注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科社會(huì)科學(xué)語言文字典籍翻譯評價(jià)原理與評價(jià)體系構(gòu)建

典籍翻譯評價(jià)原理與評價(jià)體系構(gòu)建

典籍翻譯評價(jià)原理與評價(jià)體系構(gòu)建

定 價(jià):¥95.00

作 者: 張志強(qiáng)著
出版社: 中國社會(huì)科學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787522736747 出版時(shí)間: 2024-05-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書是對翻譯批評特別是典籍翻譯批評研究的深化與細(xì)化,作者重新定義翻譯、典籍等概念,首次厘定翻譯批評實(shí)踐與理論研究的“主范式”和“次范式”。基于批評的本質(zhì)是評價(jià)這一邏輯起點(diǎn),在社會(huì)建構(gòu)主義價(jià)值評價(jià)理論觀照下,本書深入探討了典籍翻譯批評的評價(jià)原則、評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)、評價(jià)體系構(gòu)建及評價(jià)程序與方法等問題并以文學(xué)典籍英譯批評為例,探究了如何使典籍翻譯批評更全面系統(tǒng)、科學(xué)公正、規(guī)范合理,如何使之更具建設(shè)性。本書具有鮮明的理論意識、問題意識和實(shí)踐導(dǎo)向,不僅有助于讀者在學(xué)理層面更全面、更準(zhǔn)確地認(rèn)識典籍翻譯與批評,有助于翻譯批評(評價(jià))學(xué)的建立與發(fā)展,也有助于當(dāng)前中國文化“走出去”和我國國際傳播能力的建設(shè),助益于我國典籍翻譯教學(xué)與人才培養(yǎng)質(zhì)量的提升,具有較大的學(xué)術(shù)價(jià)值和應(yīng)用價(jià)值。

作者簡介

  張志強(qiáng),河南師范大學(xué)教授,博士,英國曼徹斯特大學(xué)翻譯與跨文化研究中心訪問學(xué)者,國家社科基金項(xiàng)目與成果鑒定通訊評審專家,教育BU及河南省哲學(xué)社科項(xiàng)目與成果鑒定通訊評審專家。中國英漢語比較研究會(huì)語言服務(wù)研究專業(yè)委員會(huì)常務(wù)理事,河南省翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長,河南省文史藝術(shù)類碩士專業(yè)學(xué)位教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員。Theory and Practice in Language Studies國際期刊編委、《語言服務(wù)研究》輯刊編委。在《中國翻譯》、《上海翻譯》等學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文40多篇,出版著作和教材8部、譯著5部,主持完成國家社科基金項(xiàng)目1項(xiàng),省部級項(xiàng)目9項(xiàng)。研究領(lǐng)域:翻譯理論與實(shí)踐、英語教學(xué)、翻譯教學(xué)、文學(xué)批評等。

圖書目錄

緒論
  0.1  研究背景與動(dòng)機(jī)
  0.2  研究目的與意義
  0.3  研究問題與方法
  0.4  各章內(nèi)容提要
第一章  名實(shí)之辨:主要概念界定
  1.1  何謂典籍
  1.2  何謂翻譯
  1.3  典籍翻譯及其分類
  1.4  批評與評價(jià)
  1.5  范式、范式轉(zhuǎn)換與范式系統(tǒng)
第二章  翻譯批評的范式與次范式
  2.1  國內(nèi)外“翻譯批評”之名實(shí)
  2.2  翻譯批評的實(shí)踐范式與次范式
  2.3  翻譯批評的研究范式與次范式
  2.4  本章小結(jié)
第三章  典籍翻譯批評研究評述
  3.1  典籍翻譯批評實(shí)踐
  3.2  典籍翻譯批評理論研究評述
  3.3  典籍翻譯批評實(shí)踐與研究的不足
  3.4  本章小結(jié)
第四章  價(jià)值學(xué)與評價(jià)學(xué):評價(jià)的基本原理
  4.1  價(jià)值學(xué)
  4.2  評價(jià)學(xué)
  4.3  本章小結(jié)
第五章  評價(jià)學(xué)路徑的典籍翻譯批評
  5.1  典籍翻譯的價(jià)值
  5.2  典籍翻譯的價(jià)值類型
  5.3  典籍翻譯批評的要素
第六章  評價(jià)學(xué)取向的文學(xué)典籍英譯批評
  6.1  文學(xué)典籍英譯的物質(zhì)價(jià)值與評價(jià)
  6.2  文學(xué)典籍英譯的精神價(jià)值與評價(jià)
  6.3  文學(xué)典籍英譯價(jià)值的綜合評價(jià)
第七章  文學(xué)典籍英譯批評案例評析
  7.1  《水滸傳》英譯批評概覽
  7.2  《水滸傳》英譯批評個(gè)案評析
第八章  結(jié)言
參考文獻(xiàn)
后記
 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號