正文

第一則

豆棚閑話 作者:圣水艾衲居士


  江南地土洼下,雖屬卑溫,一交四月便值黃霉節(jié)氣,五月六月就是三伏炎天,酷日當(dāng)空;無論行道之人汗流浹背,頭額焦枯,即在家住的也吼得氣喘,無處存著。上等除了富室大家,涼亭水閣,搖扇乘涼,安閑自在;次等便是山僧野叟,散發(fā)披襟,逍遙于長松蔭樹之下,方可過得;那些中等小家無計(jì)布擺,只得二月中旬覓得幾株羊眼豆秧,種在屋前屋后閑空地邊,或拿幾株木頭、幾根竹竿搭個(gè)棚子,搓些草索,周圍結(jié)彩的相似。

  不半月間,那豆藤在地上長將起來,彎彎曲曲依傍竹木隨著棚子牽纏滿了,卻比造的涼亭反透氣涼快。那些人家或老或少、或男或女,或拿根凳子,或掇張椅子,或鋪條涼席,隨高逐低坐在下面,搖著扇子,乘著風(fēng)涼。鄉(xiāng)老們有說朝報(bào)的,有說新聞的,有說故事的。除了這些,男人便說人家內(nèi)眷,某老娘賢,某大娘妒,大分說賢的少,說妒的多;那女人便說人家丈夫,某官人好,某漢子不好,大分愛丈夫的少,妒丈夫的多??梢姟径省恐蛔?,男男女女日日在口里提起、心里轉(zhuǎn)動(dòng)。如今我也不說別的,就把【妒】字說個(gè)暢炔,倒也不負(fù)這個(gè)搭豆棚的意思。你們且安心聽著。

  當(dāng)日有幾個(gè)少年朋友同著幾個(gè)老成的人也坐在豆棚之下,右手拿著一把扇子,左手拿著不知甚么閑書,看到鬧熱所在,有一首五言四句的詩,忽然把扇于在凳上一拍,叫將起來,便道:【說得太過!說得太過!】那老成人便立起身子道:【卻是為何?】那少年便把書遞與他,一手指道:【他如何說“青竹蛇兒口,黃蜂尾上針。兩般猶未毒,最毒婦人心”?做待的人想是受了婦人閑氣,故意說得這樣利害。難道婦人的心比這二種惡物還毒些不成?】那老成人便接口說道:【你們后生小伙子不曾經(jīng)受,從不曾出門看見幾處,又不曾逢人說著幾個(gè),如何肯信?即在下今年已及五旬年紀(jì),寧可做個(gè)鰥夫,不敢娶個(gè)婆子。實(shí)實(shí)在江湖上看見許多,人頭上說將來又聽得許多,一處有一處的利害,一人有一人的狠毒,我也說不得許多。曾有一個(gè)好事的人,把古來的妒婦心腸并近日間見的妒婦實(shí)跡備悉纂成一冊(cè)《妒鑒》,刻了書本,四處流傳。初意不過要這些男子看在眼里,也好防備一番;又要女人看在肚里,也好懲創(chuàng)一番。男男女女好過日子。這個(gè)功德卻比唐僧往西天取來的圣經(jīng)還增十分好處。那曉得婦人一經(jīng)看過,反道“妒”之一字從古流傳,應(yīng)該有的。竟把那《妒鑒》上事跡看得平平常常,各人另要搜尋出一番意見,做得新新奇奇,又要那人在正本《妒鑒》之后刻一本“補(bǔ)遺”、二集、三集,乃在婦道中稱個(gè)表表豪杰,纔暢快他的意思哩!】又有一個(gè)老成人接口道:【這《妒鑒》上有的卻是現(xiàn)在結(jié)局的事,何足為奇?還有妒到千年萬載做了鬼、成了神纔是希罕的事。那少年聽見兩個(gè)老成人說得觔觔節(jié)節(jié),就拱著手說道:【請(qǐng)教!請(qǐng)教!】那老成人說道:【這段書長著哩,你們須烹幾大壺極好的松蘿祘片、上細(xì)的龍井芽茶,再添上幾大盤精致細(xì)料的點(diǎn)心,纔與你們說哩!】那少年們道:【不難不難,都是有的。只要說得真實(shí),不要騙了點(diǎn)心、茶吃,隨口說些謊話哄弄我們。我們雖是年幼不曾讀書,也要質(zhì)證他人方肯信哩!】那老成人不慌不忙,就把扇子折攏了放在凳角頭,立起身來,說道:【某年某月,我同幾個(gè)伙計(jì)販了藥材前往山東發(fā)賣。騎著驢子,隨了車馱,一程走到濟(jì)南府章邱縣臨濟(jì)鎮(zhèn)之南數(shù)里間,遇著一條大河。只見兩邊船只、牲口,你來我往,你往我來,稠稠密密,都也不在心上。見有許多婦人,或有過去的,或有過來的。那丑頭怪腦的,隨他往來,得個(gè)平常;凡有一二分姿色的,到彼處卻不敢便就過去,一到那邊,都把兩鬢蓬蓬松松扯將下來,將幾根亂草插在髻上,又把破舊衣服換在身上,打扮得十分不象樣了,方敢走到河邊過渡。

  臨上船時(shí),還將地上的浮土灰泥擦抹幾把,纔放心走上船,得個(gè)平平安安渡過河去。若是略象模樣?jì)D人不肯毀容易服,渡到大河中間,風(fēng)波陡作,卷起那腌腌臜臜的浪頭直進(jìn)船內(nèi),把貨物潑濕,衣服穢污,或有時(shí)把那婦人隨風(fēng)卷入水內(nèi),連人影也不見了。你道甚么妖魔鬼怪在彼作如此的兇險(xiǎn)惡孽?我俏俏在那左近飯店輕輕訪問。那里人都要過渡,懼怕他的,不敢明白顯易說出他的來頭。只有一個(gè)老人家在那里處蒙館的,說道:這個(gè)神道其來久矣。在唐時(shí)有個(gè)人做一篇《述異記》,說道:此河名叫妒婦津,乃是晉時(shí)朝代泰始年號(hào)中,一人姓劉名伯玉,有妻段氏名明光,其性妒忌;伯玉偶然飲了幾杯餓酒,不知不覺在段氏面前誦了曹子建的《洛神賦》幾句道:【其形也翩若驚鴻,婉若游龍。榮曜秋菊,華茂春松。彷佛兮若輕云之蔽月;飄靗兮若流風(fēng)之回雪。遠(yuǎn)而望之,皎若太陽之升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖之出淥波。秾纖得中,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項(xiàng),皜質(zhì)呈露。芳澤無加,鉛華弗御。云髻峨峨,修眉聯(lián)娟,丹唇外朗,皜齒內(nèi)鮮,明眸善睞,靨輔承權(quán)。瑰姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態(tài),媚于語言。

  奇服曠世,骨象應(yīng)圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠(yuǎn)游之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步蜘躕于山隅。

  讀至此,不覺把案上一拍,失口說道:【我生平若娶得這樣個(gè)標(biāo)致婦人,由你潑天的功名富貴要他什么!吾一生心滿意足矣!】此乃是醉后無心說這兩句放肆的閑話,那知段氏聽了心中火起,就發(fā)話道:【君何看得水神的面目標(biāo)致就十二分尊重,當(dāng)面把我奚落?若說水神的好處,我死何愁不為水神!】

  不曾說完,一溜煙竟走出門去。那伯玉那知就里。不料段氏走到河濱,做個(gè)鷂子翻身之勢(shì),望著深處從空一跳,就從水面沈下去了。伯玉慌得魂不附體,放聲大哭。急急喚人打撈,那有蹤影?整整哭了七日,喉干嗓咽,一交跌倒朦朧暈去。只見段氏從水面上走近前來說道:【君家所喜水神,吾今得為神矣!

  君須過此,吾將邀子為偕老焉!】言未畢,段氏即將手把伯玉衣袂一扯,似欲同入水狀,伯玉驚得魂飛天外,猛力一迸,忽然蘇醒,乃是南柯一夢(mèng)。伯玉勉強(qiáng)獨(dú)自回家。詎料段氏陰魂不散,日日在津口忽然作聲,忽時(shí)現(xiàn)形,只要伺候丈夫過津,希遂前約。不料伯玉心餒,終身不渡此津。故后來凡有美色婦人渡此津者,皆改妝易貌,然后得濟(jì)。不然就要興風(fēng)作浪,行到河水中間便遭不測之虞了?!磕切┖笊溃骸具@段氏好沒分曉,只該妒著自己丈夫,如何連別的女人也妒了?】又有個(gè)老者道:【這個(gè)學(xué)究說的乃是做了鬼還妒的事,適纔說成了神還妒的事,卻在那里?】內(nèi)中一個(gè)老者道:【待我來說個(gè)明白!那妒婦津天下卻有兩處,這山東的看來也還平常,如今說的纔是利害哩!】

  那后生輩聽見此說,一個(gè)個(gè)都站將起來,神情錯(cuò)愕,問道:【這個(gè)卻在何處?】老者便道:【在山東對(duì)門山西晉地太原府綿縣地方。行到彼處未及十里,路上人娓娓說長說短,都是這津頭的舊事,我卻不信??纯葱械浇蚩冢灿性S多過往婦人妝村扮丑,亦如山東的光景,也不為異。直到那大樹林下,露出一個(gè)半大的廟宇,我跳下牲口,把韁繩、鞭子遞與驢夫,把衣袖扯將下來,整頓了一番,依著照墻背后轉(zhuǎn)到甬道上去。抬頭一看,也就把我唬了一驚:只見兩個(gè)螭頭直沖霄漢,四圍鷹爪高接云煙;八寶妝成鴛鴦瓦脊耀得眼花,渾金鑄就饕餮門環(huán)閃人心怕。左邊立的朱髭赤發(fā)、火輪火馬,人都猜道祝融部下神兵;右邊站的青面獠牙、皂蓋玄旗,我卻認(rèn)做瘟疫司中牙將。

  中間坐著一個(gè)碧眼高顴、紫色傴兜面孔、張著簸箕大的紅嘴,乃是個(gè)半老婦人,手持焦木短棍,惡狠狠橫踞在上;旁邊立著一個(gè)短小身材、傴僂苦楚形狀的男人,朝著左側(cè)神廚角里,卻是為何?正待要問,那驢夫搖手道:“莫要開言,走罷走罷!”只得上驢行路。走了五六里,悄問再三,驢夫方說:“這個(gè)娘娘叫做石尤奶奶,旁邊漢子叫做介之推,直是秦漢以前列國分爭時(shí)節(jié)晉國人氏。只因晉獻(xiàn)公寵愛了一個(gè)驪姬,害了太子申生,又要害次子重耳。重耳無奈,只得奔逃外國求生。介之推乃是上大夫介立之子,年紀(jì)甫及二十,纔娶一妻,也是上大夫石吁之女,名曰石尤。兩個(gè)原生得風(fēng)流標(biāo)致,過得似水如魚,真?zhèn)€才子佳人天生一對(duì)、蓋世無雙的了。卻為重耳猝然遭變,立刻起程;之推是東宮侍衛(wèi)之臣,義不容緩,所以奮不顧身,一轡頭隨他走了,不曾回家說得明白。就是路中要央個(gè)熟人寄信回時(shí),那重耳是晉國公子,隨行有五人:一個(gè)是魏鮤,一個(gè)是狐偃,一個(gè)是顛頡,一個(gè)是趙衰,這個(gè)就是之推了。急切里一時(shí)逃走,恐怕漏了消息驪姬知道,唆聳獻(xiàn)公登時(shí)興兵發(fā)馬,隨后追趕,不當(dāng)穩(wěn)便;都是改頭換面,襤襤褸褸,夜住曉行,甚是苦楚。石氏在家那曉得這段情節(jié)?只說:【正在恩愛之間,如何這冤家嚯地拋閃?想是有了外遇,頓然把我丟棄!】叫天搶地,忿恨一回,痛哭一回,咒詛一回,癡想一回,恨不得從半空中將之推一把頭揪在跟前,生生的咬嚼下肚,方得快心遂意。不料一日一日,一年一年,胸中漸漸長起一塊刀砍不開、斧打不碎、堅(jiān)凝如石一般,叫做妒塊。俗語說,女傍有石,石畔無皮,病入膏肓,再銷熔不得的了。那知之推乃是個(gè)忠誠苦節(jié)之臣,隨了重耳四遠(yuǎn)八方,艱難險(xiǎn)阻,無不嘗遍。一日逃到深山,七日不得火食,重耳一病幾危。

  隨行者雖有五人,獨(dú)有之推將股上肉割將下來,煎湯進(jìn)與重耳食之,救得性命。不覺荏荏苒苒過了一十九年,重耳方得歸國,立為文公,興起霸來。后來那四個(gè)從龍之臣都補(bǔ)了大官受了厚祿,獨(dú)之推一人當(dāng)日身雖隨著文公周行,那依戀妻子的心腸端然如舊。一返故國便到家中訪問原妻石氏下落,十余年前早已搬在那綿竹山中去了,之推即往山中探訪消息。石氏方在家把泥塑一個(gè)丈夫,朝夕打罵得,不已,忽然相見,兩個(gè)顏色俱蒼,卻不認(rèn)得,細(xì)說因由,方纔廝認(rèn),忽便震天動(dòng)地假哭起來。之推把前情說了一番,那石氏便罵道:【負(fù)心賊!閃我多年,故把假言搪塞。】只是不信。少不得婦人家的舊規(guī),手撾口咬、頭撞腳踢了一回。弄得之推好像敗陣傷亡,垂頭喪氣,一言也不敢發(fā),只指望待他氣過,溫存幾時(shí),依舊要出山做官受職去的。那知石氏心毒得緊,原在家中整治得一條紅錦九股套索在衣箱內(nèi),取將出來,把之推扣頸縛住,頃刻不離,一毫展動(dòng)不得。

  說道:【我也不愿金紫富貴,流浪天涯,只愿在家兩兩相對(duì),齏鹽苦守,還要補(bǔ)完我十九年的風(fēng)流趣興,由那一班命運(yùn)大的做官罷了?!恐萍缺痪邢?,上不能具疏奏聞朝廷,下不能寫書邀人勸解,在晉文公也不知之推在于何處。倒是同難五人中一人不見之推出山,朝廷又不問他下落,私心十分想慕,不肯甘心,造下一首四言鄙俚之句,貼于宮門,暗暗打動(dòng)文公意思。詩曰:【有龍矯矯,頓失其所。五蛇從之,周流天下。

  龍饑乏食,一蛇割股。龍返于淵,安其壤土。四蛇入穴,皆有處所。一蛇無穴,號(hào)于中野。】一時(shí)間宮門傳誦,奏聞文公。

  文公惶愧不已,遂喚魏鮤遍訪之推下落。之推身已被系,安得出來?魏鮤是個(gè)武夫,那里耐煩終日各處搜求,況且綿竹之山七百里開闊,實(shí)難蹤跡。卻算計(jì)道:【我四下里放起火來,燒得急了,怕他不奔將出來!】此時(shí)乃是初春天氣,山上草木尚是干枯的,順著風(fēng)勢(shì)教人舉火,一霎時(shí)漫天漫地卷將起來。那知之推看見四下火起,心知魏鮤訪求蹤跡,爭奈做了個(gè)藤纏螃蟹、草縛團(tuán)魚,一時(shí)出頭不得。即使遇著魏鮤,磨滅得不成冠裳中人體面,一時(shí)忿恨在心,不如速死為快!因而乘著石氏睡熟,也就放一把無情火來。那火卻也利害,起初不過微煙裊裊,攪著石罅巒光,在山間住久的還不覺得。未幾,火勢(shì)透上樹枝,惹著松油柏節(jié),因風(fēng)煽火,火熾風(fēng)狂,從空舒卷,就地亂滾將來。一霎時(shí),百道金蛇昂頭擺尾,千群赤馬縱鬣長嘶。四壁廂嗶嗶叭叭之聲勝似元宵爆竹,半天里騰騰閃閃之焰不減三月咸陽。逃出來的狐貍,跳不動(dòng)的麂鹿,都成肉爛皮焦;叫不響的鴉鷹,飛不動(dòng)的鸞鶴,盡是毛摧羽爍。此時(shí)石氏上天無路,入地?zé)o門,奔前不能,退后不得,漸漸四下緊逼將來,就把之推一把抱定說道:【此后再不妒了!】卻也悔之晚矣。那知石氏見火勢(shì)逼近,絕不著忙,只愿與之推相抱相偎,毫無退悔,故此火勢(shì)雖狂,介子夫妻到底安然不動(dòng)。略不多時(shí),之推與石氏俱成灰燼。后來魏鮤搜山,看見兩個(gè)燒死尸骸,方曉得之推夫婦已自盡了。正要收取骸骨,中間尚有一堆余火未熄。魏鮤仔細(xì)上前看時(shí),卻又不青不紅,不紫不綠,一團(tuán)鬼火相似,真也奇異。忙教左右將那燒不過的樹枝撥開看時(shí),乃是斗大一塊鵝卵石滾來滾去。那火光亦漸漸微了,石子中間卻又放出一道黑氣,上沖霄漢,風(fēng)吹不斷。魏鮤同一伙人見得恁般作怪,即忙寫了一道本章,把此一塊寶貝進(jìn)上文公,大略說之推高隱之士,不愿公侯,自甘焚死。紀(jì)載他焚燒之時(shí),正是清明節(jié)前一日。文公心中惻然,即便遣官設(shè)祭一壇,望空遙奠,又命下國中,人家門首俱要插柳為記,不許舉火,只許吃些隔夜冷食。至今傳下一個(gè)禁煙寒食的故事。

  那塊寶貝也只道甚么活佛、神仙修煉成的金剛舍利子一樣,忙教后宮娘娘、妃嬪好好收藏。那知這物卻是禍胎,自從進(jìn)宮之后,人人不睦,個(gè)個(gè)參差。后來文公省得此物在內(nèi)作祟,無法解禳。

  直到周天王老庫中,請(qǐng)出后妃傳下來百煉降魔破妒金剛寶錘,當(dāng)中一下將來,打得粉花零碎,漫天塞地化作萬斛微塵,至今散在民間,這黑氣常時(shí)發(fā)現(xiàn)。此是外傳,不在話下。且說那石氏自經(jīng)大火逼近之際,抱著耿耿英靈,從那烈焰之中一把扭定了介之推,走闖到上帝駕前,大聲訴說其從前心事。上帝心里也曉得妒婦罪孽非輕,但守著丈夫一十九年,心頭積恨一時(shí)也便泯滅不得。適值有一班散花仙女又在殿前,懼憐他兩個(gè)夫婦都有不得已一片血誠,在生不曾受得文公所封綿上之田,死后也教他夫妻受了綿地血食。但是妒心到底不化,凡有過水的婦人,都不容他畫眉搽粉、大袖長衫,俱要改換裝束。那男人到廟里看的,也不許說石尤奶奶面目變得丑惡、生前過失。

  但有奉承奶奶幾句、數(shù)落之推幾句的,路上俱得平安順利。

  近日有個(gè)鄉(xiāng)間婦人,故意妝扮妖妖嬈嬈渡水而過,卻不見甚么顯應(yīng)。

  此是石奶奶偶然赴會(huì)他出,不及堤防,錯(cuò)失的事。那知這婦人意氣揚(yáng)揚(yáng),走到廟里賣嘴弄唇,說道:【石奶奶如今也不靈了,我如此打扮,端的平安過了渡來?!空f未畢口,那班手下的幫妒將帥火速報(bào)知,一霎時(shí)狂風(fēng)大作,把那婦人平空吹入水里淹死了。查得當(dāng)日立廟時(shí)節(jié),之推夫婦原是衣冠齊楚并肩坐的,為因這事平空把之推塑像忽然改向朝著左側(cè)坐了。地方不安,改塑正了,不久就坍。如今地方上人理會(huì)奶奶意思,故意塑了這個(gè)模樣。此段說話,卻不是成了神還要妒的故事么?

  至今那一鄉(xiāng)女人氣性極是粗暴,男人個(gè)個(gè)守法,不敢放肆一些。

  凡到津口,只見陰風(fēng)慘慘,恨霧漫漫,都是石奶奶狠毒英靈障蔽定的。唐時(shí)有人到那里送行吟詩,有【無將故人酒,不及石尤風(fēng)】之句,也就是個(gè)證了。那幾個(gè)后生聽了嚷道:【大奇!

  大奇!方纔那首“青竹蛇兒”的詩可見說得不差,不差。】又有一個(gè)說道:【今日搭個(gè)豆棚,到是我們一個(gè)講學(xué)書院,天色將晚,各各回家,老丈明日倘再肯賜教,千萬早臨。晚生們當(dāng)備壺酒相候,不似今日草草一茶已也。】

  總評(píng)《太平廣記》云:【婦人屬金,男子屬木,金克木,故男受制于女也?!咳粍t女妒男懼,乃先天稟來,不在化誨條例矣。

  雖然,子即以生克推之,木生火,火能克金;金生水,水又生木。則相克相濟(jì),又是男可制女妙事。故天下分受其氣,所以【妒】、【懼】得半,而理勢(shì)常平。艾衲道人《閑話》第一則就把【妒】字闡發(fā),須知不是左袒婦人,為他增焰也。妒可名津,美婦易貌;郁結(jié)成塊,后宮參差。此一種可鄙可惡景象,縷縷言之,人人切齒傷心,猶之經(jīng)史中【內(nèi)君子,外小人】。

  揣摩小人處,十分荼毒氣概;揣摩君子處,十分狼狽情形。究竟正氣常存,奇衷終餒,是良史先賢之一番大補(bǔ)救也。知此則《閑話》第一及妒婦,所謂詩首《關(guān)罘,書稱【矨降】可也。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)