注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科社會(huì)科學(xué)語(yǔ)言文字語(yǔ)言、文化、交際:生態(tài)翻譯學(xué)的理論與實(shí)踐

語(yǔ)言、文化、交際:生態(tài)翻譯學(xué)的理論與實(shí)踐

語(yǔ)言、文化、交際:生態(tài)翻譯學(xué)的理論與實(shí)踐

定 價(jià):¥78.00

作 者: 金丹
出版社: 浙江大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787308250672 出版時(shí)間: 2024-09-01 包裝: 平裝-膠訂
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  筆者結(jié)合多年的理論思考和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),借鑒了國(guó)內(nèi)有關(guān)生態(tài)翻譯的研究成果及其經(jīng)驗(yàn),就生態(tài)翻譯學(xué)理論應(yīng)用研究做了詳細(xì)地闡述。 本書(shū)共分六章:第一章為生態(tài)翻譯學(xué)概論,簡(jiǎn)要回顧生態(tài)翻譯學(xué)的發(fā)展路徑,爬梳生態(tài)翻譯學(xué)相關(guān)文獻(xiàn),反思生態(tài)翻譯學(xué)的研究意義。第二章為生態(tài)翻譯學(xué)核心體系介紹,梳理、挑選、闡釋生態(tài)翻譯學(xué)的核心理念,并對(duì)關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)進(jìn)行解讀。第三章為生態(tài)翻譯學(xué)指導(dǎo)下的高校章程翻譯研究。第四章為生態(tài)翻譯學(xué)在涉外導(dǎo)覽詞翻譯中的應(yīng)用,探討生態(tài)翻譯學(xué)視角的翻譯實(shí)踐。第五章為生態(tài)翻譯學(xué)視域下中國(guó)特色的交通熱詞翻譯研究,探討生態(tài)翻譯學(xué)在講述中國(guó)交通故事中的角色與作用。第六章為生態(tài)翻譯學(xué)與科技術(shù)語(yǔ)翻譯的結(jié)合,探討生態(tài)翻譯學(xué)在科技翻譯中的可行性。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《語(yǔ)言、文化、交際:生態(tài)翻譯學(xué)的理論與實(shí)踐》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

暫缺《語(yǔ)言、文化、交際:生態(tài)翻譯學(xué)的理論與實(shí)踐》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)