注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔教材研究生/本科/專科教材英漢合同文本翻譯教程

英漢合同文本翻譯教程

英漢合同文本翻譯教程

定 價:¥108.00

作 者: 黃春芳
出版社: 法律出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787519774783 出版時間: 2023-03-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《民法典》的頒布是新時代全面依法治國的必然要求。合同是《民法典》中非常重要的內(nèi)容,合同文本所涉及的具體對象范圍極其廣泛和多樣,可涉及經(jīng)濟和社會生活的方方面面,是國際經(jīng)貿(mào)法律活動中最常涉及的法律文本。所以,合同翻譯實務(wù)在法律翻譯實踐中占有突出重要的地位,而教材是學(xué)習(xí)者獲得合同翻譯系統(tǒng)知識的材料,是教師教學(xué)的主要依據(jù)。本教材旨在通過合同通用條款和專有條款的翻譯,典型合同范本的分析和解讀,幫助學(xué)習(xí)者掌握合同文本的基本篇章結(jié)構(gòu)、常用固定表達方式和句型以及常用法律詞匯的辨析和翻譯方法等;使學(xué)習(xí)者能夠準(zhǔn)確透徹地了解中英文合同文本的結(jié)構(gòu),了解通用條款的表達模式及英漢翻譯方法和基本范式,掌握常用句型的翻譯方法,使其具備中英文合同文本的制作技能,能在實踐中對常見錯誤進行辨析并對疑難長句進行解構(gòu),最終培養(yǎng)和提升學(xué)習(xí)者翻譯中英文各類合同的實踐能力。本教材的內(nèi)容分為四個部分:第一部分 英文合同概述及其語言特點;第二部分 合同的通則,即合同通用條款的翻譯;第三部分 合同文本中所涉16個專有條款的翻譯;第四部分 17個典型英文合同范本(如買賣合同、轉(zhuǎn)讓協(xié)議、租賃合同、聘用合同等)的翻譯。每部分各章節(jié)有相應(yīng)的練習(xí)題。教材的最后提供推薦閱讀書目。

作者簡介

  黃春芳,西南政法大學(xué)外語學(xué)院教授、碩士研究生導(dǎo)師,北京師范大學(xué)博士,英國劍橋大學(xué)訪問學(xué)者,中國英漢語比較研究會法律語言學(xué)專業(yè)委員會理事,中國英漢語比較研究會認(rèn)知翻譯學(xué)專業(yè)委員會常務(wù)理事,第三屆法律英語證書(LEC)全國統(tǒng)一考試指導(dǎo)委員會專家委員。具有英語、法律、語言哲學(xué)等學(xué)科知識背景,多年致力于英漢合同文本翻譯、法律文書翻譯與寫作等課程的教學(xué)和研究,其中英漢合同文本翻譯被評為“重慶市研究生教育優(yōu)質(zhì)課程”。出版專著《法律實證主義的語言分析》,在《現(xiàn)代法學(xué)》China Legal Science、《西南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》、《外國語文》、《上海翻譯》、《外語學(xué)刊》等SSCI期刊發(fā)表論文20余篇。

圖書目錄

第一章 英文合同概述
第一節(jié) 合同的定義
第二節(jié) 合同成立的要件
 一、合同的訂立
 二、合同成立的要件
第三節(jié) 英文合同的結(jié)構(gòu)
第二章 英文合同的封面和目錄
第一節(jié) 封面
 一、標(biāo)題
 二、標(biāo)的物
 三、合同當(dāng)事人
 四、簽訂日期
第二節(jié) 目錄
第三章 英文合同的約首和約尾
第一節(jié) 約首
 一、開場白
 二、鑒于條款
 三、過渡條款
 英漢翻譯練習(xí)
第二節(jié) 約尾
 一、證明部分
 二、合同的簽署、蓋章
 三、附錄
 英漢翻譯練習(xí)
第四章 英文合同文本的通用條款
第一節(jié) 定義條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第二節(jié) 效力條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第三節(jié) 擔(dān)保條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第四節(jié) 保密條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第五節(jié) 轉(zhuǎn)讓與變更條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第六節(jié) 不可抗力條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第七節(jié) 價格與支付條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第八節(jié) 違約條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第九節(jié) 賠償條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十節(jié) 仲裁條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十一節(jié) 期限及終止條款
 一、合同的期限
 二、合同的解除
 三、合同的終止
 四、范例翻譯解析
 五、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十二節(jié) 管轄法律條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十三節(jié) 棄權(quán)條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十四節(jié) 可分割性條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十五節(jié) 完整協(xié)議或最終協(xié)議條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十六節(jié) 通知條款
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第五章 典型合同文本翻譯
第一節(jié) 買賣合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第二節(jié) 供用電、水、氣、熱力合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第三節(jié) 贈與合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第四節(jié) 借款合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第五節(jié) 保證合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第六節(jié) 租賃合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第七節(jié) 保理合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第八節(jié) 承攬合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第九節(jié) 建設(shè)工程合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十節(jié) 運輸合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十一節(jié) 技術(shù)合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十二節(jié) 倉儲合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十三節(jié) 委托合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十四節(jié) 物業(yè)服務(wù)合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十五節(jié) 行紀(jì)合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十六節(jié) 中介合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
第十七節(jié) 合伙合同
 一、導(dǎo)言
 二、范例翻譯解析
 三、常用表達式
 英漢翻譯練習(xí)
推薦閱讀書目

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號