注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語職業(yè)、行業(yè)英語新文科背景下的科技英語翻譯研究

新文科背景下的科技英語翻譯研究

新文科背景下的科技英語翻譯研究

定 價(jià):¥68.00

作 者: 朱之紅
出版社: 中國紡織出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787518095827 出版時(shí)間: 2022-07-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 210 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書主要從新文科建設(shè)的時(shí)代背景開始,詳細(xì)介紹了翻譯的基本知識(shí)、科技英語的體系特征、科技英語翻譯的理論認(rèn)知和理論性原則,系統(tǒng)闡述了科技英語翻譯的技巧、口譯、實(shí)踐與解析、教學(xué)方法分析等。本書內(nèi)容豐富全面,希望能給讀者帶來一定的幫助。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《新文科背景下的科技英語翻譯研究》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

章 新文科建設(shè)的時(shí)代背景
節(jié) 新文科理念的產(chǎn)生
第二節(jié) 新文科背景下英語教師主體性創(chuàng)新
第三節(jié) 新時(shí)代新文科背景下的翻譯
第二章 翻譯的基本知識(shí)
節(jié) 翻譯的概念與分類
第二節(jié) 科技相關(guān)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與方法
第三節(jié) 翻譯的準(zhǔn)備與過程
第三章 科技英語的體系特征
節(jié) 科技英語的語言特征
第二節(jié) 科技英語的句法特征
第三節(jié) 科技英語的翻譯策略
第四章 科技英語翻譯的理論認(rèn)知
節(jié) 科技英語翻譯的基本要求
第二節(jié) 科技英語翻譯的重要環(huán)節(jié)
第三節(jié) 科技英語譯員的素質(zhì)修養(yǎng)
第五章 科技英語翻譯的理論性原則
節(jié) 翻譯技能的發(fā)展思維與層次性原則
第二節(jié) 結(jié)構(gòu)主義翻譯在教學(xué)中的運(yùn)用
第三節(jié) 認(rèn)知模式下的翻譯教學(xué)
第六章 科技英語翻譯的技巧
節(jié) 科技英語詞匯翻譯技巧
第二節(jié) 科技英語長句翻譯技巧
第三節(jié) 科技英語語篇翻譯技巧
第七章 科技英語口譯
節(jié) 口譯概述
第二節(jié) 科技英語口譯的特點(diǎn)與譯員要求
第三節(jié) 科技英語譯員的口譯技巧
第八章 科技英語翻譯實(shí)踐與解析
節(jié) 科技英語筆譯實(shí)踐與解析
第二節(jié) 科技英語口譯實(shí)踐與解析
第九章 科技英語翻譯教學(xué)方法分析
節(jié) 科技英語翻譯教學(xué)中意識(shí)的培養(yǎng)
第二節(jié) 語法翻譯教學(xué)法在科技英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
第三節(jié) 錯(cuò)誤分析理論在科技英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
第四節(jié) 案例教學(xué)法在科技英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
第五節(jié) 交互式英語翻譯模式在科技英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
第十章 科技英語翻譯人才培養(yǎng)研究
節(jié) 新文科背景下的科技英語翻譯人才需求
第二節(jié) 科技英語翻譯人才的培養(yǎng)目標(biāo)
第三節(jié) 科技英語翻譯人才的培養(yǎng)模式
第四節(jié) 科技英語翻譯人才的多元化培養(yǎng)路徑
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)