01OK英語:小學(xué)生英語示范作…
02口譯技能與實(shí)踐
王非
03龐中華高中生必備課本中的…
龐中華
04學(xué)生賀詞贈言行楷鋼筆字帖…
徐梅,張毓明,郭瑩
05寫作大師的秘密圣經(jīng):一次…
沈琳
06漢英比較翻譯教程練習(xí)(第…
魏志成,徐軍
07中學(xué)生記敘文佳作楷書鋼筆…
辛學(xué)州,張毓明,郭瑩,,楊嘉璐
08學(xué)生硬筆習(xí)字帖8
李巖選
09漢英翻譯技巧
鐘書能
10實(shí)戰(zhàn)同傳(英漢互譯)
林超倫
張延軍 主編
《英語陷阱大揭秘》針對中國人在學(xué)習(xí)英語過程中容易對某些詞語產(chǎn)生誤解的弊病…
可購
崔長青 著
《迎刃而解:英語寫作技巧》是一本英語寫作的實(shí)用指南,簡要而全面地介紹了英…
佟曉梅 主編
《英漢雙向筆譯方法與實(shí)踐》共分五個部分,第一部分既引用了評論家的言語和術(shù)…
趙磊 等編著
本書的第一章簡單介紹了漢英翻譯的基本操作過程及如何提高漢英翻譯的能力;本…
盧炳群,任莉楓,梁彤 編著
《模塊式基礎(chǔ)英語寫作教程》從英語寫作基本原理人手,提綱挈領(lǐng)地向?qū)W生介紹了…
林長福 著
《中學(xué)生作文技巧例說》這本書凝結(jié)了林老師在作文教學(xué)一線幾十年的心血,很好…
范祖民 編著
《實(shí)用英語修辭》共分為三個部分:音韻修辭格、語義修辭格和句法修辭格。每個…
任文 著
在人們傳統(tǒng)的眼光里,譯員是跨文化交際過程中被動的傳聲筒、透明的窗玻璃、機(jī)…
禾稼 編著
暫缺簡介...
韓彥枝 主編
《實(shí)用英文寫作》是學(xué)習(xí)英語寫作的初級指南,以大專層次的讀者為主要使用對象…
馮幼民 編著
本書根據(jù)國家英語專業(yè)教學(xué)大綱要求,依據(jù)現(xiàn)代寫作理論,系統(tǒng)闡述了英語寫作的…
(瑞典)倫納特·比約克 等 著
英漢語言的差異導(dǎo)致外語學(xué)習(xí)者在語言運(yùn)用上存在困難。《新編英語寫作教程:思…
王述文 主編
《綜合漢英翻譯教程》共分八章,每章包括理論概述、漢英比較、方法介紹、譯文…
張傳彪,繆敏 編著
不少學(xué)過英語的人都認(rèn)為,英譯漢難在對原文的理解,譯文表達(dá)不在話下;漢譯英…
吳冰 主編,戴寧 等編
《現(xiàn)代漢譯英口譯教程練習(xí)冊(第2版)》配合《現(xiàn)代漢譯英口譯教程》使用,幫…
《現(xiàn)代漢譯英口譯教程(第2版)》是為高等院校英語專業(yè)學(xué)生編寫的口譯教材,…
成昭偉,張思永 主編
翻譯中的“假朋友”即原語和譯語中“形同(似)義異”的表達(dá),它們貌合神離,…
葉正 編著
《我就是英語悅讀達(dá)人》以漫游記的題材展開個性內(nèi)容,每一個驛站都是以一個話…
嚴(yán)俊仁 編著
《漢英科技翻譯新說》對翻譯理論的創(chuàng)新發(fā)展進(jìn)行了大膽嘗試。全書共三章,第1…
浩瀚,錢書華 主編
由于文化背景和語言環(huán)境的不同,我國的英語學(xué)習(xí)者雖然積累了許多英語知識,但…
趙章山 主編
最全面的英語日記寫作,五個篇章,題材新穎、廣泛,內(nèi)容貼近生活;兩個步驟,…
王逢鑫 著
這是我繼《中國人最易犯的漢譯英錯誤》(北京:中國書籍出版社,2008)之后,…
黃劍 編著
《國際商務(wù)英語寫作模板:商業(yè)報(bào)告》詳細(xì)介紹了三種最為常見的報(bào)告形式:備忘…
黃瑜汎,孫雅玲 著
你還在考前報(bào)佛腳?太遲啦! 扎根英文語法,穩(wěn)固句式結(jié)構(gòu),從此不用在苦思中…
王斌華 主編
《口筆譯高頻詞匯詞典》來自筆者多年口筆譯實(shí)踐時收集的各領(lǐng)域詞匯庫,筆者從…
王琛,林赟 主編
《昂立英語口譯叢書:基礎(chǔ)口譯閱讀教程》以話題劃分為15個單元,內(nèi)容涉及教育…
董俊,豐玉芳 著
《英語寫作》為高等學(xué)校英語專業(yè)教材,也可供其他英語學(xué)習(xí)者使用。其特點(diǎn)為:…
龔學(xué)眾 編著
《英漢翻譯一本通》的編寫用了六年時間。一是要啟發(fā)你真正領(lǐng)悟英語與漢語的區(qū)…
《新漢英科技翻譯》是采用以原汁原味的英語原文作為“譯文”,并從英譯漢注釋…
魏文源 編
《最新中學(xué)生實(shí)用書法字帖:中學(xué)生字帖(柳)》是為幫助中小學(xué)生認(rèn)識、理解和…
《新英漢科技翻譯》語言豐富,所推介的基本譯技有素而地道,注釋詳盡,適合自…
寧洪 編著
《英語高級口譯教程》在教材內(nèi)容選編上以中國領(lǐng)導(dǎo)人講演口譯(漢英同聲傳譯)…
熊昌英,林麗娟 主編
《現(xiàn)代商務(wù)英語應(yīng)用文》重點(diǎn)介紹現(xiàn)代商務(wù)英語應(yīng)用文的寫作原則和寫作技巧,以…
劉隆宇 著
《新編英語寫作速通》全面介紹了各種類型的文體寫作,主要分為書信類、公文告…
范勇 著
在本書中,筆者首先介紹了“目的論”的一些基本原理,包括“目的法則”、“連…
王平 著
本書從審美學(xué)和文化學(xué)的角度探討文學(xué)翻譯審美規(guī)律,與國內(nèi)其他學(xué)者的研究相比…
羅選民 主編
本書為系列文集之六,精選論文38篇,時間跨度為30年,入選論文代表了各個時期…
瞿宗德,魏清光 著
意義空白填補(bǔ)的運(yùn)行是一個十分復(fù)雜的機(jī)制,雖然可以從上述各領(lǐng)域得到解釋,但…
法磊 著
《如何成為金牌自由翻譯》就是從實(shí)用角度和從業(yè)者的角度,對自由翻譯作了全面…
張智中 著
《唐人白話絕句百首英譯》選取100首唐詩絕句,翻譯成英文之后,用漢語進(jìn)行畫…