注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術文學詩歌詞曲賦詩人與牡蠣:威廉-庫珀詩歌選集

詩人與牡蠣:威廉-庫珀詩歌選集

詩人與牡蠣:威廉-庫珀詩歌選集

定 價:¥68.00

作 者: (英)威廉·庫珀
出版社: 華東師范大學出版社
叢編項: 獨角獸文庫
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787576038347 出版時間: 2023-07-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 216 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  威廉·庫珀是18世紀末著名的英國詩人,也是我們稱之為“情感詩歌”流派的代表人物。和許多其他18世紀下半葉的詩人一樣,都為浪漫主義詩歌的出現(xiàn)提供了源流。庫珀是一位在精神上飽受折磨的詩人,但他不僅僅依靠信仰和身邊人的支持保持自己的精神穩(wěn)定,也同樣在書寫日常和世俗生活中找到生活的勇氣和意義?!对娙伺c牡蠣》精選威廉·庫珀的短詩和長詩,系國內(nèi)首次比較完整地出版庫珀的詩集。為了盡可能全面地呈現(xiàn)庫珀詩歌的面向,本書分為“動植物詩與早期生態(tài)思想”“物品詩與早期全球化思想”“18世紀的理性與情感”三輯,在某種意義上,呈現(xiàn)的是21世紀眼光下的庫珀,以期擺脫英美學界習慣加在他身上的宗教詩人的硬殼。他從自然出發(fā),對大英帝國時代涌現(xiàn)的趣味問題、道德問題、生態(tài)問題、全球化問題的思考,不僅是我們反思歷史的鮮活材料,也是面對今天的棘手難題時的隱秘寶藏。

作者簡介

  威廉·庫珀,1731年11月出生于英國赫特福德郡伯克哈姆斯特德教區(qū),他的父親約翰·庫珀是當?shù)厥ケ说媒烫玫哪翈?,他的母親是安妮·多恩。他的出身不能算是顯赫,但也足堪高貴。他母親的先祖就是圣保羅教堂主任牧師、詩人約翰·多恩。庫珀的童年并不幸福,他的母親在生產(chǎn)弟弟約翰時,難產(chǎn)而死,這是庫珀一生的陰影。很快,無人照顧的庫珀被送進寄宿學校。在寄宿學校里,庫珀遭遇了比他年長的孩子的霸凌,這使他在人生的幼年就表現(xiàn)出憂郁和絕望的傾向。接著,庫珀進入威斯敏斯特學校,在那里,他接受了良好的文法教育,也結(jié)識了日后的眾多朋友。畢業(yè)之后,他在倫敦跟隨查普曼律師學習法務知識,但相對于會客廳的愉快熱鬧,庫珀顯然對于律師事務興致索然。1763年,已經(jīng)獲得辯護律師資格的庫珀在家族的庇護下進入上院任通報職員,但遠大前程帶來的壓力卻讓庫珀精神崩潰。這也成了他一生的轉(zhuǎn)折點,從此之后,他就告別了屬世之事,開啟了屬靈生活。1773年,庫珀又一次遭遇精神崩潰,這一次似乎更加嚴重。此后,這種折磨還會或輕或重地反復。在18世紀80年代,庫珀幾乎寫出了他所有的重要作品:1782年,第一部詩集出版;1785年,第二部詩集出版(包括《任務》)。尤其是《任務》的出版,不僅讓他聲譽日隆,而且為他帶來了晚年的朋友。1800年4月25日,詩人在親人的照顧下溫和地告別此世,去往他渴望的極樂世界。 在英國詩歌史上,威廉·庫珀上承亞歷山大·蒲柏,下啟華茲華斯,是他的時代最受歡迎的詩人。他通過書寫日常生活和英國鄉(xiāng)村風景改變了18世紀自然詩的方向,布萊克、華茲華斯、柯爾律治都受到他的影響,另一名浪漫主義詩人騷塞更是為其著書立傳。他本有機會獲得桂冠詩人的頭銜,但因為晚年的他對于塵世的虛榮已經(jīng)厭倦,選擇了拒絕提名。譯者簡介 金雯,華東師范大學中文系和國際漢語文化學院雙聘教授、博導,國漢院比較文學系主任。 著有Pluralist Universalism(俄亥俄州立大學出版社,2012)和《被解釋的美》(華東師范大學出版社,2018),譯著包括布魯姆《影響的剖析》(2016)、翁達杰詩集《剝?nèi)夤鸬娜恕罚?018)和喬麗·格雷厄姆詩集《眾多未來》(2020)等。并以“莫水田”為筆名在自媒體上寫作評論、隨筆與詩歌。

圖書目錄

Ⅰ  動植物詩與早期生態(tài)思想


菠蘿和蜜蜂

一個寓言

詠一只餓死在籠中的金翅雀

鴿子

百合和玫瑰

夜鶯和螢火蟲

致尊敬的牛頓先生

冬天的花束

休養(yǎng)

詠魚的高價

詩人,牡蠣,和感性的植物

灌木

伯恩(Vincent Bourne)新拉丁文詩的英譯

螢火蟲

寒鴉

蟋蟀

鸚鵡

玫瑰

一個野兔的墓志銘

忠誠的鳥兒

狗和睡蓮

頑皮的牛

索隱的貓

亞德利橡樹

致夜鶯

詠一個叫保爾的西班牙獵犬,咬死一只小鳥


Ⅱ  物品詩與早期全球化思想


詩,寫于巴斯,發(fā)現(xiàn)一只鞋的后跟

輥壓機

《任務》第一卷  沙發(fā)

題詞

詠收到海利的畫

致約翰·約翰遜

詠德國海上漂浮的冰島


Ⅲ  18世紀的理性與情感


一年一次的痛苦;或者埃塞克斯的斯托克的交稅時間

一個故事

憐憫悲慘的非洲人

黑人的怨訴

斗雞人的花冠

附在北安普敦鎮(zhèn)死亡人數(shù)清單后的詩,1792

致沃倫·黑斯廷斯閣下

落水者

凱歌


附錄  庫珀翻譯的《荷馬史詩》第一版前言(1791)

庫珀翻譯的《荷馬史詩》第二版前言(約1798—1799)


本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號