注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科商務(wù)英語語言與翻譯研究

商務(wù)英語語言與翻譯研究

商務(wù)英語語言與翻譯研究

定 價:¥88.00

作 者: 鄢俊杰
出版社: 西北大學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787560451787 出版時間: 2023-08-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 234 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書分為理論分析和實踐論述兩大部分。首先對商務(wù)英語進(jìn)行界定,并從不同的認(rèn)識視角來分析商務(wù)英語;隨后在對商務(wù)英語的語言特征、英漢商務(wù)英語語言的異同點等概述的基礎(chǔ)上,分析了商務(wù)英語翻譯的含義標(biāo)準(zhǔn)、理論以及技巧; 就商務(wù)英語的詞句、商務(wù)合同、商務(wù)報告、商品名稱與說明書、商務(wù)廣告、商務(wù)信函以及商務(wù)口譯為切入點,探討了使用商務(wù)英語的語言特點及翻譯原則及方法。理論與實踐結(jié)合,由基礎(chǔ)理論到實踐指導(dǎo),對商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)具有指導(dǎo)作用。本書在章節(jié)上按照由宏觀到具體、由理論到實踐的順序來安排,對商務(wù)活動的不同語言形式進(jìn)行文化分析是本書的一大創(chuàng)新點。在論述過程中,作者選用平實的表達(dá)方法,通過貼近商務(wù)實際的案例提高了本書的實用性與應(yīng)用性。期望本書會為商務(wù)活動參與者、商務(wù)英語學(xué)習(xí)者和相關(guān)領(lǐng)域研究者帶來一定的啟發(fā)

作者簡介

暫缺《商務(wù)英語語言與翻譯研究》作者簡介

圖書目錄

章 商務(wù)英語概述
節(jié) 商務(wù)英語的界定
第二節(jié) 商務(wù)英語的認(rèn)識視角
第三節(jié) 商務(wù)英語的理論研究
第二章 商務(wù)英語的語言特征
節(jié) 商務(wù)英語的詞匯特征
第二節(jié) 商務(wù)英語的句法特征
第三節(jié) 商務(wù)英語的語篇特征
第四節(jié) 商務(wù)英語的修辭特征
第三章 英漢商務(wù)語言的差異
節(jié) 英漢商務(wù)語言的相同點
第二節(jié) 英漢商務(wù)語言的不同點
第三節(jié) 對比語言學(xué)與商務(wù)英語翻譯
第四節(jié) 跨文化語境下的商務(wù)英語翻譯
第四章 商務(wù)英語翻譯
節(jié) 商務(wù)英語翻譯的定義
第二節(jié) 商務(wù)英語翻譯的標(biāo)準(zhǔn)
第三節(jié) 商務(wù)英語翻譯的能力要求
第五章 商務(wù)英語翻譯理論與翻譯技巧
節(jié) 商務(wù)英語的翻譯理論
第二節(jié) 商務(wù)英語的翻譯技巧
第六章 商務(wù)英語詞句翻譯
節(jié) 商務(wù)英語詞匯翻譯
第二節(jié) 商務(wù)英語句子翻譯
第七章 商務(wù)合同與報告的翻譯
節(jié) 商務(wù)合同的翻譯
第二節(jié) 商務(wù)報告的翻譯
第八章 商品名稱與說明書的翻譯
節(jié) 商標(biāo)、品牌的翻譯
第二節(jié) 商品說明書的翻譯
第九章 商務(wù)廣告與信函的翻譯
節(jié) 商務(wù)廣告的翻譯
第二節(jié) 商務(wù)信函的翻譯
第十章 商務(wù)英語口譯
節(jié) 商務(wù)英語口譯的特點
第二節(jié) 商務(wù)英語口譯能力要素的基本構(gòu)成
第三節(jié) 商務(wù)英語口譯者的素質(zhì)要求與訓(xùn)練
第四節(jié) 商務(wù)英語口譯教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號