正文

第六十五卷

資治通鑒全譯 作者:(宋)司馬光 主編


  漢紀(jì)五十七孝獻(xiàn)皇帝庚建安十一年(丙戌、206 )

  漢紀(jì)五十七漢獻(xiàn)帝建安十一年(丙戌,公元206 年)

  [1] 春,正月,有星孛于北斗。

  [1] 春季,正月,有異星出現(xiàn)在北斗星座。

  [2] 曹操自將擊高干,留其世子丕守鄴,使別駕從事崔琰傅之。操圍壺關(guān),三月,壺關(guān)降。高干自入匈奴求救,單于不受;干獨與數(shù)騎亡,欲南奔荊州,上洛都尉王琰捕斬之,并州悉平。

  [2] 曹操親自率軍征討并州刺史高干,留下世子曹丕鎮(zhèn)守鄴城,派別駕、從事崔琰輔佐曹丕。曹操大軍包圍壺關(guān)。三月,壺關(guān)投降。高于親自去向匈奴求救,被匈奴單于拒絕。高干身邊只剩幾名騎兵衛(wèi)士,想南逃到荊州去投奔劉表。半路上,被上洛都尉王琰捉獲,斬首。并州全部平定。

  曹操使陳郡梁習(xí)以別部司馬領(lǐng)并州刺史。時荒亂之余,胡、狄雄張,吏民亡判入其部落,兵家擁眾,各為寇害。習(xí)到官,誘喻招納,皆禮召其豪右,稍稍薦舉,使詣幕府;豪右已盡,次發(fā)諸丁強(qiáng)以為義從;又因大軍出征,令諸將分請以為勇力。吏兵已去之后,稍移其家,前后送鄴,凡數(shù)萬口;其不從命者,興兵致討,斬首千數(shù),降附者萬計。單于恭順,名王稽顙,服事供職,同于編戶。邊境肅清,百姓布野,勤勸農(nóng)桑,令行禁止。長老稱詠,以為自所聞識,刺史未有如習(xí)者。習(xí)乃貢達(dá)名士避地州界者河內(nèi)常林、楊俊、王象、荀緯及太原王凌之徒,操悉以為縣長,后皆顯名于世。

  曹操派陳郡人梁習(xí)以別部司馬的職務(wù),兼任并州刺史。當(dāng)時在兵荒馬亂之后,匈奴等各北方胡狄各族的勢力都很大,官吏及百姓往往叛逃到他們的部落中;其余許多地方勢力也都擁有強(qiáng)大的武裝力量,各霸一方。梁習(xí)到任后,用引誘和勸導(dǎo)的方法招納那些地方勢力,對那些首領(lǐng)都以禮相待,并推薦其中一些人作官,讓他們到州府來任職。等這些首領(lǐng)都離開本鄉(xiāng)后,就征發(fā)當(dāng)?shù)厍鄩涯瓿洚?dāng)志愿軍。梁習(xí)又借大軍出征之機(jī),把這些志愿軍分送到將領(lǐng)們部下,至別處作戰(zhàn)。在這些官員、兵士都離去以后,就陸續(xù)把他們的家小遷到鄴城,前后送走的共有數(shù)萬人。有不服從命令的,就出兵進(jìn)行征討,殺死幾千人,投降的數(shù)以萬計。于是,匈奴單于態(tài)度恭順,各部落的王爺對梁習(xí)叩拜服從,承擔(dān)賦稅徭役,與編于民籍的百姓一樣。邊境隸清,農(nóng)夫遍布田野,梁習(xí)鼓勵農(nóng)業(yè)和桑蠶業(yè),法令得到嚴(yán)格執(zhí)行,父老們稱贊,認(rèn)為記憶之中,沒有一個刺史比得上梁習(xí)。梁習(xí)又向朝廷推薦來并州躲避戰(zhàn)亂的各地名士,如河內(nèi)人常林、楊俊、王象、荀緯以及太原人王凌等,曹操都任命他們?yōu)榭h長,以后,這些人都聞名于世。

  初,山陽仲長統(tǒng)游學(xué)至并州,過高干,干善遇之,訪以世事。統(tǒng)謂干曰:“君有雄志而無雄材,好士而不能擇人,所以為君深戒也。”干雅自多,不悅統(tǒng)言,統(tǒng)遂去之。干死,荀舉統(tǒng)為尚書郎。著論曰《昌言》,其言治亂,略曰:“毫杰之當(dāng)天命者,未始有天下之分者也,無天下之分,故戰(zhàn)爭者競起焉。角智者皆窮,角力者皆負(fù),形不堪復(fù)伉,勢不足復(fù)校,乃始羈首系頸,就我之銜紲耳。及繼體之時,豪杰之心既絕,士民之志已定,貴有常家,尊在一人。當(dāng)此之時,雖不愚之才居這,猶能使恩同天地,威侔鬼神,周、孔數(shù)千無所復(fù)角其圣,賁、育百萬無所復(fù)奮其勇矣。彼后嗣之愚主,見天下莫敢與之違,自謂若天地之不可亡也,乃奔其私嗜,騁其邪欲,君臣宣淫,上下同惡,荒廢庶政,棄忘人物。信任親愛者,盡佞詔容說之人也;寵貴隆豐者,盡后妃姬妾之家也。遂至熬天下之脂膏,斫生民之骨髓,怨毒無聊,禍亂并起,中國擾攘,四夷侵叛,土崩瓦解,一朝而去,昔之為我哺乳之子孫者,今盡是我飲血之寇讎也。至于運徒勢去,猶不覺悟者,豈非富貴生不仁,沉溺致愚疾邪!存亡以之迭代,治亂從此周復(fù),天道常這大數(shù)也?!?br />
  當(dāng)初,山陽人仲長統(tǒng)游學(xué)來到并州,拜訪刺史高干,高干對他待遇優(yōu)厚,征求他對時局看法。仲長統(tǒng)對高干說:“你有雄心大志,卻缺乏雄才大略;喜好賢能之士,卻不能鑒別人才。在這些事上面,你要深以為戒?!备吒梢幌蜃砸詾槭?,對仲長統(tǒng)的話很不高興,仲長統(tǒng)就離開了高干。高干死后,荀推薦仲長統(tǒng)擔(dān)任尚書郎。仲長統(tǒng)撰寫《昌言》,分析國家的安危治亂,主要大意是:“受命于上天的英雄豪杰,并不是從開始時就有統(tǒng)一天下的名分,由于沒有這種名分,所以競爭者紛紛崛起。但到后來,那些仗恃智謀的,智謀窮盡,仗恃力量的,力量枯竭。形勢不允許再對抗,也不足以再較量,于是才被捉住頭,捆住頸,置于我們控制之下。等到第二代統(tǒng)治者繼位時,那些豪杰已不再有爭奪天下的雄心,士大夫與百姓都已習(xí)慣于遵從命令,富貴之家已經(jīng)固定,威權(quán)都集中于君主一人手中。在這時候,即使是一個下等的蠢才坐在皇帝的寶座上,也能使他的恩德大到與天地相同,使他的威嚴(yán)達(dá)到與鬼神相似的地步。即使是有幾千個周公姬旦和孔夫子這樣的圣人,也無法再發(fā)揮他們的圣明;有百萬個孟賁和夏育之類的勇士,也無處再施展他們的勇力。那些繼承天下的愚蠢帝王,見到天下沒有人敢違抗旨意,就自認(rèn)為政權(quán)會像天地不會滅亡,于是隨意發(fā)展自己的嗜好,放縱自己的邪惡欲望,君主與臣僚都為所欲為,上下一齊作惡,荒廢朝政,排斥人才。所信任親近的,都是奸佞諂媚的小人;所龐愛提升的,都是后宮妃嬪的家族。以至達(dá)到熬盡天下民脂民膏,敲骨吸髓的程度。人民身受怨毒,痛苦不堪,災(zāi)禍戰(zhàn)亂,同時而起。中原大地紛擾不安,四方外族相繼背叛,政權(quán)土崩瓦解,毀于一旦。從前受我養(yǎng)護(hù)哺育的小民,如今全都成為喝我鮮血的仇敵。至于那些大勢已去,還不覺悟的人,豈不是富貴產(chǎn)生的麻木不仁,溺愛導(dǎo)致的愚昧頑劣嗎!政權(quán)的存亡相互交替,治理與戰(zhàn)亂也不斷周而復(fù)始地循環(huán),這正是天地運行的規(guī)律?!?/em>

  [3] 秋,七月,武威太守張猛殺雍州刺史邯鄲商;州兵討誅之。猛,奐之子也。

  [3] 秋季,七月,武威太守張猛殺死雍州刺史邯鄲商。州中的軍認(rèn)討伐張猛,把他殺死。張猛是張奐的兒子。

  [4] 八月,曹操東討海賊管承,至淳于,遣將樂進(jìn)、李典擊破之,承走入海島。

  [4] 八月,曹操向東討伐海上的盜賊管承,進(jìn)軍到淳于,派大將樂進(jìn)、李典擊敗管承,管承逃到海島上。

  [5] 昌復(fù)叛,操遣于禁討斬之。

  [5] 昌又背叛曹操,曹操派于禁討伐,斬殺昌。

  [6] 是歲,立故瑯邪王容子熙為瑯邪王,齊、北海、阜陵、下邳、常山、甘陵、濟(jì)陰、平原八國皆除。

  [6] 這一年,獻(xiàn)帝立已故瑯邪王劉容的兒子劉熙為瑯邪王,撤銷齊、北海、阜陵、下邳、常山、甘陵、濟(jì)陰、平原等八個王國。

  [7] 烏桓乘天下亂,略有漢民十余萬戶,袁紹皆立其酋豪為單于,以家人子為已婦妻焉。遼西烏桓蹋頓尤強(qiáng),為紹所厚,故尚兄弟歸之,數(shù)入塞為寇,欲助尚復(fù)故地。曹操將擊之,鑿平虜渠、泉州渠以通運。

  [7] 烏桓人乘天下大亂,擄掠漢人十余萬戶。袁紹把各部落的酋長都封為單于,并以平民家的姑娘做自己的女兒,嫁給那些單于做妻子。遼西烏桓酋長蹋頓的勢力尤其強(qiáng)盛,受到袁紹的厚待,因此袁尚兄弟去投奔蹋頓。蹋頓屢次派兵入塞搶掠,想幫助袁尚恢復(fù)舊有的疆土。曹操準(zhǔn)備出軍討伐,開鑿平虜渠、泉州渠,以便運輸大軍所需的糧草。

  [8] 孫權(quán)擊山賊麻、保二屯,平之。

  [8] 孫權(quán)攻擊山賊盤據(jù)的麻屯和保屯,完全平定。

  十二年(丁亥、207 )

  十二年(丁亥,公元207 年)

  [1] 春,二月,曹操自淳于還鄴。丁酉,操奏封大功臣二十余人,皆為列侯;因表萬歲亭侯荀功狀,三月,增封千戶。又欲授以三公,使荀攸深自陳讓,至于十?dāng)?shù),乃止。

  [1] 春季,二月,曹操從淳于返回鄴城。丁酉(初五),曹操上奏獻(xiàn)帝并得到批準(zhǔn),封大功臣二十余人,都為列侯。又上表稱贊萬歲亭侯荀的功勞。三月,為表彰荀,在他原來侯國封戶的基礎(chǔ)上,又增加一千戶。還準(zhǔn)備任命荀為三公,荀派荀攸懇切地表達(dá)自己的辭讓之意,先后達(dá)到十余次,曹操才同意。

  [2] 曹操將擊烏桓。諸將皆曰:“袁尚亡虜耳,夷狄貪而無親,豈能為尚用。今深入征之,劉備必說劉表以襲許,萬一為變,事不可悔?!惫卧唬骸肮m威震天下,胡恃其遠(yuǎn),必不設(shè)備,因其無備,卒破擊之,可破滅也。且袁紹有恩于民夷,而尚兄弟生存。今四州之民,徒以威附,德施未加,舍而南征,尚烏桓之資,招其死主之臣,胡人一動,民夷俱應(yīng),以生蹋頓之心,成覬覦之計,恐青、冀非已之有也。表坐談客耳,自知才不足以御備,重任之則恐不能制,輕任之則備不為用,雖虛國遠(yuǎn)征,公無憂矣?!辈購闹?。行至易,郭嘉曰:“兵貴神速。今千里襲人,輜重多,難以趨利,且彼聞之,必為備;不如留輜重,輕兵兼道以出,掩其不意?!?br />
  [2] 曹操準(zhǔn)備出兵征討烏桓,將領(lǐng)們都說:“袁尚只不過是個逃亡罪犯,烏桓人貪得無厭而不念舊情,豈能受袁尚利用。如今大軍深入塞外征烏桓,劉備必然勸說劉表乘虛襲擊許都,萬一發(fā)生變化,事情就后悔不及了?!惫握f:“您雖然威震天下,但烏桓人倚仗距離遙遠(yuǎn),一定不會預(yù)先防備,乘其不備,突然襲擊,可以一戰(zhàn)告捷。況且,袁紹對這一地區(qū)的百姓以及塞外的異族有恩德,而袁尚兄弟現(xiàn)在還活在世上。如今冀、青、幽、并四州的百姓,只是因畏懼而服從我們,并沒有受過我們的恩德。如果我們離開這里而率軍南征,袁尚利用烏桓的武力作資本,招集愿為恩主效死的部屬,烏桓人一動,四州的百姓及異族都會紛紛響應(yīng),這會使蹋頓動心,生出非分的打算,恐怕青州與冀州就不會再在您的控制下了。劉表不過是個只會坐在那里發(fā)議論的人,他自知才干不能駕御住劉備,重用劉備則害怕控制不住,輕用則劉備不會為他所用。因此,即使我們調(diào)走全國兵力遠(yuǎn)征,您也不必?fù)?dān)擾。”曹操聽從了郭嘉的意見。大軍進(jìn)發(fā)到易縣,郭嘉提議說:“兵貴神速,如今遠(yuǎn)涉千里進(jìn)行奇襲,輜重太多,難以掌握先機(jī)。而且假如烏桓人得到消息,必然加強(qiáng)戒備;不如留下輜重,軍隊輕裝以加倍的速度急進(jìn),出其不意地進(jìn)攻。”

  初,袁紹數(shù)遣使召田疇于無終,又即授將軍印,使安輯所統(tǒng),疇皆拒之。及曹操定冀州,河間邢謂疇曰:“黃巾起來,二十余年,海內(nèi)鼎沸,百姓流離。今聞曹公法令嚴(yán)。民厭亂矣,亂極則平,請以身先?!彼煅b還鄉(xiāng)里。疇曰:“邢,天民之先覺者也?!辈僖詾榧街輳氖?。疇忿烏桓多殺其本郡冠蓋,意欲討之而力未能。操遣使辟疇,疇戒其門下趣治嚴(yán)。門人曰:“昔袁公慕君,禮命五至,君義不屈;今曹公使一來而君若恐弗及者,何也?”疇笑曰:“此非君所識也?!彼祀S使者到軍,拜為令,隨軍次無終。

  起初,袁紹幾次派使者到無終縣去召田疇,又派人授予田疇將軍的印信,讓田疇召撫所統(tǒng)部眾,田疇都拒絕了。到曹操平定冀州后,河間人邢對田疇說:“黃巾軍起事以來,已二十多年,天下動蕩不定,百姓流離失所。如今,聽說曹公法令嚴(yán)明,百姓對戰(zhàn)亂已經(jīng)厭惡,亂到極點,就會歸于平靜,請讓我先去試探一下?!庇谑?,邢收拾行裝,返回家鄉(xiāng)。田疇說:“邢是個先知先覺的人?!辈懿傥涡蠟榧街輳氖?。田疇忿恨烏桓人經(jīng)常殺害本郡著名的士大夫,想討伐烏桓而力量不夠。曹操派使者來征召田疇,田疇要他的部屬趕快為他治理行裝,部屬說:“以前,袁紹仰慕您的名聲,曾五次禮聘,您一直拒絕;如今,曹操的使者一來,您就好像迫不及待,這是什么原因?”田疇笑著說:“這就不是你們所能知道的了?!彼S同使者一起到曹操軍中,被任命為令,隨大軍進(jìn)駐無終縣。

  時方夏水雨,而濱海下,濘滯不通,虜亦遮守蹊要,軍不得進(jìn)。操患之,以問田疇。疇曰:“此道,秋夏每常有水,淺不通車馬,深不載舟船,為難久矣。舊北平郡治在平岡,道出盧龍,達(dá)于柳城;自建武以來,陷壞斷絕,垂二百載,而尚有微徑可從。今虜將以大軍當(dāng)由無終,不得進(jìn)而退,懈弛無備,若嘿回軍,從盧龍口越白檀之險,出空虛之地,路近而便,掩其不備,蹋頓可不戰(zhàn)而禽也。”操曰:“善!”乃引軍還,而署大木表于水側(cè)路傍曰:“方今夏暑,道路不通,且俟秋冬,乃復(fù)進(jìn)軍。”虜候騎見之,誠以為大軍去也。

  當(dāng)時正趕上夏季,大雨不止,沿海一帶泥濘難行,而且烏桓人還在交通要道派兵把守,曹軍受阻無法前進(jìn)。曹操十分憂慮,向田疇詢問對策。田疇說:“這條道路每逢夏秋兩季常常積水,淺不能通車馬,深不能載舟船,是長期不能解決的難題。原來右北平郡府設(shè)在平岡,道路通過盧龍塞,到達(dá)柳城。自從光武帝建武以來,道路陷壞,無人行走,已將近二百年,但仍留有道路的殘跡可循?,F(xiàn)在烏桓人以為無終是我們大軍的必經(jīng)之路,大軍不能前進(jìn),只好撤退,因此他們放松以了戒備。如果我們默默地回軍,卻從盧龍塞口越過白檀險阻,進(jìn)到他們沒有設(shè)防的區(qū)域,路近而行動方便,攻其不備,可以不戰(zhàn)而捉住蹋頓?!辈懿僬f:“很好!”于是率軍從無終撤退,在水邊的路旁留下一塊大木牌,上面寫著:“現(xiàn)在夏季暑熱,道路不通,且等到秋冬,再出兵討伐?!睘趸溉说膫刹祢T兵看到后,當(dāng)真以為曹軍已經(jīng)離去。

  操令疇將其眾為鄉(xiāng)導(dǎo),上徐無山,塹山堙谷,五百余里,經(jīng)白檀,歷平岡,涉鮮卑庭,東指柳城。未至二百里,虜乃知之。尚、熙與蹋頓及遼西單于樓班、右北平單于能臣抵之等將數(shù)萬騎逆軍。八月,操登白狼山,卒與虜遇,眾甚盛。操車重在后,被甲者少,左右皆懼。操登高,望虜陣不整,乃縱兵擊之,使張遼為前鋒,虜眾大崩,斬蹋頓及名王已下,胡、漢降者二十余萬口。

  曹操命令田疇率領(lǐng)他的部眾作向?qū)?,上徐無山,鑿山填谷,行進(jìn)五百余里,經(jīng)過白檀、平岡,又穿過鮮卑部落的王庭,向東直指柳城。距離二百余里時,烏桓人才知道。袁尚、袁熙與蹋頓以及遼西單于樓班、右北平單于能臣抵之等率領(lǐng)數(shù)萬名騎兵迎擊曹軍。八月,曹操登上白狼山,突然與烏桓軍相遇,而烏桓軍軍力強(qiáng)盛。曹軍車輛輜重都在后邊,身披鎧甲的將士很少,曹操左右的人都感到畏懼。曹操登高,看到烏桓軍隊不整,就縱兵攻擊,派張遼為先鋒,烏桓軍隊大亂,斬殺蹋頓和各部落王爺及以下的烏桓首領(lǐng),投降的胡人與漢人共有二十余萬。

  遼東單于速仆丸與尚、熙奔遼東太守公孫康,其眾尚有數(shù)千騎?;騽癫偎鞊糁?,操曰:“吾方使康斬送尚、熙首,不煩兵矣?!本旁?,操引兵自柳城還。公孫康欲取尚、熙以為功,乃先置精勇于廄中,然后請尚、熙入,未及坐,康叱伏兵禽之,遂斬尚、熙,并速仆丸首送之。諸將或問操:“公還而康斬尚、熙,何也?”操曰:“彼素畏尚、熙,吾急之則并力,緩之則自相圖,其勢然也?!辈贄n尚首,令三軍:“敢有哭之者斬!”帝招獨設(shè)祭悲哭,操義之,舉為茂才 .

  遼東單于速仆丸與袁尚、袁熙投奔遼東郡太守公孫康,跟隨他們的還有數(shù)千名騎兵。有人勸曹操乘勢追擊,曹操說:“我將使公孫康送來袁尚、袁熙的人頭,不必再勞師動眾。”九月,曹操率大軍從柳城班師。公孫康想要殺死袁尚、袁熙,作為對朝廷立下的功勞,于是先埋伏精兵在馬廄中,然后請袁尚、袁熙進(jìn)來,他們還沒來得及入座,公孫康叫出伏兵,把他們捉住。于是斬殺袁尚、袁熙,連同速仆丸的人頭一起送給曹操。將領(lǐng)中有人問曹操:“您已退軍而公孫康殺死袁尚、袁熙,這是為什么?”曹操說:“公孫康一向畏懼袁尚、袁熙,我如果急攻,他們就會合力抵抗;緩和時,他們就會自相殘殺;是形勢使他們這樣做的?!辈懿侔言械念^顱懸掛起來示眾,號令三軍:“有敢于哭泣的,處斬!”牽招卻獨自設(shè)祭,放聲悲哭,曹操認(rèn)為他是忠于故主的義士,推薦他為茂才。

  時天寒且旱,二百里無水,軍又乏食,殺馬數(shù)千匹以為糧,鑿地入三十八丈方得水。既還,科問前諫者,眾莫知其故,人人皆懼。操皆厚賞之,曰:“孤前行,乘危以徼幸,雖得之,夭所佐也,顧不可以為常。諸君之諫,萬安之計,是以相賞,后勿難言之?!?br />
  當(dāng)時天寒,又遇上大旱,二百里沒有水,軍隊缺乏糧食,只好殺死幾千匹戰(zhàn)馬作為軍糧,挖地三十余丈才見到水。大軍返回后,曹操調(diào)查以前勸阻他出兵征討烏桓的人,眾人不知道是因為什么,都心懷畏懼。曹操對勸阻者都加以厚賞,對他們說:“我先前出兵,實在危險,雖然僥幸獲勝,全是靠上天保佑,不能作為常規(guī)。你們的意見,才是萬全之計,所以加以賞賜,以后不要害怕提相反的意見?!?/em>

  [3] 冬,十月,辛卯,有星孛于鶉尾。

  [3] 冬季,十月,辛卯(初三),有異星出現(xiàn)在鶉尾星次。

  [4] 乙巳,黃巾殺濟(jì)南王。

  [4] 乙巳(十七日),黃巾軍殺死濟(jì)南王劉。

  [5] 十一月,曹操至易水,烏桓單于代郡普富盧、上郡那樓皆來賀。

  [5] 十一月,曹操到達(dá)易水,烏桓代郡部落單于普富盧、上郡部落單于那樓都來向曹操祝賀。

  師還,論功行賞,以五百戶封田疇為亭侯。疇曰:“吾始為劉公報仇,率眾遁逃,志義不立,反以為利,非本志也。”固讓不受。操知其至心,許而不奪。

  大軍回到鄴城,論功行賞,封田疇為亭侯,封地有五百戶。田疇說:“我當(dāng)初是為劉虞報仇,率眾逃亡,我的志愿沒有達(dá)到,反而以此獲利,這不是我的本意?!眻詻Q辭讓,不肯接受封爵。曹操知道田疇是出于真心,同意他的辭讓,沒有勉強(qiáng)他接受。

  操之北伐也,劉備說劉表襲許,表不能用。及聞操還,表謂備曰:“不用君言,故為失此大會。”備曰:“今天下分裂,日尋干戈,事會之來,豈有終極乎!若能應(yīng)之于后者,則此未足為恨也。”

  曹操出兵北伐烏桓時,劉備勸劉表發(fā)兵襲擊許都,劉表不能用他的計策。等聽到曹操得勝班師的消息,劉表對劉備說:“沒有聽你的話,結(jié)果失掉這個大好機(jī)會?!眲湔f:“如今天下分裂,戰(zhàn)爭不斷,機(jī)會的到來,難道會有終極嗎?要是能不放過以后的機(jī)會,則這次也不足以遺憾。”

  [6] 是歲,孫權(quán)西擊共祖,虜其人民而還。

  [6] 這一年,孫權(quán)向西攻擊黃祖,俘虜百姓后返回吳郡。

  [7] 權(quán)母吳氏疾篤,引見張昭等,屬以后事而卒。

  [7] 孫權(quán)的母親吳夫人病危,召見張昭等人,囑托后事之后去世。

  [8] 初,瑯邪諸葛亮寓居襄陽隆中,每自比管仲、樂毅;時人莫之許也,惟潁川徐庶與崔州平謂為信然。州平,烈之子也。

  [8] 起初,瑯邪人諸葛亮寄居襄陽隆中,經(jīng)常把自己比作管仲和樂毅;但當(dāng)時人并不認(rèn)可,只有潁川人徐庶與崔州平認(rèn)為確是如此。崔州平是崔烈的兒子。

  劉備在荊州,訪士于襄陽司馬徽。徽曰:“儒生俗士,豈識時務(wù),識時務(wù)者在乎俊杰。此間自有伏龍、鳳雛。”備問為誰,曰:“諸葛孔明、龐士元也。”徐庶見備于新野,備器之。庶謂備曰:“諸葛孔明,臥龍也,將軍豈愿見之乎!”備曰:“君與俱來?!笔唬骸按巳丝删鸵?,不可屈致也,將軍宜枉駕顧之?!?br />
  劉備在荊州,向襄陽人司馬徽詢訪人才。司馬徽說:“一般的儒生與俗士,怎么能認(rèn)清時務(wù),能認(rèn)清時務(wù)的,只有俊杰之士。在襄陽這里,自有伏龍與鳳雛?!眲鋯柺钦l,司馬徽說:“就是諸葛亮與龐統(tǒng)?!毙焓谛乱翱h見到劉備,劉備對徐庶很器重。徐庶對劉備說:“諸葛亮乃是臥龍,將軍愿見他嗎?”劉備說:“請你與他一起來?!毙焓f:“這個人,你可以去見他,不可以召喚他來,將軍應(yīng)當(dāng)屈駕去拜訪他?!?/em>

  備由是詣亮,凡三往,乃見。因屏人曰:“漢室傾頹,奸臣竊命,孤不度德量力,欲信大義于天下,而智術(shù)淺短,遂用猖蹶,至于今日。然志猶未已,君謂計將安出?”亮曰:“今曹操已擁百萬之眾,挾天子而令諸侯,此誠不可與爭鋒。孫權(quán)據(jù)有江東,已歷三世,國險而民附,賢能為之用,此可與為援而不可圖也。荊州北據(jù)漢、沔,利盡南海,東連吳、會,西通巴、蜀,此用武之國,而其主不能守,此殆天所以資將軍也。益州險塞,沃野千里,天府之士;劉璋暗弱,張魯在北,民殷國富而不知存恤,智能之士思得明君。將軍既帝室之胄,信義著于四海,若跨有荊、益,保其巖阻,撫和戎、越,結(jié)好孫權(quán),內(nèi)修政治,外觀時變,則霸業(yè)可成,漢室可興矣?!眰湓唬骸吧?!”于是與亮情好日密。關(guān)羽、張飛不悅,備解之曰:“孤之有孔明,猶魚之有水也。愿諸君勿復(fù)言?!庇?、飛乃止。

  劉備于是拜訪諸葛亮,一共去了三次,才見到諸葛亮。于是,劉備讓左右的人都出去,說道:“漢朝王室已經(jīng)衰敗,奸臣竊據(jù)朝政大權(quán),我不度德量力,打算伸張正義于天下,但智謀短淺,以致于遭受挫折,到了今天這個地步。但我的雄心壯志仍然未息,你認(rèn)為應(yīng)當(dāng)如何去作?”諸葛亮說:“如今,曹操已經(jīng)擁有百萬大軍,挾持天子以號令天下,此人確實不可與他爭鋒。孫權(quán)占據(jù)江東,已經(jīng)歷三代,地勢險要,民心歸附,賢能人才都為他盡力,此人可以與他聯(lián)盟,卻不可算計他。荊州地區(qū),北方以漢水、沔水為屏障,南方直通南海,東邊連接吳郡、會稽,西邊可通巴郡、蜀郡,正是用武之地,但主人劉表卻不能守,這恐怕是上天賜給將軍的資本。益州四邊地勢險阻,中有沃野千里,是天府之地,而益州牧劉璋昏庸儒弱,北邊還有張魯相鄰,雖然百姓富庶,官府財力充足,卻不知道珍惜,智士賢才都希望有一個圣明的君主。將軍既是漢朝王室的后裔,信義聞名天下,如果能占有荊州與益州,據(jù)守險要,安撫戎、越等族,與孫權(quán)結(jié)盟,對內(nèi)修明政治,對外觀察時局變化,這樣,就能建成霸業(yè),復(fù)興漢朝王室了?!眲湔f:“很好!”從此與諸葛亮的情誼日益親密。關(guān)羽、張飛對此感到不滿,劉備對他們解釋說:“我得到諸葛亮,是如魚得水,希望你們不要再說了。”關(guān)羽、張飛才停止抱怨。

  司馬徽,清雅有知人之鑒。同縣龐德公素有重名,徽兄事之。諸葛亮每至德公家,獨拜床下,德公初不令止。德公從子統(tǒng),少時樸鈍,未有識者,惟德公與徽重之。德公嘗謂孔明為臥龍,士元為鳳雛,德操為水鑒;故德操與劉語而稱之。

  司馬徽為人高雅,善于鑒別人才。與他同縣的龐德公一向名望很高,司馬徽把他當(dāng)作兄長那樣對待。諸葛亮每次到龐德公家里,都在床下向龐德公獨拜。龐德公起初也不阻止。龐德公的侄子龐統(tǒng),從小樸實,沉默寡言,大家都沒有看到他的才能,只有龐德公與司馬徽重視他。龐德公曾經(jīng)說諸葛亮是“臥龍”,龐統(tǒng)是“鳳雛”,司馬徽是“水鏡”。所以,當(dāng)司馬徽與劉備談話時,向劉備稱贊諸葛亮與龐統(tǒng)。

  十三年(戊子、208 )

  十三年(戊子,公元208 年)

  [1] 春,正月,司徒趙溫辟曹操子丕。操表“溫辟臣子弟,選舉故不以實”;策免之。

  [1] 春季,正月,司徒趙溫延聘曹操的兒子曹丕為僚屬。曹操上表說:“趙溫召聘我的子弟為僚屬,說明他并不依據(jù)真才實學(xué)選拔人才?!鲍I(xiàn)帝頒策將趙溫免職。

  [2] 曹操還鄴,作玄武池以肄舟師。

  [2] 曹操回到鄴城,修建玄武池,用以訓(xùn)練水軍。

  [3] 初,巴郡甘寧將僮客八百人歸劉表,表儒人,不習(xí)軍事,寧觀表事勢終必?zé)o成,恐一朝眾散,并受其禍,欲東入?yún)?。黃祖在夏口,軍不得過,乃留,依祖三年,祖以凡人畜之。孫權(quán)擊祖,祖軍敗走,權(quán)校尉凌操將兵急追之。寧善射,將兵在后,射殺操,祖由是得免。軍罷,還營,待寧如初。祖都督蘇飛數(shù)薦寧,祖不用;寧欲去,恐不免;飛乃白祖,以寧為邾長。寧遂亡奔孫權(quán),周瑜、呂蒙共薦達(dá)之,權(quán)禮異,同于舊臣。

  [3] 起初,巴郡人甘寧率領(lǐng)奴樸和賓客八百人投奔劉表。劉表是個儒者,不懂軍事,甘寧看出劉表終究難以成就大業(yè),恐怕一朝眾叛親離,自己也要受牽連,就打算東入?yún)强?。但劉表的部將黃祖據(jù)下待了三年,黃祖一直把他當(dāng)作凡人來對待。孫權(quán)攻擊黃祖,黃祖軍隊大敗而逃,孫權(quán)部下的校尉凌操領(lǐng)兵急速追趕。甘寧善于射箭,率兵在后掩護(hù),射死凌操,黃祖因此免于一死。黃祖收軍,回營后,對待甘寧還像過去一樣。黃祖部下的都督蘇飛屢次推薦甘寧,黃祖仍不加以重用。甘寧打算離開,但又怕邊防戎備森嚴(yán),難于脫身。蘇飛就向黃祖推薦甘寧擔(dān)任邾縣縣長。甘寧于是逃亡,投奔孫權(quán)。周瑜、呂蒙共同向?qū)O權(quán)推薦甘寧,孫權(quán)對甘寧禮遇特別優(yōu)厚,與跟隨自己多年的舊臣一樣。

  寧獻(xiàn)策于權(quán)曰:“今漢祚日微,曹操終為篡盜。南荊之地,山川形便,誠國之西拋也。寧觀劉表,慮既不遠(yuǎn),兒子又劣,非能承業(yè)傳基者也。至尊當(dāng)早圖之,不可后操。圖之之計,宜先取黃祖。祖今昏耄已甚,財谷并乏,左右貪縱,吏士心怨,舟船戰(zhàn)具,頓廢不修,怠于耕農(nóng),軍無法伍,至尊今往,其破可必。一破祖軍,彭行而西,據(jù)楚關(guān),大勢彌廣,即可漸規(guī)巴、蜀矣?!睓?quán)深納之。張昭時在坐,難曰:“今吳下業(yè)業(yè),若軍果行,恐必致亂。”寧謂昭曰:“國家以蕭何之任付君,君居守而憂亂,奚以希慕古人乎!”權(quán)舉酒屬寧曰:“興霸,今年行討,如此酒矣,決以付卿。卿但當(dāng)勉建方略,令必克祖,則卿之功,何嫌張長史之言乎!”

  甘寧向?qū)O權(quán)獻(xiàn)計說:“如今,漢朝王室日見衰弱,曹操終究會篡奪江山。荊州南部,山川險要,在我們的西邊,控制著長江上游。據(jù)我觀察,劉表既沒有深謀遠(yuǎn)慮,他的兒子又更加拙劣,不是能繼承基業(yè)的人。您應(yīng)當(dāng)盡早采取行動,不能落在曹操后面。奪取荊州的策略,是應(yīng)該先進(jìn)攻黃祖。黃祖現(xiàn)在已經(jīng)十分老邁昏憒,錢財與糧草都很缺乏,左右親信都貪贓枉法,官吏與兵士都心懷怨恨,戰(zhàn)船武器廢壞,無人修整,農(nóng)業(yè)荒廢,軍無法紀(jì)。如果您現(xiàn)在出兵征討,一定可攻破黃祖。攻破黃祖后,大張旗鼓地向西占據(jù)楚關(guān),則勢力大增,就可以逐步規(guī)劃奪取巴、蜀地區(qū)了?!睂O權(quán)很以為然。張昭當(dāng)時也在座,提出疑問說:“現(xiàn)在吳郡民心不穩(wěn),大軍如果出征,恐怕會發(fā)生變亂?!备蕦帉堈颜f:“國家把蕭何那樣的重任托付給您,您留守后方,卻擔(dān)心發(fā)生變化,怎么能效法古代名臣呢!”孫權(quán)舉杯向甘寧敬酒,說:“甘興霸,今年進(jìn)行討伐,就像這杯酒,已決定交付給你。你只管努力去制定策略,使得一定能攻破黃祖,就是你的大功,何必在乎張長史的話呢!”

  權(quán)遂西擊黃祖。祖模兩蒙沖挾守沔口,以閭大紲系石為,上有千人,以弩交射,飛矢雨下,軍不得前。偏將軍董襲與別部司馬凌統(tǒng)俱為前部,各將敢死百人,人被兩鎧,乘大舸,突入蒙沖里。襲身以刀斷兩紲,蒙沖乃模流,大兵遂進(jìn)。祖令都督陳就以水軍逆戰(zhàn)。平北都尉呂蒙勒前鋒,親梟就首。于是將士乘勝,水陸并進(jìn),傅其城,盡銳攻之。遂屠其城。祖挺身走,追斬之,虜其男女?dāng)?shù)萬口。

  于是孫權(quán)西征黃祖。黃祖用兩艘以生牛皮包裹的狹長的蒙沖戰(zhàn)船封鎖沔口,用粗大的棕繩捆住巨石,作為碇石,固定船身。船上有一千人,用弓弩向外輪流發(fā)射,箭如雨下,孫權(quán)軍隊無法上前。偏將軍董襲與別部司馬凌統(tǒng)都是孫權(quán)的先鋒,各率敢死隊一百人,每人身披兩副鎧甲,乘大船,闖入黃祖的蒙沖戰(zhàn)船之間。董襲抽刀砍斷兩根棕繩,蒙沖戰(zhàn)船模漂在水上,孫權(quán)大軍才得以前進(jìn)。黃祖命令都督陳就率水軍迎戰(zhàn)。孫權(quán)部將平北都尉呂蒙統(tǒng)率前鋒,親手?jǐn)叵玛惥偷娜祟^,懸掛示眾。于是吳軍將士乘勝猛追,水陸并進(jìn),逼近夏口城,出動全部精銳部隊猛攻,攻陷后大肆屠殺。黃祖突圍而逃,被追上殺死。吳軍俘虜了數(shù)萬男女。

  權(quán)先作兩函,欲以盛祖及蘇飛首。權(quán)為諸將置酒,甘寧下席叩頭,血涕交流,為權(quán)言飛疇昔舊恩,“寧不值飛,固已損骸于溝壑,不得致命于麾下。今飛罪當(dāng)夷戮,特從將軍乞其首領(lǐng)。”權(quán)感其言,謂曰:“今為君置之。若走去何?”寧曰:“飛免分裂之禍,受更生之恩,逐之尚必不走,豈當(dāng)圖亡哉!若爾,寧頭當(dāng)代入函?!睓?quán)乃赦之。凌統(tǒng)怨寧殺其父操,常欲殺寧;權(quán)命統(tǒng)不得讎之,令寧將兵屯于他所。

  孫權(quán)預(yù)先制作了兩個木盒,打算裝黃祖與蘇飛的人頭。得勝后,孫權(quán)為諸將領(lǐng)擺宴慶功,甘寧走下坐位,向?qū)O權(quán)叩頭流血,鮮血與眼淚一齊往下流,對孫權(quán)進(jìn)述蘇飛從前對待自己的恩德,說:“我甘寧如果沒有遇到蘇飛,肯定已死在溝壑,而不能在您部下效力了。如今,蘇飛的罪本該處死,我特地請求將軍饒他一命?!睂O權(quán)為甘寧的話所感動,說:“現(xiàn)在就為你放了他,如果他逃跑怎么辦?”甘寧說:“蘇飛能免除斬首之禍,受到您再生的大恩,趕他都不會走,怎么會打算逃跑呢!如果他這樣做,我甘寧的人頭將代替他放入木盒?!睂O權(quán)于是不令赦免蘇飛。凌統(tǒng)怨恨甘寧殺死他的父親凌操,經(jīng)常打算殺死甘寧。孫權(quán)命令凌統(tǒng)不得仇恨甘寧,并讓甘寧領(lǐng)兵到別的地方駐守。

  [4] 夏,六月,罷三公官,復(fù)置丞相、御史大夫。癸已,以曹操為丞相。操以冀州別駕從事崔琰為丞相西曹掾,司空東曹掾陳留毛為丞相東曹掾,元城令河內(nèi)司馬朗為主簿,弟懿為文學(xué)掾,冀州主簿盧毓為法曹議令史。毓,植之子也。

  [4] 夏季,六月,朝廷撤除三公的職位,重新設(shè)置丞相、御史大夫。癸巳(初九),任命曹操為丞相。曹操委任冀州別駕、從事崔琰為丞相西曹掾,司空東曹掾陳留人毛為丞相東曹掾,元城縣縣令河內(nèi)人司馬朗為主簿,他弟弟司馬懿為文學(xué)掾,冀州主簿盧毓為法曹議令史。盧毓是盧植的兒子。

  琰、并典選舉,其所舉用皆清正之士,雖于時有盛名而行不由本者,終莫得進(jìn)。拔敦實,斥華偽,進(jìn)沖遜,抑阿黨。由是天下之士莫不以廉節(jié)自勵,雖貴寵之臣,輿服不敢過度,至乃長吏還者,垢面羸衣,徇乘柴車,軍吏入府,朝服徒行,吏潔于上,俗移于下。操聞之,嘆曰:“用人如此,使天下人自治,吾復(fù)何為哉!”

  崔琰與毛一起負(fù)責(zé)官員的選拔、任免事務(wù),他們所選用的都是清廉正直的人士。雖然當(dāng)時名望很高,但品行不佳的人,始終不能獲得任用。他們選拔敦厚務(wù)實的人才,排斥只會空談的浮華虛偽之人;進(jìn)用謙虛和睦的長者,壓抑結(jié)黨營私的小人。因此,天下的士大夫無不以清廉的節(jié)操來勉勵自己,即便是高官龐臣,車輛、衣服的形式,也不敢超越制度。以至高級官員回家時,蓬頭垢面,衣服破爛,獨自乘坐柴車;文武官員入府辦公時,穿著朝服,徒步從家中走到官署。身居高位的官員都如此廉潔,民間的風(fēng)俗也隨之改變。曹操知道后,嘆息說:“像這樣任用人才,使天下人都自我控制,我還有什么可做的呢!”

  司馬懿,少聰達(dá),多大略。崔琰謂其兄朗曰:“君弟聰亮明允,剛斷英特,非子所及也!”操聞而辟之,懿辭以風(fēng)痹。操怒,欲收之,懿懼,就職。

  司馬懿自小聰明通達(dá),有雄才大略。崔琰對他哥哥司馬朗說:“你弟弟聰明機(jī)智,遇事果斷,是個杰出的人才,你比不上他!”曹操聽說后,征聘司馬懿為僚屬,司馬懿借口患有風(fēng)濕病而加以推辭。曹操大怒,想要逮捕他,司馬懿畏懼,才接受了職務(wù)。

  [5] 操使張遼屯長社,臨發(fā),軍中有謀反者,夜,驚亂起火,一軍盡擾。遼謂左右曰:“勿動!是不一營盡反,必有造變者,欲以驚動人耳?!蹦肆钴娭校骸捌洳环凑甙沧!边|將親兵數(shù)十人中陳而立,有頃,皆定,即得首謀者,殺之。

  [5] 曹操派張遼駐守長社,臨出發(fā)時,軍中有人造反,乘夜在營中放火,全軍都驚恐不定。張遼對左右說:“不要亂動!這不是全營的人都想造反,只是少數(shù)叛亂分子制造混亂,想擾亂軍心?!本拖铝钫f:“凡沒有參與叛亂的,都坐在那里不動。”張遼率領(lǐng)數(shù)十名親兵在營的中央站定,過了一會,全軍都安定下來,隨即捉到主謀的人,將他們處死。

  遼在長社,于禁屯潁陰,樂進(jìn)屯陽翟,三將任氣,多共不協(xié)。操使司空主簿趙儼并參三軍,每事訓(xùn)諭,遂相親睦。

  張遼在長社,于禁駐軍潁陰,樂進(jìn)駐軍陽翟,三個將領(lǐng)都意氣用事,互不配合。曹操派司空主簿趙儼同時參預(yù)三支部隊的軍務(wù),遇到事情,就從中調(diào)解開導(dǎo),使他們關(guān)系逐漸和睦。

  [6] 初,前將軍馬騰與鎮(zhèn)西將軍韓遂結(jié)為異姓兄弟,后以部曲相侵,更為讎敵。朝廷使司隸校尉鍾繇、涼州刺史韋端和解之,徵騰入屯槐里。曹操將征荊州,使張既說騰,令釋部曲還朝,騰許之。已而更猶豫,既恐其為變,乃移諸縣促儲,二千石郊迎,騰不得已,發(fā)東。操表騰為衛(wèi)尉,以其子超為偏將軍,統(tǒng)其眾,悉徒其家屬詣鄴。

  [6] 起初,前將軍馬騰與鎮(zhèn)西將軍韓遂結(jié)拜為異姓兄弟,但后來由于部屬間相互鬧摩擦,關(guān)系逐漸惡化,進(jìn)而成為仇敵。朝廷派司隸校尉鐘繇、涼州刺史韋端來調(diào)解他們的矛盾,征召馬騰駐軍槐里。曹操準(zhǔn)備遠(yuǎn)征荊州,派張既勸說馬騰,建議他放棄軍權(quán),到朝廷擔(dān)任官職。馬騰表示同意,但是后來又猶豫不決。張既恐怕馬騰改變主意,就下令沿途各縣準(zhǔn)備糧草等物資,以供馬騰路上需要,又命令各郡太守都到郊外去迎送,馬騰不得已,只好啟程向東進(jìn)發(fā)。曹操上表推薦馬騰擔(dān)任衛(wèi)尉,任命他兒子馬超為偏將軍,繼續(xù)統(tǒng)領(lǐng)馬騰的部隊,把馬騰的家屬全都遷到鄴城。

  [7] 秋,七月,曹操南擊劉表。

  [7] 秋季,七月,曹操出軍南征劉表。

  [8] 八月,丁未,漢光祿勛山陽郗慮為御史大夫。

  [8] 八月,丁未(二十四日),任命光祿勛山陽人郗慮為御史大夫。

  [9] 壬子,太中大夫孔融棄市。融恃其才望,數(shù)戲侮曹操,發(fā)辭偏宕,多致乖忤。操以融名重天下,外相容忍而內(nèi)甚嫌之。融又上書,“宜準(zhǔn)古王畿之制,千里寰內(nèi)不以封建諸侯?!辈僖扇谒摻u廣,益憚之。融與郗慮有隙,慮承操風(fēng)旨,構(gòu)成其罪,令丞相軍謀祭酒路粹奏:“融昔在北海,見王室不靜,而招合徒眾,欲規(guī)不軌。及與孫權(quán)使語,謗訕朝廷。又,前與白衣禰衡跌蕩放言,更相贊揚。衡謂融曰‘仲尼不死’,融答‘顏回復(fù)生’,大逆不道,宜極重誅?!辈偎焓杖冢⑵淦拮咏詺⒅?。

  [9] 壬子(二十九日),太中大夫孔融被分開處死,孔融倚仗自己的才干與名望,屢次戲弄、嘲笑曹操,隨便發(fā)表議論,褒貶人物,多與曹操意見不合。曹操因為孔融名重天下,所以表面上容忍他的言行,而心里十分厭惡。孔融又上書給獻(xiàn)帝,提出:“應(yīng)該遵照古代的王畿制度,在京師周圍一千里的地方,不可建立封國?!辈懿侔l(fā)現(xiàn)孔融的議論范圍越來越廣,對孔融更加忌憚??兹谂c郗慮一向有矛盾,郗慮秉承曹操的意思,羅織孔融的罪狀,命令丞相軍謀祭酒路粹上奏:“孔融從前擔(dān)任北海國國相時,看到天下大亂,就召集徒眾,準(zhǔn)備圖謀不軌。后來與孫權(quán)的使者談話,又譏諷、誹謗朝廷。另外,他從前與平民禰衡在一起行為放蕩,互相標(biāo)榜,禰衡稱贊孔融為‘孔子不死’,孔融稱贊禰衡是‘顏回復(fù)生’。這些都是大逆不道的行為,應(yīng)該處以極刑。”曹操于是下令逮捕孔融,連他的妻子兒女一起處死。初,京兆脂習(xí)與融善,每戎融剛直太過,必罹世患。及融死,許下莫敢收者。習(xí)往撫尸曰:“文舉舍我死,吾何用生為!”操收習(xí),欲殺之,既而赦之。

  當(dāng)初,京兆人脂習(xí)與孔融關(guān)系親近,經(jīng)常告誡孔融,說他性情過于剛直,必然會招來大禍。等到孔融被殺后,許都沒有人敢去收葬孔融的尸體。脂習(xí)前去撫著孔融的尸體,哭著說:“孔文舉棄我而去,我為什么還活著!”曹操逮捕脂習(xí),打算處死,接著又把他赦免了。

  [10]初,劉表二子,琦、琮。表為琮娶其后妻蔡氏之侄,蔡氏遂愛琮而惡琦,表妻弟蔡瑁、外甥張允并得幸于表,日相與毀琦而譽琮。琦不自寧,與諸葛亮謀自安之術(shù),亮不對。后乃共升高樓,因令去梯。謂亮曰:“今日上不至天,下不至地,言出子口,而入吾耳,可以言未?”亮曰:“君不見申生在內(nèi)而危,重耳居外而安乎?”琦意感悟,陰規(guī)出計。會黃祖死,琦求代其任,表乃以琦為江夏太守。表病甚,琦歸省疾。瑁、允恐其見表而父子相感,更有托后之意,乃謂琦曰:“將軍使君撫臨江夏,其任至重;今釋眾擅來,必見譴怒。傷親之歡,重增其疾,非孝敬之道也?!彼於粲趹敉?,使不得見,琦流涕而去。表卒,瑁、允等遂以琮為嗣。琮以侯印授琦,琦怒,投之地,將因奔喪作難。會曹操軍至,琦奔江南。

  [10]起初,劉表有兩個兒子,劉琦與劉琮。劉表把后妻蔡氏的侄女嫁給劉琮,蔡氏就喜愛劉琮而厭惡劉琦。蔡氏的弟弟蔡瑁與劉表的外甥張允都是劉表的親信,他們經(jīng)常稱贊劉琮,詆毀劉琦。劉琦心中不安,就與諸葛亮商議保護(hù)自己的對策,但諸葛亮不回答。后來,劉琦與諸葛亮一起登上高樓,命令左右把梯子撤開,對諸葛亮說:“如今上不著天,下不著地,話從你嘴里說出,只進(jìn)入我一個人的耳中,可以說了嗎?”諸葛亮說:“你難道不記得,春秋時晉國的太子申生在國中遭到危險,而他弟弟重耳在外流亡卻終獲平安的事情?”劉琦領(lǐng)悟了諸葛亮的意思,暗中策劃從劉表身邊離開。正好黃祖被孫權(quán)殺死,劉琦就請求接替黃祖的職務(wù)。劉表于是委任劉琦為江夏郡太守。不久,劉表病重,劉琦從江夏回襄陽來探視。蔡瑁、張允恐怕他與劉表相見,觸動父子感情,劉表可能會立劉琦為繼承人,于是就對劉琦說:“將軍委派你鎮(zhèn)守江夏,責(zé)任十分重大。如今你擅離職守,父親見到你一定會生氣。傷害親人的感情,增重他的病勢,不是孝順之道。”他們把劉琦關(guān)到門外,不許他與劉表見面,劉琦只好流著眼淚離開。劉表去世后,蔡瑁、張允等就擁立劉琮繼任荊州牧。劉琦大怒,把印信扔到地上,準(zhǔn)備借奔喪的名義起兵討伐方琮。正在這時,曹操大軍已南下荊州,劉琦就投奔江南。

  章陵太守蒯越及東曹掾巽等勸劉琮降操,曰:“逆順有大體,強(qiáng)弱有定勢。以人臣而拒人主,逆道也;以新造之楚而御中國,必危也;以劉備而敵曹公,不當(dāng)也。三者皆短,將何以待敵?且將軍自料何如劉備?若備不足御曹公,則雖全楚不能以自存也;若足御曹公,則備不為將軍下也?!辩龔闹>旁?,操至新野,琮遂舉州降,以節(jié)迎操。諸將皆疑其詐,婁圭曰:“天下擾擾,各貪王命以自重,今以節(jié)來,是必至誠。”操遂進(jìn)兵。

  章陵郡太守蒯越及東曹掾傅巽等勸劉琮投降曹操,對他說:“逆順有一定的道理,強(qiáng)弱有一定的形勢。以臣屬的身份去抗拒天子,是對國家叛逆;以剛接手的荊州去抵御朝廷大軍,必會陷入危險;依靠劉備去對抗曹操,一定失敗。這三個方面我們都不行,拿什么去對付曹操大軍?而且將軍您自己考慮一下,您比得上劉備嗎?如果劉備擋不住曹操,則即使是投入荊州的全部力量,也不足以自保;如果劉備擋得住曹操,則他就不會再居于將軍之下子?!眲㈢爮乃麄兊囊庖?。九月,曹操到達(dá)新野縣,劉琮就以荊州投降曹操,派人用朝廷過去頒發(fā)的符節(jié)去迎接曹操。曹軍將領(lǐng)都疑心劉琮是詐降,婁圭說:“現(xiàn)在天下分裂,各地割據(jù)勢力都貪圖用代表王命的符節(jié)來抬高自己的身份。這次送來符節(jié),這必定是真心誠意?!辈懿儆谑墙邮軇㈢耐督担^續(xù)進(jìn)軍。

  時劉備屯樊,琮不敢告?zhèn)?。備久之乃覺,遣所親問琮,琮令官屬宋忠詣備宣旨。時曹操已在宛,備乃大驚駭,謂忠曰:“卿諸人作事如此,不早相語,今禍至方告我,不亦太劇乎!”引刀向忠曰:“今斷卿頭,不足以解忿,亦恥丈夫臨別復(fù)殺卿輩!”遣忠去。乃呼部曲共議,或勸備攻琮,荊州可得。備曰:“劉荊州臨亡托我以孤遺,背信自濟(jì),吾所不為,死何面目以見劉荊州乎!”備將其眾去,過襄陽,駐馬呼琮;琮懼,不能起。琮左右及荊州人多歸備。備過辭表墓,涕泣而去。比到當(dāng)陽,眾十余萬人,輜重數(shù)千兩,日行十余里,別遣關(guān)羽乘船數(shù)百艘,使會江陵。或謂備曰:“宜速行保江陵,今雖擁大眾,被甲者少,若曹公兵至,何以拒之!”備曰:“夫濟(jì)大事必以人為本,今人歸吾,吾何忍棄去!”

  當(dāng)時,劉備駐軍樊城,劉琮不敢把投降的事告訴劉備。劉備過了很久才察覺情況不對,派遣親信去問劉琮,劉琮命令屬官宋忠去向劉備傳達(dá)旨意。當(dāng)時,曹操已在宛城,于是劉備大驚失色,對宋忠說:“你們這些人怎么能這樣辦事,不早些告訴我,如今大禍臨頭才講,不也太過分了嗎!”拔出刀指著宋忠說:“如今即使砍下你的頭,也不足以解我心中的憤恨,而且我也恥于身為大丈夫而臨別時還殺你們這些人!”就放宋忠回去。于是,劉備召集部屬,共商對策。有人勸劉備進(jìn)攻劉琮,可以奪下荊州。劉備說:“劉表臨死時,把孤兒劉琮托付給我,請我代為照顧。違背信義,只圖私利的事情,我不能作。否則,死后有什么臉去見劉表呢!”劉備率領(lǐng)部下撤離,經(jīng)過襄陽時,停下馬來呼喊劉琮,劉琮害怕,不敢露面。劉琮的左右親信和荊州的人士,有許多都跟隨劉備離去。劉備到劉表的墓前祭奠,流著淚辭別而去。到達(dá)當(dāng)陽時,跟隨劉備的已有十余萬人,還有輜重車幾千輛,每天只能走十余里。劉備另派關(guān)羽率部乘幾百艘船,讓他從水路到江陵會師。有人對劉備說:“您應(yīng)當(dāng)火速行動,保守江陵。如今人數(shù)雖眾,但披有鎧甲的兵士并不多,如果曹軍來到,怎樣抵擋!”劉備說:“要成大事業(yè),必須以民眾為根本,如今百姓來歸附于我,我怎么忍心舍棄他們而去呢?”

  習(xí)鑿齒論曰:“劉玄德雖顛沛險難而信義愈明,勢逼事危而言不失道。追景升之顧,則情感三軍;戀赴義之士,則甘與同敗。終濟(jì)大業(yè),不亦宜乎!

  習(xí)鑿齒論曰:劉備盡管處在顛沛流離和危險艱難之中,卻更講信義;盡管形勢事態(tài)危急,說出的話卻并不違背道德。他追念劉表當(dāng)年的舊恩,以情感動三軍;眷戀追隨他的民眾,使這些人都甘心與他共度患難。劉備終于能建成大業(yè),不也是應(yīng)該的嗎?

  [11]劉琮將王威說琮曰:“曹操聞將軍既降,劉備已走,必懈馳無備,輕行單進(jìn)。若給威奇兵數(shù)千,徼之于險,操可獲也。獲操,即威震四海,非徒保守今日而已。”琮不納。

  [11]劉琮的部將王威向劉琮建議說:“曹操知道將軍已經(jīng)投降,劉備已經(jīng)逃走,必然放松戒備,只率前鋒部隊輕裝急進(jìn)。如果讓我?guī)ьI(lǐng)幾千名奇兵,埋伏在險要地區(qū),突然襲擊,可以捉住曹操。只要捉住他,就可威震天下,不僅是可以保住今天的局面?!眲㈢龥]有采納。

  操以江陵有軍實,恐劉備據(jù)之,乃釋輜重,輕軍到襄陽。聞備已過,操將精騎五千急迫之,一日一夜行三百余里,及于當(dāng)陽之長坂。備棄妻子,與諸葛亮、張飛、趙云等數(shù)十騎走,操大獲其人眾輜重。

  曹操知道江陵貯有軍用物資,恐怕劉備先到,占據(jù)江陵,就留下輜重,輕裝前進(jìn)。到到襄陽后,聽說劉備已經(jīng)過去,曹操親自率領(lǐng)五千名精銳騎兵急速追趕,一天一夜跑了三百余里,在當(dāng)陽縣的長坂追上劉備。劉備拋下妻子及兒子,與諸葛亮、張飛、趙云等數(shù)十人騎馬逃走,曹操俘獲了大量的人馬輜重。

  徐庶母為操所獲,庶辭備,指其心曰:“本欲與將軍共圖王霸之業(yè)者,以此方寸之地也。今已失老母,方寸亂矣,無益于事,請從此別。”遂詣操。

  徐庶的母親被曹軍俘獲,徐庶向劉備告辭,指著自己的心說:“我本來打算與將軍共同建立王霸大業(yè),是靠此方寸之地,現(xiàn)在失去老母,方寸已亂,留下無益于事,請從此與將軍分別?!庇谑侨ヒ姴懿?。

  張飛將二十騎拒后,飛據(jù)水?dāng)鄻?,目模矛曰:“身是張益德也,可來共決死!”操兵無敢近者。

  張飛率領(lǐng)二十名騎兵斷后,他據(jù)守河岸,拆去橋梁,模握長矛,怒目而視,對曹軍大喊道:“我就是張翼德,有誰敢來決一死戰(zhàn)!”曹軍士卒無人敢于上前。

  或謂備:“越去已北走?!眰湟允株唬骸白育埐粭壩易咭病!表曋?,云身抱備子禪,與關(guān)羽船會,得濟(jì)沔,遇劉琦眾萬余人,與俱到夏口。

  有人向劉備說:“趙云已向北逃走?!眲浯笈?,將手戟向那人扔過去,說:“趙子龍不會丟下我逃跑。”過了一會兒,趙云抱著劉備的兒子劉禪來到。劉備等與關(guān)羽的船隊會合,得以渡過沔水,遇到劉琦及其所率領(lǐng)的一萬余人,與劉琦一起到達(dá)夏口。

  曹操進(jìn)軍江陵,以劉琮為青州刺史,封列侯,并蒯越等,侯者凡十五人。釋韓嵩之囚,待以交友之禮,使條品州人優(yōu)劣,皆擢而用之。以嵩為大鴻臚,蒯越為光祿勛,劉先為尚書,鄧羲為侍中。

  曹操進(jìn)軍江陵,任命劉琮為青州刺史,封為列侯,連同蒯越等人,被封為侯爵的一共有十五人。曹操下令從獄中釋放韓嵩,用朋友的禮節(jié)來接待他,讓韓嵩評價荊州人士的優(yōu)劣,都加以提拔任用。任命韓嵩為大鴻臚,蒯越為光祿勛,劉先為尚書,鄧羲為侍中。

  荊州大將南陽文聘別屯在外,琮之降也,呼聘,欲與俱。聘曰:“聘不能全州,當(dāng)待罪而已!”操濟(jì)漢,聘乃詣操。操曰:“不何遲邪?”聘曰:“先日不能輔弼劉荊州以奉國家;荊州雖沒,常愿據(jù)守漢川,保全土境。生不負(fù)于孤弱,死無愧于地下,而計不在已,以至于此,實懷悲慚,無顏早見耳!”遂欷流涕。操為之愴然,字謂之曰:“仲業(yè),卿真忠臣也?!焙穸Y待之,使統(tǒng)本兵,為江夏太守。

  荊州大將南陽人文聘統(tǒng)兵駐扎在外,劉琮投降時,曾召呼文聘,想與他一起投降。文聘說:“我不能保全荊州,只應(yīng)等待定罪而已!”曹操渡過漢水,文聘才來拜見曹操。曹操說:“你為什么來得這么晚呢?”文聘說:“從前,我不能輔佐劉荊州尊奉朝廷;劉荊州死后,我經(jīng)常想據(jù)守漢水,保全荊州的疆域。活著不辜負(fù)于孤弱的劉琮,死去無愧于地下的故主劉表。但是,我身不由已,為大勢所趨,到了今天的地步,心中實在悲哀羞愧,沒有臉早來相見!”于是文聘流淚不止,使得曹操也感到傷感,喊著文聘的表字說:“文仲業(yè),你是真正的忠臣!”對他厚禮相待,讓他統(tǒng)率原來部隊,任命他為江夏郡太守。

  初,袁紹在冀州,遣使迎汝南士大夫。西平和洽,以為冀州土平民強(qiáng),英杰所利,不如荊州土險民弱,易依倚也,遂從劉表。表以上客待之。洽曰:“所以不從本初,辟爭地也。昏世之主,不可黷近,久而不去,讒慝將興?!彼炷现淞?。表辟南陽劉望之為從事,而其友二人皆以讒毀為表所誅,望之又以正諫不合,投傳告歸。望之弟謂望之曰:“趙殺鳴犢,仲尼回輪。今兄既不能法柳下惠和光同塵于內(nèi),則宜模范蠡遷化于外,坐面自絕于時,殆不可也。”望之不從,尋復(fù)見害,奔揚州。南陽韓暨避袁術(shù)之命,徒居山都山。劉表又辟之,遂遁居孱陵。表深恨之,暨懼,應(yīng)命,除宜城長。河?xùn)|裴潛亦為表所禮重,潛私謂王暢之子粲及河內(nèi)司馬芝曰:“劉牧非霸王之才,乃欲西伯自處,其敗無日矣!”遂南適長沙。于是操以暨為丞相士曹屬,潛參丞相軍事,洽、、粲皆為掾?qū)?,芝為菅令,從人望也?/em>

  起初,袁紹在冀州,派遣使者去迎接他家鄉(xiāng)汝南郡的士大夫到冀州來。西平人和洽認(rèn)為冀州地勢平坦,民風(fēng)強(qiáng)悍,是英雄豪杰所爭奪的地方,不如荊州地勢險要,民風(fēng)柔弱,易于安身依靠,就去荊州投奔劉表。劉表用上客的禮節(jié)接待他,和洽對別人說:“我所以不去投奔袁紹,是為了躲避爭奪之地。對于亂世中昏庸的君主,不可過于親近,我再久留下去,就會被奸人的讒言所中傷?!庇谑?,他離開襄陽,向東到武陵居住。劉表延聘南陽人劉望之為從事,而劉望之的兩個朋友都因為讒言的陷害,被劉表殺死。劉望之因所提的正確意見不被劉表接受而棄官回家。劉望之的弟弟劉對劉望之說:“從前晉國的大夫趙鞅殺死竇嗚犢,孔子就中途返回,不再前往晉國。如今,哥哥您既然不能效法柳下惠那樣,與世沉浮,隨波逐流,就應(yīng)該以范蠡為榜樣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地遷到統(tǒng)治者的范圍以外去。坐在家里,卻自認(rèn)為已離開爭權(quán)奪勢的政局,恐怕不行!”劉望之沒有聽從弟弟的話,不久也被劉表殺死。劉逃奔揚州。南陽人韓暨逃避袁術(shù)的征聘,便遷居到山都山,劉表又征聘他為僚屬,韓暨就逃到孱陵隱居起來。劉表十分惱怒,韓暨害怕劉表下毒手,只好接受職務(wù),出任宜城縣縣長。河?xùn)|人裴潛也受到劉表的禮遇和敬重,但裴潛悄悄對王暢的兒子王粲以及河內(nèi)人司馬芝說:“劉表沒有霸王的才干,卻以殷朝未的西伯姬昌的地位自居,他隨時都可能失??!”于是裴潛向南遷到長沙。曹操占領(lǐng)荊州后,征聘韓暨為丞相士曹屬,裴潛參預(yù)丞相府的軍事,和洽、劉與王粲都擔(dān)任丞相府的掾?qū)?,并委派司馬芝為菅縣縣令,以順應(yīng)民心。

  [12]冬,十月,癸未朔,日有食之。

  [12]冬季,十月,癸未朔(初一),出現(xiàn)日食。

  [13]初,魯肅聞劉表卒,言于孫權(quán)曰:“荊州與國鄰接,江山險固,沃野萬里,士民殷富,若據(jù)而有之,此帝王之資也。今劉表新亡,二子不協(xié),軍中諸將,各有彼此。劉備天下梟雄,與操有隙,寄寓于表,表惡其能而不能用也。若備與彼協(xié)心,上下齊同,則宜撫安,與結(jié)盟好;如有離違,宜別圖之,以濟(jì)大事。肅請得奉命吊表二子,并慰勞其軍中用事者,及說備使撫表眾,同心一意,共治曹操,備必喜而從使。如其克諧,天下可定也。今不速往,恐為操所先?!睓?quán)即遣肅行。

  [13]起初,魯肅聽到劉表去世的消息,就對孫權(quán)建議說:“荊州與我們相鄰,江山險固,沃野萬里,百姓富足,如果能占領(lǐng)荊州,就奠定了帝王的基業(yè)。現(xiàn)在劉表剛死,他的兩個兒子不和睦,軍中將領(lǐng)也分為兩派。劉備是天下的英雄人物,與曹操矛盾很深,寄居在劉表那里,劉表嫉妒他的才干而不能加以重用。如果劉備與劉表的兒子齊心協(xié)力,上下團(tuán)結(jié),我們就應(yīng)當(dāng)與他們和平相處,共結(jié)盟好。如果劉備與他們離心離德,我們就該另打主意,以成就大業(yè)。我請求您派我去向劉表的兩個兒子吊喪,并慰勞他們軍中的主要將領(lǐng)。同時勸說劉備,讓他安撫劉表的部眾,同心一意,共抗曹操,劉備一定會高興地接受的。如果能達(dá)到目的,就能平定天下?,F(xiàn)在不趕快前去,就恐怕會讓曹操占先?!睂O權(quán)立即派魯肅去荊州。

  到夏口,聞操已向荊州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,備南走,肅徑迎之,與備會于當(dāng)陽長坂。肅宣權(quán)旨,論天下事勢,致殷勤之意。且問備曰:“豫州今欲何至?”備曰:“與蒼梧太守吳巨有舊,欲往投之?!泵C曰:“孫討虜聰明仁惠,敬賢禮士,江表英豪,咸歸附之,已據(jù)有六郡,兵精糧多,足以立事。今為君計,莫若遣腹心自結(jié)于東,以共濟(jì)世業(yè)。而欲投吳巨,巨是凡人,偏在遠(yuǎn)郡,行將為人所并,豈足托乎!”備甚悅。肅又謂諸葛亮曰:“我,子瑜友也?!奔垂捕ń弧W予ふ?,亮兄瑾也,避亂江東,為孫權(quán)長史。備用肅計,進(jìn)住鄂縣之樊口。

  魯肅到達(dá)夏口,聽說曹操大軍已向荊州進(jìn)發(fā),便日夜兼程前往,等他到達(dá)南郡時,劉琮已經(jīng)投降曹操,劉備已經(jīng)向南撤退。魯肅便直接去見劉備,在當(dāng)陽的長坂與他相會。魯肅傳達(dá)了孫權(quán)的意圖,與劉備討論天下大事,對劉備表示誠懇的關(guān)心。并且詢問劉備說:“劉豫州,如今您打算到什么地方去?”劉備說:“蒼梧郡太守吳巨是我的老朋友,打算去投奔他。”魯肅說:“孫將軍聰明仁惠,敬重與優(yōu)待賢能之士,江南的英雄豪杰都?xì)w附于他?,F(xiàn)在已占有六郡的土地,兵精糧多,足以成就一番事業(yè)。如今為您打算,最好是派遣心腹之人到江東去與孫權(quán)將軍聯(lián)系,可以共建大業(yè)。而您卻想投奔吳巨,吳巨不過是個凡夫俗子,又在偏遠(yuǎn)的邊郡,即將被別人吞并,怎么可以托身于他呢?”劉備聽后大為高興。魯肅又對諸葛亮說:“我是諸葛子瑜的朋友。”于是諸葛亮與魯肅也成為朋友。諸葛子瑜就是諸葛亮的哥哥諸葛瑾,他避亂到江東,擔(dān)任孫權(quán)的長史。劉備采納魯肅的計策,進(jìn)駐鄂縣的樊口。

  曹操自江陵將順江東下。諸葛亮謂劉備曰:“事急矣,請奉命求救于孫將軍。”遂與魯肅俱詣孫權(quán)。亮見權(quán)于柴桑,說權(quán)曰:“海內(nèi)大亂,將軍起兵江東,劉豫州收眾漢南,與曹操共爭天下。今操芟夷大難,略已平矣,遂破荊州,威震四海。英雄無用武之地,故豫州遁逃至此,愿將軍量力而處之!若能以吳、越之眾與中國抗衡,不如早與之絕;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!今將軍外托服從之名而內(nèi)懷猶豫之計,事急而不斷,祝至無日矣?!睓?quán)曰:“茍如君言,劉豫州何不遂事之乎?”亮曰:“田橫,齊之壯士耳,猶守義不辱;況劉豫州王室之胄,英才蓋世,眾士慕仰,若水之歸海。若事之不濟(jì),此乃天也,安能復(fù)為之下乎!”權(quán)勃然曰:“吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制于人。吾計決矣!非劉豫州莫可以當(dāng)曹操者;然豫州新敗之后,安能抗此難乎?”亮曰:“豫州軍雖敗于長坂,今戰(zhàn)士還者及關(guān)羽水軍精甲萬人,劉琦合江夏戰(zhàn)士亦不下萬人。曹操之眾,遠(yuǎn)來疲敝,聞追豫州,輕騎一日一夜行三百余里,此所謂‘強(qiáng)弩之末勢不能穿魯縞’者也。故《兵法》忌之,曰‘必蹶上將軍’。且北方之人,不習(xí)水戰(zhàn);又,荊州之民附操者,逼兵勢耳,非心服也。今將軍誠能命猛將統(tǒng)兵數(shù)萬,與豫州協(xié)規(guī)同力,破操軍必矣。操軍破,必北還;如此,則荊、吳之勢強(qiáng),鼎足之形成矣。成敗之機(jī),在于今日!”權(quán)大悅,與其群下謀之。

  曹操從江陵出發(fā),將要順長江東下。諸葛亮對劉備說:“形勢危急,我請求奉命去向?qū)O將軍求救?!庇谑撬秃汪斆C一起去見孫權(quán)。諸葛亮在柴桑見到孫權(quán),對孫權(quán)說:“天下大亂,將軍在長江以東起兵,劉備在漢水以南召集部眾,與曹操共同爭奪天下?,F(xiàn)在,曹操基本已經(jīng)消滅北方的主要強(qiáng)敵,接著南下攻破荊州,威震四海。在曹操大軍面前,英雄無用武之地,所以劉備逃到這里,希望將軍量力來加以安排。如果將軍能以江東的人馬,與占據(jù)中原的曹操相抗衡,不如及早與操斷絕關(guān)系;如果不能,為什么不早點解除武裝,向他稱臣?現(xiàn)在,將軍表面上服從朝廷,而心中猶豫不決,事情已到危急關(guān)頭而不果斷處理,大禍馬上就要臨頭了?!睂O權(quán)說:“假如像你說的那樣,劉備為什么不服從曹操?”諸葛亮說:“田模,不過是齊國的壯士,還堅守節(jié)義,不肯屈辱投降;何況劉備是皇室后裔,英雄才略,舉世無雙,士大夫們對他的仰慕,如同流水歸向大海。如果大事不成,這是天意,怎么能再居于曹操之下呢?”孫權(quán)勃然大怒,說:“我不能把全部吳國故地和十萬精兵拱手奉送,去受曹操的控制。我的主意已定!除劉備以外,曹沒有能抵擋曹操的人,但劉備新近戰(zhàn)敗之后,怎么能擔(dān)當(dāng)這項重任呢?”諸葛亮說:“劉備的軍隊雖然在長坂大敗,但現(xiàn)在陸續(xù)回來的戰(zhàn)士和關(guān)羽的水軍加起來有一萬精兵,劉琦集結(jié)江夏郡的戰(zhàn)士,也不下一萬人。曹操的軍隊遠(yuǎn)道而來,已經(jīng)疲憊。聽說在追趕劉備時,輕騎兵一天一夜奔馳三百余里,這正是所謂‘強(qiáng)弩射出的箭,到了力量已盡的時候,連魯國生產(chǎn)的薄綢都穿不透’。所以《兵法》以此為禁忌,說‘必定會使上將軍受挫’。而且,北方地區(qū)的人,不善于進(jìn)行水戰(zhàn)。另外,荊州地區(qū)的民眾歸附曹操,只是在他軍隊的威逼之下,并不是心悅誠服。如今,將軍如能命令猛將統(tǒng)領(lǐng)數(shù)萬大軍,與劉備齊心協(xié)力,一定能打敗曹軍。曹操失敗后,必然退回北方,這樣荊州與東吳的勢力就強(qiáng)大起來,可以形成鼎足三分的局勢。逃成敗的關(guān)鍵,就在于今天!”孫權(quán)聽后非常高興,就去與他的部屬們商議。

  是時,曹操遺權(quán)書曰:“近者奉辭伐罪,旌麾南指,劉琮束手。今治水軍八十萬眾,方與將軍會獵于吳?!睓?quán)以示臣下,莫不響震失色。長史張昭等曰:“曹公,豺虎也,挾天子以征四方,動以朝廷為辭;今日拒之,事更不順。且將軍大勢可以拒操者,長江也;今操得荊州,奄有其地,劉表治水軍,蒙沖斗艦?zāi)艘赞讛?shù),操悉浮以沿江,兼有步兵,水陸俱下,此為長江之險已與我共之矣,而勢力眾寡又不可論。愚謂大計不如迎之?!濒斆C獨不言。權(quán)起更衣,肅追于宇下。權(quán)知其意,執(zhí)肅手曰:“卿欲何言?”肅曰:“向察眾人之議,專欲誤將軍,不足與圖大事。今肅可迎操耳,如將軍不可也。何以言之?今肅迎操,操當(dāng)以肅還付鄉(xiāng)黨,品其名位,猶不失下曹從事,乘犢車,從吏卒,交游士林,累官故不失州郡也。將軍迎操,欲安所歸乎?愿早定大計,莫用眾人之議也!”權(quán)嘆息曰:“諸人持議,甚失孤望。今卿廓開大計,正與孤同?!?/em>

  這時,曹操寫信給孫權(quán)說:“最近,我奉天子之命,討伐有罪的叛逆,軍旗指向南方,劉琮降服。如今,我統(tǒng)領(lǐng)水軍八十萬人,將要與將軍在吳地一道打獵。”孫權(quán)把這封書信給部屬們看,他們無不驚惶失色。長史張昭等人說:“曹操是豺狼虎豹,挾持天子以征討四方,動不動就用朝廷的名義來發(fā)布命令。今天我們?nèi)绻M(jìn)行抗拒,就更顯得名不正而言不順。況且將軍可以抵抗曹操的,是依靠長江天險。現(xiàn)在,曹操占有荊州的土地,劉表所訓(xùn)練的水軍,包括數(shù)以千計的蒙沖戰(zhàn)船,已由曹操接管,曹操計全部船只沿長江而下,再加上步兵,水陸并進(jìn)。這樣,長江天險已由曹操與我們共有,而雙方勢力的眾寡又不能相提并論。因此,依我們的愚見,最好是迎接曹操,投降朝廷?!敝挥恤斆C一言不發(fā)。孫權(quán)起身上廁所,魯肅追到房檐下,孫權(quán)知道魯肅的意思,握著魯肅的手說:“你想說什么?”魯肅說:“剛才,我觀察眾人的議論,只是想貽誤將軍,不足以與他們商議大事?,F(xiàn)在,像我魯肅這樣的人可以迎降曹操,但將軍卻不可以。為什么這樣說呢?現(xiàn)在我在迎接曹操,曹操一定會把我交給鄉(xiāng)里父老去評議,以確定名位,也還會做一個下曹從事,能乘坐牛車,有吏卒跟隨,與士大夫們結(jié)交,步步升官,也能當(dāng)上州、郡的長官??墒菍④娪硬懿?,打算到哪里去安身呢?希望將軍能早定大計,不要聽那些人的意見?!睂O權(quán)嘆息說:“這些人的說法,太讓我失望了。如今,你闡明的策略,正與我想的一樣?!?br />
  時周瑜受使至悉陽,肅勸權(quán)召瑜還。瑜至,謂權(quán)曰:“操雖托名漢相,其實漢賊也。將軍以神武雄才,兼仗父兄之烈,割據(jù)江東,地方數(shù)千里,兵精足用,英雄樂業(yè),當(dāng)模行天下,為漢家除殘去穢;況操自送死,而可迎之邪!請為將軍籌之:今北土未平,馬超、韓遂尚在關(guān)西,為操后患;而操舍鞍馬,仗舟楫,與吳、越爭衡,今又盛寒,馬無藁草;驅(qū)中國士眾遠(yuǎn)涉江湖之間,不習(xí)水土,必生疾病。此數(shù)者用兵之患也,而操皆冒行之,將軍禽操,宜在今日。瑜請得精兵數(shù)萬人,進(jìn)住夏口,保為將軍破之!”權(quán)曰:“老賊欲廢漢自立久矣,徒忌二袁、呂布、劉表與孤耳;今數(shù)雄已滅,惟孤尚存。孤與老賊勢不兩立,君言當(dāng)擊,甚與孤合,此天以君授孤也?!币驌艿俄角白喟冈唬骸爸T將吏敢復(fù)有言當(dāng)迎操者,與此案同!”乃罷會。

  當(dāng)時,周瑜奉命到達(dá)番陽,魯肅勸孫權(quán)把他召回來。周瑜來到后,對孫權(quán)說:“曹操雖然名義上是漢朝的丞相,但實際上是漢朝的賊臣。將軍以神武英雄的才略,又憑借父、兄的基業(yè),割據(jù)江東,統(tǒng)治的地區(qū)有幾千里,精兵足夠使用,英雄樂于效力,應(yīng)當(dāng)模行天下,為漢朝清除邪惡的賊臣。何況曹操自己前來送死,怎么可以去迎降?請允許我為將軍分析:如今北方尚未完全平定,馬超、韓遂還駐兵函谷關(guān)以西,是曹操的后患。而曹操舍棄鞍馬,改用船艦,與生長在水鄉(xiāng)的江東人來決一勝負(fù)?,F(xiàn)在正是嚴(yán)寒,戰(zhàn)馬缺乏草料。而且,驅(qū)使中原地區(qū)的士兵遠(yuǎn)道跋涉來到江湖地區(qū),不服水土,必然會發(fā)生疾疫。這幾方面是用兵的大患,而曹操都貿(mào)然行事。將軍抓住曹操的時機(jī),正在今天。我請求率領(lǐng)精兵數(shù)萬人,進(jìn)駐夏口,保證能為將軍擊破曹操。”孫權(quán)說:“曹操老賊早就想要廢掉漢朝皇帝,自己篡位了,只是顧忌袁紹、袁術(shù)、呂布、劉表與我孫權(quán)?,F(xiàn)在,那幾個英雄都已被消滅,只剩下我還存在。我與老賊勢不兩立。你主張迎戰(zhàn)曹軍,正合我意,是上天把你授給了我!”孫權(quán)就勢拔出佩刀,砍向面前的奏案,說:“將領(lǐng)官吏們,有膽敢再說應(yīng)當(dāng)投降曹操的,就與這個奏案一樣!”于是散會。

  是夜,瑜復(fù)見權(quán)曰:“諸人徒見操書言水步八十萬而各恐懾,不復(fù)料其虛實,便開此議,甚無謂也。今以實校之,彼所將中國人不過十五六萬,且已久疲;所得表眾亦極七八萬耳,尚懷孤疑。夫以疲病之卒御狐疑之眾,眾數(shù)雖多,甚未足畏。瑜得精兵五萬,自足制之,愿將軍勿慮!”權(quán)撫其背曰:“公瑾,卿言至此,甚合孤心。子布、元表諸人,各顧妻子,挾持私慮,深失所望;獨卿與子敬與孤同耳,此天以卿二人贊孤也。五萬兵難卒合,已選三萬人,船糧戰(zhàn)具俱辦。卿與子敬、程公便在前發(fā),孤當(dāng)續(xù)發(fā)人眾,多載資糧,為卿從援。卿能辦之者誠決,邂逅不如意,便還就孤,孤當(dāng)與孟德決之?!彼煲灾荑?、程普為左右督,將兵與備并力逆操;雙魯肅為贊軍校尉,助畫方略。

  當(dāng)天夜里,周瑜又去見孫權(quán),說:“眾人只看到曹操信中說有水、陸軍八十萬而各自驚恐,不再去分析其中的虛實,就提出向曹操投降的意見,太不像話。現(xiàn)在咱們據(jù)實計算一下,曹操所率領(lǐng)的中原部隊不過十五六萬人,而且長期征戰(zhàn),早已疲憊;新接收的劉表的部隊,至多有七八萬人,仍然心懷猜疑。以疲憊的士卒,駕馭心懷猜疑的部眾,人數(shù)雖多,卻并沒有什么可怕的。我只要有五萬精兵,就足以制服敵軍,望將軍不要顧慮!”孫權(quán)拍著周瑜的背說:“周公瑾,你說到這個地步,非常合我的心意。張昭、秦松等人,各顧自己的妻子兒女,懷有私心,非常使我失望。只有你與魯肅和我的看法相同,這是上天派你們兩個人來輔佐我。五萬精兵一時難以集結(jié),已挑選了三萬人,戰(zhàn)船、糧草及武器裝備都已備齊,你和魯肅、程普率兵先行,我當(dāng)繼續(xù)調(diào)集人馬,多運輜重、糧草,作為你的后援。你能戰(zhàn)勝曹軍,就當(dāng)機(jī)立斷;如果失利,就退到我這里來,我當(dāng)與曹操決一勝負(fù)?!庇谑?,孫權(quán)任命周瑜、程普為左、右督,率兵與劉備合力迎戰(zhàn)曹操;又任命魯肅為贊軍校尉,協(xié)助籌劃戰(zhàn)略。

  劉備在樊品,日遣邏吏于水次候望權(quán)軍。吏望見瑜船,馳往白備,備遣人尉勞之。瑜曰:“有軍任,不可得委署;儻能屈威,誠副其所望?!眰淠顺藛昔赐婅ぴ唬骸敖窬懿芄顬榈糜?。戰(zhàn)卒有幾?”瑜曰:“三萬人?!眰湓唬骸昂奚??!辫ぴ唬骸按俗宰阌?,豫州但觀瑜破之?!眰溆趑斆C等共會語,瑜曰:“受命不得妄委署;若欲見子敬,可別過之。”備深愧喜。

  劉備駐軍樊口,每天派巡邏的士兵在江邊眺望孫權(quán)的軍隊。士兵看到周瑜的船隊,就立即乘馬回營報告劉備。劉備派人前去尉勞。周瑜對慰勞的人說:“我有軍事任務(wù)在身,不能委派別人代理,如果劉備能屈尊前來會面,實在符合我的愿望?!眲渚统艘恢淮ヒ娭荑ぃf:“現(xiàn)在抵抗曹操,實在是很明智的決定。不知有多少戰(zhàn)士?”周瑜說:“三萬人?!眲湔f:“可惜太少了。”周瑜說:“這已足夠用,將軍且看我擊敗曹軍?!眲湎胍俸趑斆C等來共同談話,周瑜說:“接受軍令,不得隨意委托人代理,如果您要見魯肅,可以另去拜訪他?!眲浼群軕M愧,又很高興。

  進(jìn),與操遇于赤壁。

  周瑜大軍繼續(xù)前進(jìn),在赤壁與曹操相遇。

  時操軍眾,已有疾疫。初一交戰(zhàn),操軍不利,引次江北。瑜等在南岸,瑜部將黃蓋曰:“今寇眾我寡,難與持久。操軍方連船艦,首尾相接,可燒而走也?!蹦巳∶蓻_斗艦十艘,載燥荻、枯柴,灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,豫備走舸,系于其尾。先以書遺操,詐云欲降。時東南風(fēng)急,蓋以十艦最著前,中江舉帆,余船以次俱進(jìn)。操軍吏士皆出營立觀,指言蓋降。去北軍二里余,同時發(fā)火,火烈風(fēng)猛,船往如箭,燒盡北船,延及岸上營落。頃之,煙炎張?zhí)?,人馬燒溺死者甚眾。瑜等率輕銳繼其后,雷鼓大震,北軍大壞。操引軍從華容道步走,遇泥濘,道不通,天又大風(fēng),悉使羸兵負(fù)草填之,騎乃得過。羸兵為人馬所蹈藉,陷泥中,死者甚眾。劉備、周瑜水陸并進(jìn),追操至南郡。時操軍兼以饑疫,死者太半。操乃留征南將軍曹仁、模野將軍徐晃守江陵,折沖將軍樂進(jìn)守襄陽,引軍北還。

  當(dāng)時曹操的部隊中已發(fā)生疾疫。兩軍初次交戰(zhàn),曹軍失利,退到長江北岸。周瑜等駐軍在長江南岸,周瑜部將黃蓋說:“如今敵眾我寡,難以長期相持。曹軍正把戰(zhàn)船連在一起,首尾相接,可以用火攻,擊敗曹軍。”于是,選取蒙沖戰(zhàn)船十艘,裝上干荻和枯柴,在里邊澆上油,外面裹上帷幕,上邊插上旌旗,預(yù)先備好快艇,系在船尾。黃蓋先派人送信給曹操,謊稱打算投降。當(dāng)時東南風(fēng)正急,黃蓋將士艘戰(zhàn)船排在最前面,到江心時升起船帆,其余的船在后依次前進(jìn)。曹操軍中的官兵都走出營來站著觀看,指著船,說黃蓋來投降了。離曹軍還有二里多遠(yuǎn),那十艘船同時點火,火烈風(fēng)猛,船象箭一樣向前飛駛,把曹軍戰(zhàn)船全部燒光,火勢還蔓延到曹軍設(shè)在陸地上的營寨。頃刻間,濃煙烈火,遮天蔽日,曹軍人馬燒死和淹死的不計其數(shù)。周瑜等率領(lǐng)輕裝的精銳戰(zhàn)士緊隨在后,鼓聲震天,奮勇向前,曹軍大敗。曹操率軍從華容道步行撤退,遇到泥濘,道路不通,天又刮起大風(fēng)。曹操讓所有老弱殘兵背草鋪在路上,騎兵才勉強(qiáng)通過。老弱殘兵被人馬所踐踏,陷在泥中,死了很多。劉備、周瑜水陸并進(jìn),追趕曹操直到南郡。這時,曹軍又餓又病,死了一大半。曹操就留下征南將軍曹仁、模野將軍徐晃鎮(zhèn)守江陵,折沖將軍樂進(jìn)鎮(zhèn)守襄陽,自己率軍返回北方。

  周瑜、程普將數(shù)萬眾,與曹仁隔江未戰(zhàn)。甘寧請先徑進(jìn)取夷陵,往,即得其城,因入守之。益州將襲肅舉軍降,周瑜表以肅兵益橫野中郎將呂蒙。蒙盛稱“肅有膽用,且慕化遠(yuǎn)來,于義宜益,不宜奪也。”權(quán)善其言,還肅兵。曹仁遣兵圍甘寧,寧困急,求救于周瑜,諸將以為兵少不足分,呂蒙謂周瑜、程普曰:“留凌公績于江陵,蒙與君行,解圍釋急,勢亦不久。蒙保公績能十日守也?!辫闹?,大破仁兵于夷陵,獲馬三百匹而還。于是將士形勢自倍,瑜乃渡江,屯北岸,與仁相拒。十二月,孫權(quán)自將圍合肥,使張昭攻九江之當(dāng)涂,不克。

  周瑜、程普率領(lǐng)幾萬人馬,與曹仁隔長江對峙,尚未開戰(zhàn)。甘寧請求先去直接奪取夷陵。甘寧率部前往,一到就占領(lǐng)了夷陵,于是入城防守。益州牧劉璋的部將襲肅率領(lǐng)全軍投降。周瑜上表,請求用襲肅的部隊擴(kuò)充橫野中郎將呂蒙的兵力。呂蒙極力稱贊襲肅,說:“襲肅有膽識,有才干,而且仰慕歸化,遠(yuǎn)來投奔。從道理上講,應(yīng)該擴(kuò)充他的兵力,而不應(yīng)奪去他的軍權(quán)?!睂O權(quán)贊同呂蒙的看法,歸還襲肅的軍權(quán)。曹仁派兵包圍甘寧,甘寧被困,形勢危急,向周瑜求救。吳軍將領(lǐng)們以為兵力單薄,不能再分出援軍去救甘寧。呂蒙對周瑜、程普說:“留凌統(tǒng)駐守江陵,我與您前去解圍,也不會需要太長的時間,我保證凌統(tǒng)能守住十天。”周瑜同意他的建議,在夷陵大破曹仁軍隊,獲戰(zhàn)馬三百匹歸來。于是,全軍上下士氣倍增,周瑜就渡過長江,駐兵北岸,與曹仁相持。十二月,孫權(quán)親自率軍包圍合肥,派張昭率軍攻打九江郡所屬的當(dāng)涂,未能攻克。

  劉備表劉琦為荊州刺史,引兵南徇四郡,武陵太守金旋、長沙太守韓玄、桂陽太守趙范、零陵太守劉度皆降。廬江營帥雷緒率部曲數(shù)萬口歸備。備以諸葛亮為軍師中郎將,使督零陵、桂陽、長江三郡,調(diào)其賦稅以充軍實;以偏將軍趙云領(lǐng)桂陽太守。

  劉備向朝廷上表推薦劉琦擔(dān)任荊州刺史,率領(lǐng)軍隊向南奪取荊州南部的四郡。武陵太守金旋、長沙太守韓玄、桂陽太守趙范、零陵太守劉度全都投降。廬江營帥雷緒率領(lǐng)部屬幾萬人歸降劉備。劉備任命諸葛亮為軍師中郎將,派他督察零陵、桂陽、長沙三郡,征收賦稅,以補(bǔ)充軍用物資。又任命偏將軍趙云兼任桂陽太守。

  [14]益州牧劉璋聞曹操克荊州,遣別駕張松致敬于操。松為人短小放蕩,然識達(dá)精果。操時已定荊州,走劉備,不復(fù)存錄松。主簿楊修白操辟松,操不納;松以此怨,歸,勸劉璋絕操,與劉備相結(jié),璋從之。

  [14]先前,益州牧劉璋聽到曹操占領(lǐng)荊州的消息,派遣別駕張松去向曹操表達(dá)敬意。張松身材矮小,行為放蕩,但他通達(dá)事理,精明果斷。曹操當(dāng)時已平定荊州,打得劉備狼猾逃走,不再像從前對待賢士那樣親切地接待張松。主簿楊建議曹操征聘張松為僚屬,曹操沒有采納。張松因此心懷怨恨,回到益州后,勸劉璋與曹操斷絕關(guān)系,與劉備結(jié)交,劉璋聽從了。

  習(xí)鑿齒論曰:昔齊桓一矜其功而叛者九國;曹操暫自驕伐而天下三分。皆勤之于數(shù)十年之內(nèi)而棄之于府仰之頃,豈不惜乎!

  習(xí)鑿齒論曰:從前,齊桓公一炫耀自己的功業(yè),立刻就有九國背叛;曹操的暫時驕傲自負(fù),導(dǎo)致天下分為三國鼎立的局勢。他們都是將辛勤經(jīng)營數(shù)十年的事業(yè)毀棄于低頭仰頭的片刻之間,豈不可惜嗎!

  [15]曹操追念田疇功,恨前聽其讓,曰:“是成一人之志而虧王法大制也。”乃復(fù)以前爵封疇。疇上疏陳誠,以死自誓。操不聽,欲引拜之,至于數(shù)四,終不受。有司劾疇:“狷介違道,茍立小節(jié),宜免官加刑。”操下世子及大臣博議。世子丕以“疇同于子文辭祿,申胥逃賞,宜勿奪以優(yōu)其節(jié)?!鄙惺哲?、司肅校尉鐘繇,亦以為可聽。操猶欲侯之,疇素與夏侯善,操使自以其情喻之。就疇宿而勸之,疇揣知其指,不復(fù)發(fā)言。臨去,固邀疇,疇曰:“疇,負(fù)義逃竄之人耳;蒙恩全活,為幸多矣,豈可賣盧龍之塞以易賞祿哉!縱國私疇,疇獨不愧于心乎!將軍雅知疇者,猶復(fù)如此,若必不得已,請愿效死,刎首于前。”言未卒,涕泣橫流。具以答操,操喟然,知不可屈,乃拜為議郎。

  [15]曹操追念田疇的功勞,后悔以前允許他辭讓封爵,說:“這是成全一個人的志愿,而破壞國家的法制。”于是,仍用先前要封的爵位來封他。田疇上書,表達(dá)自己的誠意,誓死不肯接受。曹操不聽,想要拉他來拜封,甚至再三再四地施加壓力,田疇始終不肯。有關(guān)部門彈劾田疇說:“田疇自命清高,違背圣人大道,只顧建立自己的名節(jié),應(yīng)該免除官職,加以處分。”曹操命令世子曹丕與大臣們共同商議這事,世子曹丕認(rèn)為:“田疇的行動,與從前楚國的令尹子文辭讓俸祿,申包胥逃避賞賜的情況相同,不應(yīng)勉強(qiáng),以此來褒揚他的節(jié)操?!鄙袝?、司隸校尉鐘繇也認(rèn)為可以允許田疇辭讓。曹操仍然想封田疇為亭侯,因田疇一向與夏侯關(guān)系親密,曹操就派夏侯自己前去用友情說服田疇。夏侯在田疇的住處進(jìn)行勸說,田疇知道他的來意,不再說話。夏侯臨走時,還堅持要田疇接受,田疇說:“我是一個辜負(fù)故主恩義,逃避危險的人。蒙受大恩,得以活命,已是大幸了,怎么能靠出賣盧龍塞而換取封爵呢?即使是朝廷對我特別優(yōu)待,難道我心中不慚愧嗎?將軍是一向了解我的,還這樣勉強(qiáng)我接受,如果迫不得已,我情愿一死,在您的面前自刎?!痹掃€沒有說完,已淚流滿面。夏侯一一向曹操匯報,曹操嘆息,知道不能讓田疇屈服,于是任命田疇為議郎。

  [16]操幼子倉舒卒,操傷惜之甚。司空掾邴原女早亡,操欲求與倉舒合葬,原辭曰:“嫁殤,非禮也。原之所以自容于明公,公之所以待原者,以能守訓(xùn)典而不易也。若聽明公之命,則是凡庸也,明公焉以為哉!”操乃止。

  [16]曹操的小兒子曹倉舒去世,曹操十分悲痛惋惜。司空掾邴原的女兒也年幼早亡,曹操想請求邴原同意,讓他女兒與曹倉舒合葬。邴原拒絕說:“為夭亡的兒女婚嫁,不符合古禮。我所以能為您效勞,您所以委任我擔(dān)任職務(wù),都是因為我能嚴(yán)守古代圣賢的經(jīng)典而不違背。如果聽從您的命令,我就成了平庸之人,您這樣還有什么意思呢?”曹操才打消想法。

  [17]孫權(quán)使威武中郎將賀齊討丹陽黟、歙賊。黟帥陳仆、祖山等二萬戶屯林歷山,四面壁立,不可得攻,軍住經(jīng)月。齊陰募輕捷士,于隱險處,夜以鐵戈拓山潛上,縣布以援下人。得上者百余人,令分布四面,鳴鼓角;賊大驚,守路者皆逆走,還依眾,大軍因是得上,大破之。權(quán)乃分其地為新都郡,以齊為太守。

  [17]孫權(quán)派威武中郎將賀齊討伐丹陽郡屬下黟、歙兩地的盜賊。黟地的盜賊首領(lǐng)陳仆、祖山等率領(lǐng)二萬戶在林歷山中建立營寨,四面者是絕壁,無法進(jìn)攻。賀齊的軍隊駐扎一個多月,無計可施。后來,賀齊秘密召募身手敏捷的壯士,在隱蔽的險要之處,乘夜用鐵戈挖開巖石間縫隙,悄悄攀登上山,然后懸下布帶,把下邊的人拉上去。一共上去一百余人,讓他們分布在四面,擂響戰(zhàn)鼓,吹起號角,山上的敵軍大吃一驚,扼守山路的人全都向上逃回大營。賀齊大軍因此能從山路上來,大破敵軍。孫權(quán)于是把這兩地從丹陽郡分出,設(shè)立新都郡,任命賀齊為新都太守。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號