事,我屈指計(jì)日等著你回來(lái),然后任命你為宰相?!边@時(shí)李林甫已重病在身,心中憂傷煩悶,不知道怎么辦才好,巫人告訴他說(shuō),看見(jiàn)皇上病情就可以好轉(zhuǎn)。玄宗想去看望李林甫,左右的人堅(jiān)持勸阻。于是玄宗就命令李林甫從屋里出來(lái)到庭院中,玄宗登上降圣閣遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看他,揮起紅色的圍巾向他招手。李林甫已不能下拜,就讓人代他向玄宗下拜。楊國(guó)忠剛到蜀中,玄宗就派宦官把他召了回來(lái)。楊國(guó)忠到昭應(yīng)縣,去見(jiàn)李林甫,拜倒在床下。李林甫流著眼淚對(duì)楊國(guó)忠說(shuō):“我活不長(zhǎng)了,我死后您必定要當(dāng)宰相,后事就拜托您了?!睏顕?guó)忠表示感謝,并說(shuō)不敢當(dāng),汗流滿面。十一月丁卯(二十四日),李林甫故去。

  上晚年自恃承平,以為天下無(wú)復(fù)可憂,遂深居禁中,專以聲色自?shī)?,悉委政事于林甫。林甫媚事左右,迎合上意,以固其寵;杜絕言路,掩蔽聰明,以成其奸;妒賢疾能,排抑勝已,以保其位;屢起大獄,誅逐貴臣,以張其勢(shì)。自皇太子以下,畏之側(cè)足。凡在相位十九年,養(yǎng)成天下之亂,而上不之寤也。

  玄宗晚年自認(rèn)為天下太平,沒(méi)有可以憂愁的事了,于是居于深宮之中,沉湎于聲色犬馬,尋求歡娛,把政事都委托給李林甫。李林甫巴結(jié)討好玄宗左右的人,故意迎合玄宗的心意,以鞏固自己受寵信的地位;杜絕堵塞向玄宗進(jìn)諫的門路,蒙蔽玄宗,以施展自己的奸滑的權(quán)術(shù);嫉妒賢能之士,排斥壓抑才能勝過(guò)自己的人,以保持自己的地位;多次制造冤假錯(cuò)案,殺戮驅(qū)逐朝中大臣,以護(hù)大自己的權(quán)勢(shì)。皇太子以下的人,都畏之如虎。李林甫當(dāng)宰相共十九年,造成了天下大亂的局勢(shì),而玄宗還不省悟。

  [15]庚申,以楊國(guó)忠為右相,兼文部尚書(shū),其判使并如故。

  [15]庚申(疑誤),玄宗任命楊國(guó)忠為右相,兼文部尚書(shū),仍兼任以前的使職。

  國(guó)忠為人強(qiáng)辯而輕躁,無(wú)威儀。既為相,以天下為己任,裁決機(jī)務(wù),果敢不疑;居朝廷,攘袂扼腕,公卿以下,頤指氣使,莫不震懾。自侍御史至為相,凡領(lǐng)四十余使。臺(tái)省官有才行時(shí)名,不為己用者,皆出之。

  楊國(guó)忠為人爭(zhēng)強(qiáng)好勝,但性情浮躁,沒(méi)有威嚴(yán)的儀表。既為宰相,自認(rèn)為大權(quán)在握,以天下為己任,處理國(guó)家軍政大事,剛愎自用,草率從事。在朝廷上常常捋起袖子,對(duì)王公大臣頤指氣使,以至人人驚恐。楊國(guó)忠從兼侍御史到任宰相,總共兼領(lǐng)四十多個(gè)使職。臺(tái)省中有才能和名聲的人,如果不聽(tīng)他的話,就都想方設(shè)法將其貶為地方官。

  或勸陜郡進(jìn)士張彖謁國(guó)忠,曰:“見(jiàn)之,富貴立可圖?!卞柙唬骸熬呉袟钣蚁嗳缣┥剑嵋詾楸蕉?!若皎日既出,君輩得無(wú)失所恃乎!”遂隱居嵩山。

  有人勸陜郡進(jìn)士張彖去晉見(jiàn)楊國(guó)忠,并說(shuō):“如果去拜見(jiàn)他,馬上就可以富貴?!睆堝枵f(shuō):“你們認(rèn)為依靠楊右相就像泰山那樣穩(wěn)固,但我卻認(rèn)為是一座冰山!如果烈日高照,你們難道不怕冰山消融而失去依靠嗎!”于是就隱居于嵩山中。

  國(guó)忠以司勛員外郎崔圓為劍南留后,徵魏郡太守吉溫為御史中丞,充京畿、關(guān)內(nèi)采訪等使。溫詣范陽(yáng)辭安祿山,祿山令其子慶緒送至境,為溫控馬出驛數(shù)十步。溫至長(zhǎng)安,凡朝廷動(dòng)靜,輒報(bào)祿山,信宿而達(dá)。

  楊國(guó)忠任命司勛員外郎崔圓為劍南留后,征魏郡太守吉溫為御史中丞,兼京畿、關(guān)內(nèi)采訪等使。吉溫臨行前到范陽(yáng)向安祿山告別,安祿山讓他的兒子安慶緒一直把吉溫送出境,并為吉溫牽著馬送出驛站大門數(shù)十步。吉溫到了長(zhǎng)安后,對(duì)明廷中的一舉一動(dòng),都向安祿山報(bào)告,消息兩天兩夜就可以到達(dá)。

  [16]十二月,楊國(guó)忠欲收人望,建議:“文部選人,無(wú)問(wèn)賢不肖,選深者留之,依資據(jù)闕注官。”滯淹者翕然稱之。國(guó)忠凡所施置,皆曲徇人所欲,故頗得眾譽(yù)。

  [16]十二月,楊國(guó)忠為了收買人心,建議說(shuō):“文部選拔官吏,不管賢明與否,選擇有資歷的留下,依照聲望和功績(jī)?nèi)蚊欢ǖ穆毼??!蹦切╅L(zhǎng)期得不到升遷的官吏都贊成這一建議。凡楊國(guó)忠所施行的政策,都曲意迎合人們的愿望,所以受到一些人的稱頌。

  [17]甲申,以平盧兵馬使史思明兼北平太守,充盧龍軍使。

  [17]甲申(十二日),玄宗命平盧兵馬使史思明兼任北平太守,并為盧龍軍使。

  [18]丁亥,上還宮。

  [18]丁亥(十五日),玄宗返回宮中。

  [19]丁酉,以安西行軍司馬封常清為安西四鎮(zhèn)節(jié)度使。

  [19]丁酉(二十五日),玄宗任命安西行軍司馬封常清為安西四鎮(zhèn)節(jié)度使。

  [20]哥舒翰素與安祿山、安思順不協(xié),上常和解之,使為兄弟。是冬,三人俱入朝,上使高力士宴之于城東。祿山謂翰曰:“我父胡,母突厥,公父突厥,母胡,族類頗同,何得不相親?”翰曰:“古人云,狐向窟嗥不祥,為其忘本故也。兄茍見(jiàn)親,翰敢不盡心!”祿山以為譏其胡也,大怒,罵翰曰:“突厥敢爾!”翰欲應(yīng)之,力士目翰,翰乃止,陽(yáng)醉而散,自是為怨愈深。

  [20]哥舒翰素來(lái)與安祿山、安思順有矛盾,玄宗常常為他們調(diào)解,使他們結(jié)拜為兄弟。這年冬天,三人同入朝,玄宗讓高力士在城東設(shè)宴招待他們。席間安祿山對(duì)哥舒翰說(shuō):“我的父親是胡人,母親是突厥人,您的父親是突厥人,母親是胡人,我們的族類十分相近,為什么不互相親善呢?”哥舒翰說(shuō):“古人說(shuō)狐貍向著自己的洞窟嚎叫不吉祥,是因?yàn)橥镜脑?。老兄如果能夠與我親善,我怎么敢不盡心呢!”安祿山認(rèn)為哥舒翰譏諷他胡人,極為憤怒,罵哥舒翰道:“你這個(gè)突厥竟敢這樣無(wú)禮!”哥舒翰正想要回罵,看見(jiàn)高力士用眼睛示意他,就沒(méi)有回嘴,假裝喝醉了酒而散席,從此積怨愈深。

  [21]棣王琰有二孺人,爭(zhēng)寵,其一使巫書(shū)符置琰履中以求媚。琰與監(jiān)院宦者有隙,宦者知之,密奏琰祝詛上;上使人掩其履而獲之,大怒。琰頓首謝:“臣實(shí)不知有符。”上使鞫之,果孺人所為。上猶疑琰知之,囚于鷹狗坊,絕朝請(qǐng),憂憤而薨。

  [21]棣王李琰有兩個(gè)孺人,爭(zhēng)風(fēng)吃醋,其中一個(gè)暗中讓巫師寫了一道符放在李琰的鞋子里,借以討好。李琰與監(jiān)視他們的宦官有矛盾,宦官知道了這件事,就秘密地向玄宗上奏說(shuō)李琰詛咒皇上,于是玄宗就派人突然搜查了李琰的鞋子,果然搜到了符,心中大怒。李琰叩頭謝罪說(shuō):“我實(shí)在不知道這件事?!毙谂扇藢弳?wèn),原來(lái)是孺人干的。但玄宗還是懷李琰知道此事,就把他囚禁在鷹狗坊中,不再讓他上朝請(qǐng)安,李琰憂憤而死。

  [22]故事,兵、吏部尚書(shū)知政事者,選事悉委侍郎以下,三注三唱,仍過(guò)門下省審,自春及夏,其事乃畢。及楊國(guó)忠以宰相領(lǐng)文部尚書(shū),欲自示精敏,乃遣令史先于私第密定名闕。

  [22]按照過(guò)去的制度,兵部和吏部尚書(shū)如果兼任宰相,就把科舉考試的事委托給侍郎以下的官吏去主持,經(jīng)過(guò)三項(xiàng)考試而通過(guò)的,才送給門下省審查,從春天一直到夏天,才能完畢。到楊國(guó)忠以宰相兼領(lǐng)文部尚書(shū)時(shí),想要顯示自己精明能干,就讓有關(guān)官吏先在自己的家里暗中把名字確定下來(lái)。

  十二載(癸巳、753 )

  十二載(癸巳,公元753 年)

  [1] 春,正月,壬戌,國(guó)忠召左相陳希烈及給事中、諸司長(zhǎng)官皆集尚書(shū)都堂,唱注選人,一日而畢,曰:“今左相、給事中俱在座,已過(guò)門下矣?!逼溟g資格差繆甚眾,無(wú)敢言者。于是門下不復(fù)過(guò)官,侍郎但掌試判而已。侍郎韋見(jiàn)素、張倚趨走門庭,與主事無(wú)異。見(jiàn)素,湊之子也。

  [1] 春季,正月壬戌(二十日),楊國(guó)忠召左相陳希烈及給事中、各部門的長(zhǎng)官都聚集于尚書(shū)都堂,決定入選的人,只用了一天就結(jié)束了,他說(shuō):“現(xiàn)在左相和給事中都在這里,就等于通過(guò)了門下省的審查?!彼x的人水平差距很大,但沒(méi)有人敢于提意見(jiàn)。因此門下省不再審查被選為官的人,侍郎只主考判文而已。侍郎韋見(jiàn)素和張倚跑腿辦事,與吏部主事沒(méi)有兩樣。韋見(jiàn)素是韋湊的兒子。

  京兆尹鮮于仲通諷選人請(qǐng)為國(guó)忠刻頌,立于省門,制仲通撰其辭;上為改定數(shù)字,仲通以金填之。

  京兆尹鮮于仲通暗示入選的人請(qǐng)為楊國(guó)忠刻頌辭,立于尚書(shū)省門口,玄宗下制讓鮮于仲通撰寫頌辭,親自改定了幾個(gè)字,鮮于仲通用黃金填寫。

  [2] 楊國(guó)忠使人說(shuō)安祿山誣李林甫與阿布思謀反,祿山使阿布思部落降者詣闕,誣告林甫與阿布思約為父子。上信之,下吏按問(wèn);林甫婿諫議大夫楊齊宣懼為所累,附國(guó)忠意證成之。時(shí)林甫尚未葬,二月,癸未,制削林甫官爵;子孫有官者除名,流嶺南及黔中,給隨身衣及糧食,自余貲產(chǎn)并沒(méi)官;近親及黨與坐貶者五十余人。剖林甫棺,抉取含珠,褫金紫,更以小棺如庶人禮葬之。己亥,賜陳希烈爵許國(guó)公,楊國(guó)忠爵魏國(guó)公,賞其成林甫之獄也。

  [2] 楊國(guó)忠派人勸安祿山,讓他誣告李林甫與阿布思謀反,安祿山就讓阿布思部落投降的人到朝廷,誣告說(shuō)李林甫與阿布思曾經(jīng)結(jié)為父子關(guān)系。玄宗相信了,就派官吏去調(diào)查。李林甫的女婿諫議大夫楊齊宣恐怕自己受到牽連,就按照楊國(guó)忠的意圖證明說(shuō)有此事。當(dāng)時(shí)李林甫還沒(méi)有埋葬,二月癸未(十一日),玄宗下制書(shū)削去李林甫的官爵,子孫中有官職者被罷免,流放到嶺南和黔中,只給隨身穿的衣服和所吃的糧食,其余的財(cái)產(chǎn)全部沒(méi)收。李林甫的親戚和黨羽因這一案件被貶官的達(dá)五十余人。又剖開(kāi)李林甫的棺材,取出了口中所含的珍珠,脫掉金紫衣服,換上了一個(gè)小棺材,按照一般平民的禮儀埋葬了他。己亥(二十七日),玄宗賜陳希烈許國(guó)公爵位,楊國(guó)忠魏國(guó)公爵位,以獎(jiǎng)賞他們揭發(fā)和處置李林甫案件一事。

  [3] 夏,五月,己酉,復(fù)以魏、周、隋后為三恪,楊國(guó)忠欲攻李林甫之短也。衛(wèi)包以助邪貶夜郎尉,崔昌貶烏雷尉。

  [3] 夏季,五月己酉(初九),重新確定以北魏、北周和隋朝的后代為三恪,這是楊國(guó)忠故意要揭李林甫的短。衛(wèi)包因?yàn)橹L(zhǎng)邪惡被貶為夜郎縣尉,崔昌被貶為烏雷縣尉。

  [4] 阿布思為回紇所破,安祿山誘其部落而降之,由是祿山精兵,天下莫及。

  [4] 阿布思被回紇打敗,安祿山乘機(jī)誘降了他的部落,從此安祿山的軍隊(duì)兵強(qiáng)馬壯,天下無(wú)敵。

  [5] 壬辰,以左武衛(wèi)大將軍何復(fù)光將嶺南五府兵擊南詔。

  [5] 壬辰(疑誤),玄宗命令左武衛(wèi)大將軍何復(fù)光率領(lǐng)嶺南五府的軍隊(duì)攻打南詔。

  [6] 安祿山以李林甫狡猾逾已,故畏服之。及楊國(guó)忠為相,祿山視之蔑如也,由是有隙。國(guó)忠屢言祿山有反狀;上不聽(tīng)。

  [6] 安祿山因?yàn)槔盍指Φ慕苹^(guò)自己,所以對(duì)他十分畏服。到楊國(guó)忠為宰相,安祿山十分看不起他,因此二人有矛盾。楊國(guó)忠多次說(shuō)安祿山要謀反,但玄宗不聽(tīng)。

  隴右節(jié)度使哥舒翰擊吐蕃,拔洪濟(jì)、大漠門等城,悉收九曲部落。

  隴右節(jié)度使哥舒翰率軍攻打吐蕃,攻克了吐蕃的洪濟(jì)、大漠門等城,降服了九曲的全部部落。

  初,高麗人王思禮與翰俱為押牙,事王忠嗣。翰為節(jié)度使,思禮為兵馬使兼河源軍使。翰擊九曲,思禮后期;翰將斬之,既而復(fù)召釋之。思禮徐曰:“斬則遂斬,復(fù)召何為!”

  起初,高麗人王思禮與哥舒翰都在王忠嗣的部下作押牙。哥舒翰為節(jié)度使,王思禮為兵馬使兼河源軍使。哥舒翰率軍攻打九曲部落,王思禮延誤了軍期,哥舒翰先想要?dú)⑺?,不久又把他叫?lái)釋放了。王思禮鎮(zhèn)靜地說(shuō):“要?dú)⒕蜌?,又把我叫?lái)干什么!”

  楊國(guó)忠欲厚結(jié)翰共排安祿山,奏以翰兼河西節(jié)度使。秋,八月,戊戌,賜翰爵西平郡王。翰表侍御史裴冕為河西行軍司馬。

  楊國(guó)忠想聯(lián)結(jié)哥舒翰共同對(duì)付安祿山,就奏請(qǐng)玄宗任命哥舒兼任河西節(jié)度使。秋季,八月戊戌(三十日),玄宗又賜哥舒翰西平郡王爵位。哥舒翰上表奏請(qǐng)任命侍御史裴冕為河西行軍司馬。

  是時(shí)中國(guó)盛強(qiáng),自安遠(yuǎn)門西盡唐境萬(wàn)二千里,閭閻相望,桑麻翳野,天下稱富庶者無(wú)如隴右。翰每遺使入奏,常乘白橐駝,日馳五百里。

  這時(shí)唐朝強(qiáng)盛,從長(zhǎng)安城西的安遠(yuǎn)門向西一萬(wàn)二千里都是唐朝的領(lǐng)土,村落相望,桑麻被野,天下最富饒的地區(qū)都不如隴右。哥舒翰每次派使者入朝奏事,總是乘白駱駝,一天行五百里。

  [7] 九月,甲辰,以突騎施黑姓可汗登里伊羅蜜施為突騎施可汗。

  [7] 九月甲辰(初六),朝廷封突騎施黑姓可汗登里伊羅蜜施為突騎施可汗。

  [8] 北庭都護(hù)程千里追阿布思至磧西,以書(shū)諭葛邏祿,使相應(yīng)。阿布思窮迫,歸葛邏祿,葛邏祿葉護(hù)執(zhí)之,并其妻子、麾下數(shù)千人送之。甲寅,加葛邏祿葉護(hù)頓毗伽開(kāi)府儀同三司,賜爵金山王。

  [8] 北庭都護(hù)程千里追擊阿布思到了磧西,寫信告諭葛邏祿,讓他接應(yīng)。這時(shí)阿布思無(wú)路可走,就投向葛邏祿,葛邏祿把他抓了起來(lái),連同他的妻子、兒子及部下數(shù)千人送交程千里。甲寅(十六日),朝廷加封葛邏祿葉護(hù)頓毗伽開(kāi)府儀同三司,賜爵位金山王。

  [9] 冬,十月,戊寅,上幸華清宮。

  [9] 冬季,十月戊寅(十一日),玄宗前往華清宮。

  楊國(guó)忠與虢國(guó)夫人居第相鄰,晝夜往來(lái),無(wú)復(fù)期度,或并轡走馬入朝,不施障幕,道路為之掩目。

  楊國(guó)忠的宅第與虢國(guó)夫人相鄰,因此二人晝夜往來(lái),不用相約,有時(shí)竟并馬一起入朝,也不用障幕遮蔽,路邊的人都覺(jué)得羞恥而無(wú)法看下去。

  三夫人將從車駕幸華清宮,會(huì)于國(guó)忠第;車馬仆從,充溢數(shù)坊,錦繡珠玉,鮮華奪目。國(guó)忠謂客曰:“吾本寒家,一旦緣椒房至此,未知稅駕之所,然念終不能致令名,不若且極樂(lè)耳?!睏钍衔寮?,隊(duì)各為一色衣以相別,五家合隊(duì),粲若云錦;國(guó)忠仍以劍南旌節(jié)引于其前。

  韓國(guó)、虢國(guó)和秦國(guó)三夫人將要跟隨玄宗前往華清宮,在楊國(guó)忠的家中相會(huì),所跟從的車馬仆從,浩浩蕩蕩,占滿了城中數(shù)坊之地,所穿的錦衣繡服和佩帶的珍珠寶玉,鮮艷奪目。楊國(guó)忠曾經(jīng)對(duì)客人說(shuō):“我本出身貧苦人家庭,只是因?yàn)橘F妃的關(guān)系才有了今天的地位,不知道以后會(huì)有什么結(jié)果,但想到終究留不下好的聲譽(yù),還不如及時(shí)行樂(lè)?!睏钍衔寮?,每家為一隊(duì),每隊(duì)都穿著一種顏色的衣服相區(qū)別,然后五家合為一隊(duì),遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn),燦爛如云錦。楊國(guó)忠還讓劍南節(jié)度使的儀仗在隊(duì)伍前面領(lǐng)路。

  國(guó)忠子暄舉明經(jīng),學(xué)業(yè)荒陋,不及格。禮部侍郎達(dá)奚畏國(guó)忠權(quán)勢(shì),遣其子昭應(yīng)尉撫先白之。撫伺國(guó)忠入朝上馬,趨至馬下;國(guó)忠意其子必中選,有喜色。撫曰:“大人白相公,郎君所試,不中程式,然亦未敢落也。”國(guó)忠怒曰:“我子何患不富貴,乃令鼠輩相賣!”策馬不顧而去。撫惶遽,書(shū)白其父曰:“彼恃挾貴勢(shì),令人慘嗟,安可復(fù)與論曲直!”遂置暄上第。及暄為戶部侍郎,始自禮部遷吏部,暄與所親言,猶嘆己之淹回,之迅疾。

  楊國(guó)忠的兒子楊暄考明經(jīng)科,因?yàn)閷W(xué)業(yè)淺陋,沒(méi)有及格。禮部侍郎達(dá)奚因?yàn)槲窇謼顕?guó)忠的權(quán)勢(shì),就讓他的兒子昭應(yīng)縣尉達(dá)奚撫先去告訴楊國(guó)忠。達(dá)奚撫趁楊國(guó)忠正要上馬入朝時(shí),來(lái)到馬旁。楊國(guó)忠想他的兒子一定能夠中選,面露喜色。達(dá)奚撫告訴楊國(guó)忠說(shuō):“我家大人讓我告訴相公,您家郎君的答卷不符合程式,沒(méi)有考中,但是也不敢讓他落選?!睏顕?guó)忠憤怒地說(shuō):“我的兒子何愁不能富貴,而讓你們這些鼠輩人物來(lái)賣弄!”說(shuō)完催馬頭也不回地走了。達(dá)奚撫十分驚慌,就寫信告訴他的父親說(shuō):“楊國(guó)忠依恃權(quán)勢(shì),口出狂言,實(shí)在使人嘆息,怎么能夠與他論是非曲直呢!”于是達(dá)奚就把楊暄列入優(yōu)等。及楊暄做了戶部侍郎,達(dá)奚才從禮部侍郎升為吏部侍郎,而楊暄與關(guān)系親密的人交談時(shí),還嘆恨自己晉升太慢,達(dá)奚晉升快。

  國(guó)忠既居地,中外餉遺輻湊,積縑至三千萬(wàn)匹。

  楊國(guó)忠因?yàn)樯砭右殻皟?nèi)外向他送禮的人不絕其門,僅家中堆積的絲織品就有三千萬(wàn)匹。

  [10]上在華清宮,欲夜出游,龍武大將軍陳玄禮諫曰:“宮外即曠野,安可不備不虞!陛下必欲夜游,請(qǐng)歸城闕?!鄙蠟橹€。

  [10]玄宗在華清宮想要夜晚出游,龍武大將軍陳玄禮進(jìn)諫說(shuō):“華清宮外就是野地,怎么能夠不考慮安全呢!陛下如果一定想要出游,請(qǐng)回城去?!毙谝虼嘶貙m。

  [11]是歲,安西節(jié)度使封常清擊大勃律,至菩薩勞城,前鋒屢捷,常清乘勝逐之。斥候府果毅段秀實(shí)諫曰:“虜兵贏而屢北,誘我也;請(qǐng)搜左右山林?!背G鍙闹?。果獲伏兵,遂大破之,受降而還。

  [11]這一年,安西節(jié)度使封常清率兵進(jìn)攻大勃律,到了菩薩勞城,先頭部隊(duì)多次獲勝,封常清就乘勝追擊。這時(shí)斥候府要毅段秀實(shí)進(jìn)諫說(shuō):“敵人兵力弱而多次敗逃,這是引誘我們,請(qǐng)派兵搜查兩邊的山林?!狈獬G迓?tīng)從了段秀實(shí)的勸告,派兵搜尋,果然有伏兵,于是大敗大勃律,受降而回。

  [12]中書(shū)舍人宋昱知選事,前進(jìn)士廣平劉乃以選法未善,上書(shū)于昱,以為:“禹、稷、皋陶同居舜朝,猶曰載采有九德,考績(jī)以九載。近代主司,察言于一幅之判,觀行于一揖之間,何古今遲速不侔之甚哉!借使周公、孔子今處銓廷,考其辭華,則不及徐、庾,觀其利口,則不若嗇夫,何暇論圣賢之事業(yè)乎!”

  [12]中書(shū)舍人宋昱主持科舉考試,前進(jìn)士廣平人劉乃認(rèn)為科舉選人的方法并不合理,就上書(shū)宋昱說(shuō):“大禹、后稷和皋陶三位圣賢都在虞舜一朝做官,他們還說(shuō)日日都要吸取人們九種美善的德行,用九年的時(shí)間考察一個(gè)人的能力。而現(xiàn)在掌管選人的官吏卻根據(jù)一篇判文就決定一個(gè)人的文字水平,根據(jù)一個(gè)作揖就判斷一個(gè)人的行為是否合乎禮儀,古今選官的快慢差距竟會(huì)這么大嗎!假如讓周公、孔子站在今天的考堂上,考他們的文章,則比不過(guò)南朝的徐陵和庾信,看他們的口才,則比不過(guò)漢代的嗇夫,哪有機(jī)會(huì)論說(shuō)圣賢的事業(yè)呢!”

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)