注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語職業(yè)、行業(yè)英語實用航運業(yè)務英語函電(第三版)

實用航運業(yè)務英語函電(第三版)

實用航運業(yè)務英語函電(第三版)

定 價:¥58.00

作 者: 張曉峰
出版社: 大連海事大學出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787563242528 出版時間: 2022-02-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 359 字數(shù):  

內容簡介

  本書特點:特點一:21世紀初,電子郵件作為航運業(yè)界文字溝通的主要手段。我們在修訂本書第二版時,航運業(yè)務函電主要使用電傳和傳真,當時的航運英語特征繼承了莫爾斯電報時代的船岸通信特征,大量的縮寫詞在使用。但是目前電子郵件作為溝通手段,使得航運業(yè)務英語使用上有所轉變,比如原來的全大寫和縮寫用法的規(guī)律不是十分明晰, 多是朝著日常交流英語書寫的轉變;電子郵件可以以對方文字為基礎回復,使得業(yè)務溝通 有上下文的邏輯性;在電子郵件附錄添加材料使得業(yè)務交流 加立體、飽滿。特點二:航運業(yè)務英語仍然是航運業(yè)界的主流語言,即使是母語相同的合同雙方,除了口語溝通可能使用母語外,業(yè)務溝通仍然使用英語,因為航運業(yè)務英語的簡潔性和縮略語所致。特點三:2020年 爆發(fā)了新冠肺炎疫情,該疫情對航運業(yè)的影響是本書中對航運業(yè)務探討的重要內容,比如無法按期靠港進行貨物裝卸、無法及時 換船員、換班船員無法及時完成回國旅程,等等。特點四:未來 航運業(yè)務新媒介的溝通模式初探。隨著中國影響的擴大,中國特色的航運媒體,比如微信和QQ用于航運函電中在未來必將形成 航運通信新格局,在本次修訂中也考慮了微信和QQ在航運界初步使用的現(xiàn)象。

作者簡介

暫缺《實用航運業(yè)務英語函電(第三版)》作者簡介

圖書目錄

篇 航運業(yè)務函電概述(Generalization)
章 航運業(yè)務函電簡介(Introduction to Shipping Correspondence)
節(jié) 簡介(Brief Introduction)
第二節(jié) 函電的縮寫方式(Abbreviation Styles)
第三節(jié) 函電中常見的錯誤(Common Mistakes in Correspndence)
第二章 函電擬寫的指導思想與基本格式(Viewpoints & Styles in Writing)
節(jié) 函電擬寫的指導思想(Guide for Correspondence Writing)
第二節(jié) 基本格式(Basic Styles)
第三節(jié) 業(yè)界經(jīng)常應用的電文格式(Common Practical Styles with Text)
第四節(jié) 電子郵件格式(Common Styles in Practice)
第五節(jié) 微信航運商務格式(Shipping Styles from Wechat)
第二篇 電子郵件航務函電(Shipping Correspondence via E-mail)
第三章 電子郵件實例(E-mail Samples)
節(jié) 完成某次運輸問卷功能(Questionair for a Particular Transport)
第二節(jié) 用于擬定合同附加條款功能(Making Fixed Contract)
第三節(jié) 修改合同功能(Amendment of the Contract)
第四節(jié) 有關船員傳染病(Concerning Infectious Diseases)
第三篇 航運業(yè)務函電(Shipping Letters)
第四章 事故、海難及索賠(Casualties,Incidents and Claims)
節(jié) 海難(Maritime Distress Casualty)
第二節(jié) 貨物索賠(Cargo Damage or Shortland Claims)
第五章 信用證(Letter of Credit)
節(jié) 繁式(Complex Style)
第二節(jié) 簡式(Simple Style)
第三節(jié) 展證函電(Extension of Letter of Credit)
第六章 擔保函電(Letter of Guarantee)
節(jié) 保函(Letter of Indemnity)
第二節(jié) 貨損擔保(Letter of Guarantee for Discharging)
第三節(jié) 中船保保函(Letter of Guarantee for China P&I Ships)
第四節(jié) 接受調解(Receipt&Release)
第七章 提單(Bill of Lading)
節(jié) 提單簡介(Introduction to the Bill of Lading)
第二節(jié) 提單格式范本(Examples of Practical B/L)
第八章 聲明(Declaration)
節(jié) 起貨設備使用聲明(Declaration of Cargo Gear Operation)
第二節(jié) 收到聲明(Receipt Declaration)
第三節(jié) 宣載書(Declaration of DWTC)
第四節(jié) 滯期通知(Notice of Demurrage)
第五節(jié) 載物細節(jié)聲明(Report the Listed Particulars)
第六節(jié) 授權書(Authorisation Letter)
第七節(jié) 扣船令(Notice of Arresting and Detaining)
第八節(jié) 海事聲明(Sea Protest)
第九章 供貨(Cargo Offers)
節(jié) 報盤(Cargo Negotiations)
第二節(jié) 議盤、還盤(Negotiation)
第三節(jié) 實盤(Firm Offer)
第四節(jié) 租船合同(Charter Parties)
第五節(jié) 履行租船合同(Performing Charter Parties)
第十章 船舶動態(tài)(Ship's Movement)
節(jié) 詢問船舶動態(tài)(Enquiry of Ship's Movement)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號