注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)詩歌詞曲賦洛夫詩歌英譯選(漢英對(duì)照)

洛夫詩歌英譯選(漢英對(duì)照)

洛夫詩歌英譯選(漢英對(duì)照)

定 價(jià):¥45.00

作 者: 楊四平
出版社: 上海文化出版社
叢編項(xiàng): 當(dāng)代漢詩英譯叢書
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787553526928 出版時(shí)間: 2023-06-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 139 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書是“當(dāng)代漢詩英譯叢書”的一種。本叢書由教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地安徽師范大學(xué)中國詩學(xué)研究中心組編, 詩歌評(píng)論家、詩人楊四平主編。本書精選華語詩壇泰斗、被詩界譽(yù)為“詩魔”的 詩人、北京師范大學(xué)客座教授洛夫詩歌代表作45首,由母語為英語的多位漢學(xué)家翻譯成英語,中英雙語呈現(xiàn)。洛夫早年為: 超現(xiàn)實(shí)主義詩人,表現(xiàn)手法近乎魔幻,后期風(fēng)格漸漸轉(zhuǎn)變,由繁復(fù)趨于簡(jiǎn)潔,由激動(dòng)趨于靜觀,師承古典而落實(shí)生活,成熟之藝術(shù)已臻虛實(shí)相生、動(dòng)靜皆宜之境地。他的詩直探萬物之本質(zhì),窮究生命之意義,且對(duì)中國文字錘煉有功。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《洛夫詩歌英譯選(漢英對(duì)照)》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

石榴樹
冬天的日記
葡萄成熟時(shí)
這島上
湯姆之歌
心事
屋頂上的落月
石頭記
蛇之騷動(dòng)
廣場(chǎng)
三月之惑
水與火
因?yàn)轱L(fēng)的緣故
睡蓮
山寺晨鐘
秋之死

詩的葬禮
紙剪的臉
解構(gòu)
南瓜無言
后院偶見

風(fēng)雨窗前
雨從何處來
蒼蠅
雪地
終歸無答
鏡子
鳥語
石室之死亡
煙之外
灰燼之外
時(shí)間之傷
走向王維
蟋蟀之歌
蚯蚓一節(jié)節(jié)丈量大地的悲情(隱題詩)
蟹爪花
寄鞋
列寧墓前
馬雅可夫斯基銅像與鳥糞
死亡的修辭學(xué)
未寄
與李賀共飲
金龍禪寺
午夜削梨
形而上的游戲

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)