作者簡(jiǎn)介:赫勒爾德·范德林德(Herald van der Linde)匯豐銀行亞太區(qū)股票策略主管,香港浸會(huì)大學(xué)中國(guó)研究項(xiàng)目咨詢委員會(huì)成員,注冊(cè)金融分析師(CFA)。曾任職印尼、南非和中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)的股票分析師、股票策略師和國(guó)家研究機(jī)構(gòu)主管。著有《雅加達(dá):一座被誤解之城的歷史》(Jakarta: History of a Misunderstood City)。 譯者簡(jiǎn)介:張莉內(nèi)蒙古財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院院長(zhǎng)。應(yīng)用語言學(xué)碩士,經(jīng)濟(jì)學(xué)博士。從事22年高校英語教學(xué)工作,2014—2015年國(guó)家留學(xué)基金委公派美國(guó)南加州大學(xué)訪問學(xué)者。主要研究方向?yàn)榉g、語料庫(kù)語言學(xué)與文化對(duì)外傳播。主持國(guó)家社科基金西部項(xiàng)目1項(xiàng),省部級(jí)項(xiàng)目4項(xiàng);出版學(xué)術(shù)專著2部,主編教材2部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文20余篇。