注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學語言文字中華翻譯家代表性譯文庫·許淵沖卷

中華翻譯家代表性譯文庫·許淵沖卷

中華翻譯家代表性譯文庫·許淵沖卷

定 價:¥98.00

作 者: 祝一舒
出版社: 浙江大學出版社
叢編項: 中華翻譯家代表性譯文庫
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787308253116 出版時間: 2024-10-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《中華翻譯家代表性譯文庫·許淵沖卷》屬于“中華譯學館·中華翻譯家代表性譯文庫”。該文庫縱古今,跨經(jīng)緯,全面系統(tǒng)介紹中華歷史上著名翻譯家以及他們的翻譯思想,選擇他們最具代表性的譯文,列出每位譯者的譯事年表,該文庫積極回應(yīng)國家文化戰(zhàn)略,具有重要學術(shù)價值和實踐意義。本書主要分為三大部分:導言、代表性譯文和譯事年表。導言包括許淵沖生平介紹、翻譯思想、對梁啟超的研究、代表性譯文選擇的原因、對所選譯文的介紹與研究,以及編選說明等。第二部分為許淵沖代表性譯文。第三部分為許淵沖譯事年表,把許淵沖所有的翻譯實踐活動按時間順序排列,包括年代與發(fā)表渠道。

作者簡介

  翻譯家許淵沖(1921—2021),江西南昌人,具有國際影響的著名翻譯家和翻譯理論家,獲得國際翻譯家聯(lián)盟授予的“北極光”杰出文學翻譯獎。精通英語、法語,從事翻譯實踐活動70余年,譯事宏富,成果卓著,為中西文化交流,尤其是為優(yōu)秀的中華文化走向世界做出了貢獻。編者祝一舒,南京大學翻譯研究方向博士,博士學位論文為《許淵沖翻譯思想研究》。近年來,在《中國翻譯》《外語教學》《外語研究》等CSSCI來源期刊發(fā)表有關(guān)許淵沖翻譯思想的研究論文近十篇。譯有法國文學名著維爾高的《海的沉默》(祝一舒、李煥中譯,上海:上海文藝出版社,2013)。

圖書目錄

暫缺《中華翻譯家代表性譯文庫·許淵沖卷》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號