正文

窺園先生自傳

窺園留草 作者:(清)許南英


  華人移居臺灣最早的,據(jù)日本所傳,有秦始皇二十八年(前二一九)徐福率童男女移住夷州和亶州底事情(夷州是臺灣,亶州是小呂宋)。自秦以后,漢底東鳀、隋底琉球、掖玖、唐底流鬼、澎湖、元底瑠求、澎湖、波羅公,都是指臺灣而言;但歷代移民底有無,則不得而知。唐元和間(八○六~八二○),施肩吾有詠澎湖底詩,為澎湖見于藝文底第一次。有人說施肩吾率領(lǐng)家人移住澎湖,確與不確,也無從證明。宋、元以來,閩、粵人渡海移居臺灣底漸多。明初,因為防御海盜和倭寇,曾令本島居民悉移漳、泉二州;但居留人數(shù)并未見得減少。當嘉靖四十二年(一五六三),俞大猷追海盜入臺灣以前,七鯤身、鹿耳門沿岸底華民已經(jīng)聚成村落。這些從中國到臺灣底移民,大概可以分為五種:一是海盜,二是漁戶,三是賈客,四是規(guī)避重斂底平民,五是海盜或倭寇底俘虜。嘉靖中從廣東揭陽移到赤嵌(臺南)居住底許超,便是窺園先生底入臺一世祖。這家底職業(yè),因為舊家譜于清道光年間(一八二一~一八五○)毀掉,新譜并未載明,故不得而知。從家庭底傳說,知道一世祖是蒙塾底師傅。若依上頭移民底種類看來,他或者是屬于第四或第五種人。自荷蘭人占據(jù)以后,名臺灣為麗都島(花摩娑)、稱赤嵌為毘舍那(或作毘舍耶),建城筑堡,辟港刊林,政治規(guī)模略具,人民生活漸饒。

  許氏一家,自移殖以來到清嘉慶年間,宗族還未分居,并且各有職業(yè)。窺園先生底祖父永喜公是個秀才,因為兄弟們都從事生產(chǎn),自己便教育幾個學生,過他底書生生活。他前后三娶,生子八人。子侄們,除廷樂公業(yè)農(nóng)、特齊公(諱廷璋)業(yè)儒以外,其余都是商人。道光中葉,許家兄弟共同經(jīng)營了四間商店,是金珠、布匹、鞋帽和鴉片煙館。不幸一夜底大火把那幾間店子燒得精光,連家譜、地契都毀掉。家產(chǎn)蕩盡,兄弟們才鬧分居;特齊公因此分得西定坊武館街燼余底鞋店為業(yè)。咸豐五年十月初五日(一八五五年十月十四日),特齊公在那破屋里得窺園先生。因為那間房子既不宜居住,更不宜做學塾底用處,在先生六歲時候,特齊公便將武館街舊居賣掉,另置南門里延平郡王祠邊馬公廟住宅,建學舍數(shù)楹。舍后空地數(shù)畝,任草木自然滋長,名為「窺園」;取董子「下帷講誦,三年不窺園」底意思。特齊公自在宅中開館授徒。不久便謝世,遺下窺園給他底四個兒子。

  窺園先生諱南英,號蘊白或允白。窺園主人、留發(fā)頭陀、龍馬書生、毘舍耶客、春江冷宦,都是他底自號。自特齊公歿后,家計專仗少數(shù)田產(chǎn);藍太恭人善于調(diào)度,十數(shù)年來諸子底學費都由她一人支持。先生排行第三;十九歲時,伯兄梓修公為臺灣府吏、仲兄炳耀公在大穆降辦鹽務,以所入助家用。因為兄弟們都已成人,家用日絀,先生也想跟他二兄學賣鹽去。謝憲章先生力勸他勉強繼續(xù)求學,于是先生又跟謝先生受業(yè)。

  先生所往來底都是當時教「大館」底塾師,學問因此大進。吳樵山先生也是在這幾年間認識底。當時在臺灣城教學底前輩對于先生底品格學問都很推許。二十四歲,先生被聘去教家塾;不久,自己又在「窺園」里設(shè)一個學塾,名為「聞樨學舍」。當時最常往來底親友是吳樵山(子云)、陳卜五、王泳翔、施云舫(士潔)、丘仙根(逢甲)、汪杏泉(春源)、陳省三(望曾)、陳梧岡(日翔)諸先生。他底詩人生活,也是從這個時候起。

  自二十四到三十五歲,先生都以教學為業(yè)。光緒丙戌(一八八六)初到北京會試,因?qū)Σ哧愂鰢椅C所在,文章過于傷感,考官不敢錄取。己丑(一八八九)再赴試,又因評論政治得失被放。隔年,中恩科會魁,授兵部車駕清吏司主事職。先生底志向本不在做官,只望成了名,可以在本鄉(xiāng)服役。他對于臺灣底風物知道很多,紳民對他也很有信仰,所以在十二月間他便回籍服役。

  先生二十三歲時,遵吳樵山先生底遺囑,聘他底第三女(諱慎);越三年,完婚。夫婦感情,直到命終,極其融洽。在三十三歲左右,偶然認識臺南一個歌伎吳湘玉;由憐生愛,屢想為她脫籍。兩年后,經(jīng)過許多困難,至終商定納她為妾。湘玉喜過度,不久便得病,她底母親要等她痊愈才肯嫁她。在抑郁著急底心境中,使她病加劇,因而夭折。她死后,先生將遺骸葬在荔支宅。湘玉底母親感激他底情誼,便將死者底婢女吳遜送給他。他并不愛戀那女子,只為湘玉底緣故收留她。本集里底情詞,多半是懷念湘玉底作品。

  臺灣于光緒十一年(一八八五)改設(shè)行省,以原臺灣府為臺南府、臺灣縣為安平縣。自設(shè)省后,所有新政逐漸推行。先生對于新設(shè)施都潛心研究,每以為機器、礦務或其它實業(yè)都應自己學會了自已辦,異族絕靠不住。自庚寅從北京回籍,臺南紳官舉他管理「圣廟樂局」事務。安平陳縣令聘他做蓬壺書院山長,辭未就,因為他愿意幫助政府辦理墾土化番底事業(yè)。他每深入番社,山里底番、漢人多認識他。甲午年春,唐巡撫聘他當臺灣通志局協(xié)修,凡臺南府屬底沿革、風物都由他匯纂。中日開戰(zhàn),省府改臺南采訪局為團練局,以先生充統(tǒng)領(lǐng),領(lǐng)兩營兵。黃海之敗,中樞當局以為自改設(shè)臺灣行省以來五、六年間,所有新政都要經(jīng)費,不但未見利益,甚且要賠墊許多帑金;加以臺灣民眾向有反清復明底傾向,不易統(tǒng)治:這或者也是決意割讓底一個原因。那時人心惶惶,希望政府不放棄臺灣,而一些土棍便想乘著官吏與地權(quán)交代底機會從中取利。有些唱「跟父也是吃飯,跟母也是吃飯」底論調(diào),意思是歸華、歸日都可以。因此,民主國底建設(shè)雖然醞釀著,而人心并未一致。住近番地底漢人,與番人又乘機混合起來擾亂。臺南附近有劉烏河底叛變,一重溪、菜寮、拔馬、錫猿、木岡、南莊、半平橋、八張犁諸社都不安靜。先生領(lǐng)兵把匪徒蕩平以后,分兵屯防諸社。

  乙未(一八九五)三月,中日和約簽定。依約第二條,臺灣及澎湖群島都割歸日本。臺灣紳民反對無效,因是積極籌建「民主國」,舉唐巡撫為大「伯理璽天德」,以玄武旗(藍地黃虎)為國旗。軍民諸政先由劉永福、丘逢甲諸人擔任,等議院開后再定國策。那時,先生任籌防局統(tǒng)領(lǐng),仍然屯兵番社附近諸隘。日本既與我國交換約書于芝罘,遂任樺山資紀為臺灣總督,會見我全權(quán)李經(jīng)方于基隆港外,接收全島及澎湖群島。七月,基隆失守,唐大「伯理璽天德」乘德輪船逃廈門,日人遂入臺北。當基隆告急時,先生率臺南防兵北行;到阿里關(guān),聽見臺北已失,乃趕回臺南。劉永福自己到安平港去布防,令先生守城。先生所領(lǐng)底兵本來不多,攻守都難操勝算。當時人心張皇,意見不一,故城終未關(guān),任人逃避。先生也有意等城內(nèi)人民避到鄉(xiāng)間以后,再請兵固守。八月,嘉義失守,劉永福不愿死戰(zhàn),致書日軍求和,且令臺南解嚴;先生只得聽命。和議未成,打狗、鳳山相繼陷,劉永福遂挾兵餉官帑數(shù)十萬乘德船逃回中國。舊歷九月初二,安平炮臺被占。大局已去,丘逢甲也棄職,民主國在實際上已經(jīng)消滅。城中紳商都不以死守為然,力勸先生解甲,因為兵餉被劉提走。先生便將私蓄現(xiàn)金盡數(shù)散給部下,幾個弁目把他送出城外。九月初三日,日人入臺南。本集里辛丑所作「無題」,便是記當日劉帥逃走和他不能守城底憤恨。又,乙未「寄臺南諸友」也是表明他底心跡底作品。

  民主國最后根據(jù)地臺南被占領(lǐng)后,日人懸像遍索先生。鄉(xiāng)人不得已,乃于九月初五日送先生到安平港,漁人用竹筏載他上船?!父Q園詞」中「憶舊」是敘這次底事。日人登船搜索了一遍,也沒把他認出來。先生到廈門少住,便轉(zhuǎn)向汕頭,投宗人子榮、子明二位先生底鄉(xiāng)里距鮀浦不遠底桃都。子榮先生勸先生歸宗,可惜舊家譜不存,入臺一世祖與揭陽宗祠底關(guān)系都不得而知,這事只得罷論。子榮昆季又勸先生到南洋去換換生活,先生底旅費都是他們贈與。他們又把先生全家從臺灣接到桃都,安置在宗祠邊底別莊里。從此以后,先生底子孫便住在大陸,其余都留在臺灣?,F(xiàn)在把先生底世系略記于下,表示住在臺灣底族人還很多。

 ?。▓D表,故省略,詳細內(nèi)容請參見版面文件)

  圖表,故省略,詳細內(nèi)容請參見版面文件)

  說明:虛線示從略,虛鏃示繼承,仿宋體字示回大陸一家。詩中兩言「九葉」,或者舊譜于超公下還有兩代才到壽公。照新譜,自一世祖至先生只有七代而已。

  先生在新嘉坡、曼谷諸地漫游,足夠兩年。囊金蕩盡,迫著他上了宦途。但回到兵部當差既不可能,于是「自貶南交為末吏」(「寄題丘倉海工部澹定村心太平草廬」)去了。先生到北京投供吏部,自請開去兵部職務;降換廣東即用知縣,加同知銜。他愿意到廣東,一因是祖籍,二因朋友多。又因漳州與潮州比鄰,語言風俗多半相同,于是寄籍為龍溪縣人。從北京南下,到桃都把家眷帶到廣州,住藥王廟興隆坊。丁酉(一八九七)、戊戌(一八九八)兩年中,幫廣州周知府與番禺裴縣令評閱府、縣試卷。己亥(一八九九)、委隨潮州鎮(zhèn)總兵黃金福行營到惠、潮、嘉一帶辦理清鄉(xiāng)事務。庚子(一九○○),廣州陳知府委總校廣州府試卷。不久,又委充佛山汾水稅關(guān)總辦。辛丑(一九○一),由稅關(guān)調(diào)省,充鄉(xiāng)試閱卷官。試畢,委署徐聞縣知縣。這是他當?shù)胤焦俚椎谝辉狻?br/>
  徐聞在雷州半島南端,民風醇樸。先生到任后,全縣政事只用一位刑名師爺助理;其余會計錢糧諸事,都是自己經(jīng)理。每旬放告,輕的是偷雞剪鈕,重的也不過是爭田賴債;殺人越貨,罕有所聞?!涸A庭春草蔭層層,官長真如退院僧』(「徐聞雜詠」),實在是當時光景。貴生書院山長楊先生退任,先生改書院為徐聞小學堂,選縣中生員入學。邑紳見先生熱心辦學,乃公聘先生為掌教,每旬三、六、九日到堂講經(jīng)史二時。有清以來,縣官兼書院掌教實是罕見。先生時到小學堂,與學生多有接觸,因此對于縣中人情風俗很能了解。先生每以「生于憂患,死于晏安」警策學生。又說:『人當奮勉,寸晷不懈;如耽逸樂,則放僻邪侈,無所不為。到那時候,身心不但沒用,并且遺害后世』。他又以為人生無論做大小事,當要有些建樹,才對得起社會;『生無建樹死嫌遲』(「秋懷八首和丘仙根工部原韻」之四),也是他常說底話。案頭除案卷外,時常放一冊白紙本子,如于書中見有可以警發(fā)深思德行底文句便鈔錄在上頭,名為「補過錄」,每年完二、三百頁??上陙砀〖姨幪?,此錄喪失幾盡,我身邊只存一冊而已??h衙早已破毀,前任縣官假借考棚為公館,先生又租東鄰三官祠為兒輩書房。公余有暇,常到書房和徐展云先生談話,有時也為兒輩講國史。先生在徐聞約一年,全縣紳民都愛戴他。

  光緒二十九年(一九○三)廣東鄉(xiāng)試,先生被調(diào)入內(nèi)簾。試畢,復委赴欽州查辦重案。回省消差后,大吏以先生善治盜,因陽春、陽江連年鬧匪,乃命他緩赴三水縣本任,調(diào)署陽春縣知縣。到陽春視事僅六個月,對于匪盜剿撫兼施,功績甚著,乃調(diào)任陽江軍民同知兼辦清鄉(xiāng)事務。在陽江三年,與陽江游擊柯壬貴會剿土匪,屢破賊巢??鹿怨κ诟睂?,加提督銜;先生受花翎四品頂戴底賞。陽江新政自光緒三十年(一九○四)由先生逐漸施行,最重要的是遣派東洋留學生以造專門人材,改濂溪書院為陽江師范傳習所以養(yǎng)成各鄉(xiāng)小學教員,創(chuàng)辦地方巡警及習藝所。

  光緒三十二年(一九○六)秋,改陽江為直隸州,領(lǐng)恩平、陽春二縣。七月初五日,習藝所罪犯越獄,劫監(jiān)倉羈所犯人同逃。那時,先生正下鄉(xiāng)公干,何游擊于初五早晨也離城往別處去。所長莫君人雖慈祥,卻乏干才;平時對于所中犯人不但未加管束,并且任外人隨時到所探望。所中犯人多半是礅犯,徒刑重者不過十五年,因此所長并沒想到他們會反監(jiān)。初五日下午,所中犯人突破獄門,登監(jiān)視樓,奪守崗獄卒鎗械,擁所長出門。游擊衙門正在習藝所旁邊,逃犯們便擁進去,奪取大堂底鎗枝和子彈。過監(jiān)倉和羈所,復破獄門,迫守卒解放群囚。一時城中秩序大亂,經(jīng)巡警和同知衙門親兵力擊,匪犯乃由東門逃去,棄置莫君于田間。這事情本應所長及游擊負責,因為先生身兼清鄉(xiāng)總辦,不能常駐城中。照例同知離城,游擊便當留守;而何游擊竟于初五早離城,致亂事起時,沒人負責援救。初六日,先生自鄉(xiāng)間趕回,計逃去重犯數(shù)十名、輕罪徒犯一百多名。乃將詳情申報上司,對于游擊及所長瀆職事并未聲明。部議開去三水本任,撤職留緝。那時所中還有幾十名不愿逃走底囚徒,先生由他們知道逃犯底計畫和行徑,不出三個月捕回過半。于是捐復翎頂,回省候委。十二月,委辦順德縣清鄉(xiāng)事務,隨即委解京餉。丙午、丁未(一九○六~○七)兩年間可以說是先生在宦途上最不得意底時候,他因此自號「春江冷宦」。從北京回廣州過香港,有人告訴他陽江越獄主犯利亞摩與同伴都在本島當勞工,勸他請省府移文逮捕歸案。先生說:『上天有好生之德,我所以追捕逃犯,是怕他們出去仍為盜賊害民?,F(xiàn)在他們既然有了職業(yè),當要給他們自新底機會,何必再去捕殺他們呢!況且我已為他們擔了處分,不忍再藉他們底脂血來堅固自己底職位。任他們自由罷』。

  光緒三十三年(一九○七)五月,赴三水縣任。三年之中,力除秕政。向例:各房吏目都在各房辦公,時間無定;甚至一件小案,也得遷延時日。先生乃于二堂旁邊設(shè)縣政辦公室,每日集諸房吏在室內(nèi)辦公,自己也到室簽押;舞弊底事頓減,人民都很愉快??h中巨紳,多有豢養(yǎng)世奴底陋習,先生嚴禁販賣人口,且促他們解放群奴;因此與多數(shù)紳士不協(xié),辦事甚形棘手。縣屬巨姓械斗,鬧出人命,先生秉公辦理;兩造爭獻賄賂,皆被嚴辭謝絕。他一生引為不負國家底兩件事:一是除民害,一是不愛錢?!负湍凸醵取梗闶撬鬃园字?。當時左右勸他受兩造賂金,既可以求好巨紳,又可以用那筆款去買好缺或過班。賄賂公行是三十年來公開的事情,拜門、鉆營、饋贈是官僚升職底唯一途徑;先生卻恨這些事情,不但不受賄,并且嚴辦說項底人。他做了十幾年官,未嘗拜過誰底門,也未曾為求差、求缺用過一文錢。對于出仕底看法,他并不從富貴著想;他嘗說:『一個人出仕,不做廊廟宰,當做州縣宰。因為廊廟宰親近朝廷,一國大政容我籌措;州縣宰親近人民,群眾利害容我乘除。這兩種才,是真能為國效勞底宰官』。他既為公事得罪幾個巨紳,便想辭職;會授電白縣,乃卸事回省。將就新任,而武昌革命軍起,一月之間,閩、粵響應。先生得漳州友人電召回漳,被舉為革命政府民事局長。不久,南北共和,民事局撤銷;先生乃退居海澄縣屬海滄墟,號所居為「借滄海居」。

  住在海滄并非長策,因為先生全家所存現(xiàn)款只剩那用東西向汕頭交通銀行總辦押借底五百元。從前在廣州,凡有需要,都到子榮先生令嗣梅坡先生行里去融通;在海滄,卻是舉目無親,他底困難實在難以言喻。陳梧岡先生自授秘魯使臣后,未赴任,蟄居廈門;因清鼎革,想邀先生落發(fā)為僧,或于虎溪巖邊筑室隱居。這兩事都未成功,梧岡先生不久也謝世了。臺灣親友請先生且回故鄉(xiāng),先生遂帶著叔午、叔未同行。臺南南莊山林尚有一部分是先生底產(chǎn)業(yè),親友們勸他遣一兩個兒子回臺入日籍,領(lǐng)回那一大片土地。叔未本有日籍,因為他是庶出,先生不愿將這產(chǎn)業(yè)全交在他底手里,但在大陸諸子又沒有一個愿意回鄉(xiāng)入籍。先生于是放棄南莊山林,將所余分給留臺族人,自己仍然回到廈門。在故鄉(xiāng)時,日與詩社諸友聯(lián)吟,住在親戚吳筱霞先生園中。馬公廟「恂園」前曾賃給日本某會社為宿舍,家人仍住前院;這時因為修筑大道,定須拆讓。先生還鄉(xiāng),眼見他最愛底梅花被移、舊居被夷為平地、「窺園」一部份讓與他人,那又何等傷心呢!

  「借滄海居」地近市集,不宜居住,家人乃移居龍溪縣屬石美黃氏別莊。先生自臺南回國后,境遇越苦;恰巧同年舊友張元奇先生為福建民政長,招先生到福州。張先生意思要任他為西路觀察使,他辭不勝任,請任為龍溪縣知事。這仍是他「不做廊廟宰,當做州縣宰」底本旨。他對民國前途很有希望,但不以武力革命為然。這次正式為民國官吏,本想長做下去;無奈官范、民風越來越壞,豪紳劣民動藉共和名義,牽制地方行政。就任不久,因為禁止私斗和勒拔煙苗事情為當?shù)睾懒铀?,捏詞上控先生侵吞公款;先生因請卸職查辦。省府查不確,諸豪劣畏罪,來求先生免予追究;先生于談笑中表示他底大度。從此以后,先生便決計不再從政了。

  卸任后,兩袖清風,退居漳州東門外管厝巷。諸子中,有些學業(yè)還未完成,有些雖能自給,但也不很豐裕。民國四年(一九一五),林叔臧先生組織詩社,聘先生為社友,月給津貼若干;以此,先生個人生活稍裕,但家境困難仍未減少。故友中有勸他入京投故舊謀差遣底,有勸他回廣東去底。當時廣東省長某,為先生任陽春知縣時所招撫底一人。柯參對幕客彭華絢先生在省公署已得要職,函召先生到廣州,說省長必能高位報他。先生對家人說:『我最恨食人之報,何況他從前曾在我部屬,今日反去向他討噉飯地,豈不更可恥嗎』?至終不去。

  民國五年(一九一六),移居大岸頂。四月,因廈門日本領(lǐng)事底邀請,回臺參與「臺灣勸業(yè)共進會」,復與舊友周旋數(shù)月。因游關(guān)嶺,輕便車出軌,先生受微傷,在臺南休養(yǎng)。那時,蘇門答拉棉蘭城華僑市長張鴻南先生要聘人給他編輯服官三十五年事略,林叔臧先生薦先生到那里去;先生遂于重陽日南航。這樣工作預定兩年,而報酬若干并未說明。先生每月應支若干既不便動問,又因只身遠行,時念鄉(xiāng)里,以此居恒郁郁,每以詩酒自遣。加以三兒學費、次女嫁資都要籌措,一年之間,精神大為沮喪;扶病急將「張君事略」編就,希望能夠帶些酬金回國。不料歐戰(zhàn)正酣,南海航信無定,間或兩月一期。先生候船久,且無所事,越縱飲;因啖水果過多,得痢疾。民國六年舊歷十一月十一日(一九一七年十二月二十四日)丑時卒于寓所,壽六十三歲。林健人先生及棉蘭友人于市外買地數(shù)弓,把先生遺骸安葬在那里。

  先生生平以梅自況,酷愛梅花,且能為它寫照。在他底題畫詩中,題自畫梅花底詩占五分之三。對人對己,并不裝道學模樣。在臺灣時發(fā)起「崇正社」,以「崇尚正義」為主旨;時時會集于竹溪寺,現(xiàn)在還有許多社友。他底情感真摯,從無虛飾。在本集里,到處可以看出他底深情。生平景仰蘇、黃,且用「山谷」二字字他底諸子。他對于新學追求甚力,凡當時報章雜志,都用心去讀;凡關(guān)于政治和世界大勢底論文,先生尤有體會底能力。他不怕請教別人,對于外國字有時問到兒輩。他底詩中用了很多當時底新名詞,并且時時流露他對于國家前途底憂慮,足以知道他是個富于時代意識底詩人。

  這「留草」是從先生底「未定本」中編錄出來。割臺以前底詩詞多半散失,現(xiàn)存底都是由先生底記憶重寫出來,因而寫詩底時間不能斷定。本書底次序,是比較詩底內(nèi)容和原稿底先后編成底。還有原稿刪掉而編者以為可以存底,也重行鈔入;原稿殘缺或文句不完底,便不錄入。原稿更改或擬改底字句,便用其中編者以為最好的。但刪補總計不出十首,仍不失原稿底真面目。在這「留草」里,先生歷年所作以壬子年(民國元年)為最多,其次為丙辰年(民國五年)。所作最多為七律,計四百七十五首;其次七絕三百三十五首,五律一百三十二首,五絕三十八首,五古三十五首,七古二十三首,其它二首,總計一千零三十九首。在「留草」后面附上「窺園詞」一卷,計五十九闋。詞道,先生自以為非所長,所以存底少?,F(xiàn)在所存底詞都是先生在民國元年以后從舊日記或草稿中選錄底,所以也沒有次序;次序也是編者定底。

  自先生歿后,親友們便敦促刊行他底詩草。民國九年我回漳州省母,將原稿帶上北京來。因為當時所入不豐,不能付?。恢烩n了一份,將原稿存在三兄敦谷處。民國十五年秋,革命軍北伐武昌,飛機彈毀敦谷住所,家中一切皆被破壞;事后于瓦礫場中搜出原稿完整如故,我們都非常喜歡。敦谷于十五年冬到上海,在那里將這全份稿本交給我。這幾年來每想精刊全書,可惜限于財力,未能如愿。近因北京頻陷于危,怕原稿化成劫灰;不得已,草率印了五百部。出版底時候,距先生歿已十六年;想起來,真對不起他。這部「留草」底刊行,承柯政和先生許多方面的幫助,應當在這里道謝。

  作傳,在原則上為編者所不主張。但上頭底傳只為使讀者了解詩中底本事與作者底心境而作,并非褒揚先人底行述或哀啟。所以前頭沒有很恭敬的稱呼,也沒請人「頓首填諱」;后頭也不加「泣血稽顙謹述」。至于「傳」中所未舉出底,即與詩草內(nèi)容沒為什么關(guān)系或詩注中已經(jīng)詳說底事情,讀者可以參看先生底「自定年譜」。「年譜」中底「臺灣大事」與「記事」中底存詩統(tǒng)計,也是編者加入底。

  民國二十二年,許贊坤謹識。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號