秦穎、文秋芳編著的《大規(guī)??荚囉h互譯自動(dòng)評(píng)分系統(tǒng)的研發(fā)與應(yīng)用》分為理論…
可購(gòu)
吳伏生 著
“列國(guó)漢學(xué)史書系”作為一個(gè)文化工程,其撰寫的難度非一般學(xué)術(shù)著作所能比擬?!?/p>
可購(gòu)
王琰 著
王琰所著的《漢學(xué)視域中的英譯研究》從西方漢學(xué)的視角切入對(duì)《論語》英譯進(jìn)行…
可購(gòu)
(日)三井物產(chǎn)人力資源有限公司研修事業(yè)本…
時(shí)至今日,我們已經(jīng)進(jìn)入一個(gè)電子郵件的時(shí)代:只要輕點(diǎn)一下鼠標(biāo),就可以在一瞬…
可購(gòu)
(美)威廉·斯托克 著 王書淮 譯
《全球英語寫作經(jīng)典:風(fēng)格的要素》是為提供教師課堂輔助教材而編著的,通過本…
可購(gòu)
操時(shí)堯 主編
依據(jù)2000年5月教育部批準(zhǔn)實(shí)施的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》的要求,英…
可購(gòu)
方開瑞 著
《語境、規(guī)約、形式:晚清至20世紀(jì)30年代英語小說漢譯研究》關(guān)注的對(duì)象,是1…
可購(gòu)
馮修文 著
《應(yīng)用翻譯中的審美與文化透視:基于商標(biāo)品牌名和品牌廣告口號(hào)的翻譯研究》基…
可購(gòu)
北京市人民政府外事辦公室,北京市民講外語…
飲食文化是中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。全球化進(jìn)程的深入…
可購(gòu)
韓曉玲 等主編
《中國(guó)傳統(tǒng)譯論思想論集》主要表現(xiàn)為大量引入、闡發(fā)國(guó)外譯論、借鑒國(guó)外多學(xué)科…
可購(gòu)