注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語職業(yè)、行業(yè)英語新版劍橋商務(wù)英語詞匯用法:中級(jí)

新版劍橋商務(wù)英語詞匯用法:中級(jí)

新版劍橋商務(wù)英語詞匯用法:中級(jí)

定 價(jià):¥68.00

作 者: Bill Mascull
出版社: 商務(wù)印書館
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書可以去


ISBN: 9787100219037 出版時(shí)間: 2023-02-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《新版劍橋商務(wù)英語詞匯用法:中級(jí)》第3版為商務(wù)英語中級(jí)(CEFR B1至B2)學(xué)生和專業(yè)人士提供商務(wù)英語詞匯講解和練習(xí),以提高讀者的商務(wù)英語知識(shí)和應(yīng)用水平。它通過簡(jiǎn)單易懂的解釋和練習(xí)幫助讀者擴(kuò)大商務(wù)英語詞匯量,在66個(gè)不同主題和技能的背景下學(xué)習(xí)商務(wù)英語,包括“電子商務(wù)”“簡(jiǎn)歷、求職信和電子郵件”“實(shí)習(xí)生、培訓(xùn)生和學(xué)徒”等。每個(gè)單元都有對(duì)應(yīng)習(xí)題并在書后附有參考答案,非常適合讀者自學(xué)。本書也可以跟老師一起學(xué)習(xí)、一對(duì)一學(xué)習(xí)或者小組學(xué)習(xí)。

作者簡(jiǎn)介

  比爾?馬斯卡爾(Bill Mascull)是一名商務(wù)英語教材的作者和詞典編纂者。他曾在瑞典北部、法國(guó)南部和巴黎教授英語并做教師培訓(xùn)?;谡Z料庫的語言分析極大地影響了他關(guān)于商務(wù)英語詞匯的著作以及他參與合作編寫的商務(wù)詞典。

圖書目錄

INTRODUCTION 8

導(dǎo)言

JOBS, PEOPLE AND ORGANIZATIONS

工作、人和組織

1 Work and jobs 10

工作和職業(yè)

A What do you do?

你是做什么工作的

B Word combinations with ‘work’

帶“work”的詞語搭配

C Types of job and types of work

職業(yè)和工作的類型

2 Ways of working 12

工作方式

A Working hours

工作時(shí)間

B Nice work if you can get it

如果你能得到這份工作那就還不錯(cuò)

C Nature of work

工作性質(zhì)

3 Recruitment and selection 14

招聘與甄選

A Recruitment

招聘

B Applying for a job

求職

C Selection procedures

甄選程序

4 Skills and qualifications 16

技能和資格

A Education and training

教育和培訓(xùn)

B Skilled and unskilled

技術(shù)和非技術(shù)

C The right person

合適的人

5 Pay and benefits 18

薪資福利

A Wages, salary and benefits

工資、薪水和福利

B Compensation 1

津貼1

C Compensation 2

補(bǔ)償金2

6 People and workplaces 20

人和工作場(chǎng)所

A Employees and management

員工和管理層

B Management and administration

管理層和行政

C Labour

勞動(dòng)力

D Personnel and HRM

人事部門和人力資源管理

7 Companies and careers 22

公司和職業(yè)生涯

A Career paths

職業(yè)路徑

B Company structure

公司結(jié)構(gòu)

C In-house staff or freelancers?

內(nèi)部員工還是自由職業(yè)者

D Leaving a company

離開公司

8 Problems at work 24

工作中的問題

A Discrimination

歧視

B Bullying and harassment

霸凌和騷擾

C Health and safety

健康和安全

9 Managers, executives and

directors 26

經(jīng)理、高管和董事

A Managers and executives: UK

經(jīng)理和高管:英國(guó)

B Managers and executives: US

經(jīng)理和高管:美國(guó)

10 Businesspeople and business

leaders 28

商人和商業(yè)領(lǐng)袖

A Businesspeople and entrepreneurs

商人和企業(yè)家

B Leaders and leadership

領(lǐng)導(dǎo)者和領(lǐng)導(dǎo)力

C Magnates, moguls and tycoons

大亨們

11 Organizations 1 30

組織1

A Business and businesses

商業(yè)和企業(yè)

B Commerce

商業(yè)/商務(wù)

C Enterprise

企業(yè)

12 Organizations 2 32

組織2

A Self-employed people and partnerships

個(gè)體經(jīng)營(yíng)者和合伙企業(yè)

B Limited liability

有限責(zé)任

C Mutuals

互助組織

D Non-profit organizations

非營(yíng)利組織

PRODUCTION 生產(chǎn)

13 Manufacturing and services 34

制造業(yè)和服務(wù)業(yè)

A Manufacturing and services

制造業(yè)和服務(wù)業(yè)

B Countries and their industries

國(guó)家及其產(chǎn)業(yè)

14 The development process 36

研發(fā)過程

A Market research

市場(chǎng)調(diào)研

B Development and launch

研發(fā)和上市

15 Innovation and invention 38

創(chuàng)新和發(fā)明

A Innovation and invention

創(chuàng)新和發(fā)明

B Research and technology

研究和技術(shù)

C Patents and intellectual property

專利和知識(shí)產(chǎn)權(quán)

16 Products and services 40

產(chǎn)品和服務(wù)

A Products

產(chǎn)品

B Mass production

大批量生產(chǎn)

C Capacity and output

產(chǎn)能和產(chǎn)出

17 Materials and suppliers 42

原材料和供應(yīng)商

A Inputs

投入

B Suppliers and outsourcing

供應(yīng)商和外包

C Just-in-time

準(zhǔn)時(shí)制生產(chǎn)

18 Business philosophies 44

經(jīng)營(yíng)理念

A Mass customization

大規(guī)模定制

B Wikinomics

維基經(jīng)濟(jì)學(xué)

C The long tail

長(zhǎng)尾理論

D Benchmarking

標(biāo)桿管理

MARKETING 市場(chǎng)營(yíng)銷

19 Buyers, sellers and the

market 46

買方、賣方和市場(chǎng)

A Customers and clients

顧客和客戶

B Buyers, sellers and vendors

買方、賣方和賣主

C The market

市場(chǎng)

20 Markets and competitors 48

市場(chǎng)和競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手

A Companies and markets

公司和市場(chǎng)

B More word combinations with ‘market’

更多“market”的相關(guān)搭配

C Competitors and competition

競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手和競(jìng)爭(zhēng)

21 Marketing and market

orientation 50

市場(chǎng)營(yíng)銷和市場(chǎng)導(dǎo)向

A Marketing

市場(chǎng)營(yíng)銷

B The four Ps

4P營(yíng)銷

C The market orientation

市場(chǎng)導(dǎo)向

22 Products and brands 52

產(chǎn)品和品牌

A Word combinations with ‘product’

帶“product”的詞語搭配

B Goods

商品

C Brands and branding

品牌和品牌塑造

23 Price 54

價(jià)格

A Pricing

定價(jià)

B Word combinations with ‘price’

帶“price”的詞語搭配

C Upmarket and downmarket

高端市場(chǎng)和低端市場(chǎng)

D Mass markets and niches

大眾市場(chǎng)和利基市場(chǎng)

24 Place 56

渠道

A Distribution: wholesalers, retailers and

customers

分銷:批發(fā)商、零售商和顧客

B Shops

商店

C Direct marketing

直銷

25 Promotion 58

推廣

A Advertising

廣告

B The sales force

銷售隊(duì)伍

C Promotional activities

促銷活動(dòng)

26 E-commerce 60

電子商務(wù)

A B2C, B2B and B2G

B2C、B2B和B2G

B Web 2.0

Web 2.0

C E-commerce companies

電子商務(wù)公司

D Word combinations with ‘online’

帶“online”的詞語搭配

MONEY 錢

27 Sales and costs 62

銷售和成本

A Sales

銷售

B Costs

成本

C Margins and mark-ups

利潤(rùn)和毛利

28 Profitability and unprofitability 64

盈利和非盈利

A Profitable and unprofitable products

盈利產(chǎn)品和非盈利產(chǎn)品

B Budgets and expenditure

預(yù)算和支出

C Economies of scale and the learning curve

規(guī)模經(jīng)濟(jì)和學(xué)習(xí)曲線

29 Getting paid 66

付款

A Shipping and billing

發(fā)貨和開票

B Trade credit

商業(yè)信用

C Accounts

賬款

30 Assets, liabilities and the

balance sheet 68

資產(chǎn)、負(fù)債和資產(chǎn)負(fù)債表

A Assets

資產(chǎn)

B Depreciation

折舊

C Liabilities

負(fù)債

D Balance sheet

資產(chǎn)負(fù)債表

31 The bottom line 70

最終的利潤(rùn)

A Accounts

賬目

B Results

業(yè)績(jī)

C Financial reporting

財(cái)務(wù)報(bào)告

32 Share capital and debt 72

股本和債務(wù)

A Capital

資本

B Share capital

股本

C Loan capital

借貸資本

D Security

擔(dān)保

E Leverage

杠桿率

33 Success and failure 74

成功和失敗

A Cash mountains

大量現(xiàn)金

B Debt and debt problems

債務(wù)和債務(wù)問題

C Turnarounds and bailouts

轉(zhuǎn)機(jī)和救助

D Bankruptcy

破產(chǎn)

34 Mergers, takeovers and

sell-offs 76

合并、收購(gòu)和出售

A Stakes and joint ventures

股份和合資企業(yè)

B Mergers and takeovers

合并和收購(gòu)

C Conglomerates

大型企業(yè)集團(tuán)

FINANCE AND THE ECONOMY

金融與經(jīng)濟(jì)

35 Personal finance 78

個(gè)人理財(cái)

A Traditional banking

傳統(tǒng)銀行業(yè)務(wù)

B Internet banking

網(wǎng)上銀行業(yè)務(wù)

C Personal investing

個(gè)人投資

36 Financial centres 80

金融中心

A Financial Centres

金融中心

B Stock markets

股票市場(chǎng)

C Other financial markets

其他金融市場(chǎng)

D Derivatives

衍生產(chǎn)品

37 Trading 82

交易

A Market indexes

市場(chǎng)指數(shù)

B Market activity: good times …

市場(chǎng)活動(dòng):股市好的時(shí)候……

C … and bad

……和股市壞的時(shí)候

38 Indicators 1 84

指標(biāo)1

A Finance and economics

金融學(xué)與經(jīng)濟(jì)學(xué)

B Inflation and unemployment

通貨膨脹和失業(yè)

C Trade

貿(mào)易

D Growth and GDP

經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值

39 Indicators 2 86

指標(biāo)2

A Going up

上升/增長(zhǎng)

B Going down

下降/降低

C Peaks and troughs

高峰和低谷/峰值和谷值

D Boom and bust

繁榮和蕭條

DOING THE RIGHT THING

做正確的事

40 Wrongdoing and corruption 88

違規(guī)行為和腐敗

A Wrongdoing

違規(guī)行為

B Bribery and corruption

賄賂和腐敗

C Fraud and embezzlement

欺詐和挪用公款

41 Business ethics 90

商業(yè)倫理

A Professional behaviour

職業(yè)行為

B Social issues

社會(huì)問題

C Environmental issues

環(huán)境問題

PERSONAL SKILLS 個(gè)人技能

42 Time and time management 92

時(shí)間和時(shí)間管理

A Timeframes and schedules

時(shí)間框架和時(shí)間表

B Projects and project management

項(xiàng)目和項(xiàng)目管理

C Time tips

時(shí)間管理技巧

43 Stress and stress

management 94

壓力和壓力管理

A When work is stimulating

當(dāng)工作是一種激勵(lì)

B When stimulation turns to stress

當(dāng)激勵(lì)變成壓力

C Downshifting

放慢節(jié)奏

44 Leadership and management

styles 96

領(lǐng)導(dǎo)力和管理風(fēng)格

A Leadership

領(lǐng)導(dǎo)力

B Modern management styles

現(xiàn)代管理風(fēng)格

C Empowerment

授權(quán)

CULTURE 文化

45 Business across cultures 1 98

跨文化商務(wù)1

A Cultures and culture

跨文化與文化

B Power and distance

權(quán)力和距離

46 Business across cultures 2 100

跨文化商務(wù)2

A Individualism

個(gè)人主義

B Time

時(shí)間

C Cross-cultural communication

跨文化溝通

TELEPHONING AND WRITING

打電話和寫作

47 Telephoning 1: phones

and numbers 102

打電話1:電話和號(hào)碼

A Telephones and beyond

電話及其他

B ‘Phone’, ‘call’ and ‘ring’

“phone”“call”和“ring”

C Numbers

電話號(hào)碼

D Doing things over the phone

通過電話能做的事

48 Telephoning 2: trying to

get through 104

打電話2:嘗試接通電話

A Asking to speak to someone

請(qǐng)某人接電話

B Voicemail 1

語音信箱1

C Voicemail 2

語音信箱2

49 Telephoning 3: getting

through 106

打電話3:接通電話

A Getting through

接通電話

B Giving and taking messages

傳達(dá)和記錄信息

C Spelling names

拼寫姓名

D Taking messages: checking information

留言:核對(duì)信息

50 Telephoning 4: arrangements

and ending calls 108

打電話4:安排和結(jié)束通話

A Phoning again

再次打電話

B Making arrangements

做安排

C Closing the conversation

結(jié)束通話

D Changing arrangements

更改安排

51 Business communication 1:

staying in touch 110

商務(wù)溝通1:保持聯(lián)系

A Business cards 1

名片1

B Business cards 2

名片2

C Staying in touch

保持聯(lián)系

52 Business communication 2:

email 112

商務(wù)溝通2:電子郵件

A Email

電子郵件

B Email expressions

電子郵件的表達(dá)

C Beginnings and endings

開頭和結(jié)尾

53 CVs, cover letters

and emails 114

簡(jiǎn)歷、求職信和電子郵件

A CV tips

寫簡(jiǎn)歷的技巧

B Parts of a CV

簡(jiǎn)歷的組成部分

C Cover letters and emails

求職信和電子郵件

54 Interns, trainees and

apprentices 116

實(shí)習(xí)生、培訓(xùn)生和學(xué)徒

A Interns

實(shí)習(xí)生

B Experience or exploitation?

經(jīng)驗(yàn)還是剝削

C Trainees and apprentices

培訓(xùn)生和學(xué)徒

BUSINESS SKILLS 商務(wù)技能

55 Meetings 1: types of

meeting 118

會(huì)議1:會(huì)議的類型

A Word combinations with ‘meeting’

帶“meeting”的詞語搭配

B Types of meeting

會(huì)議的類型

C How was the meeting?

會(huì)開得如何

56 Meetings 2: the chair 120

會(huì)議2:主持者

A The role of the chair: before the meeting

主持者的角色:會(huì)議之前

B The role of the chair: running the meeting

主持者的角色:主持會(huì)議

C Follow-up

后續(xù)

57 Meetings 3: points of view 122

會(huì)議3:觀點(diǎn)

A Opening the meeting

會(huì)議開始

B Asking for and expressing opinions

征求和表達(dá)意見

58 Meetings 4: agreement and

disagreement 124

會(huì)議4:表示同意和不同意

A Agreeing

同意

B Disagreeing

不同意

59 Meetings 5: discussion

techniques 126

會(huì)議5:討論技巧

A Interrupting, referring back, checking understanding, avoiding confrontation

打斷、轉(zhuǎn)回話題、確認(rèn)理解、避免沖突

B Agreement, consensus or compromise?

一致意見、共識(shí)還是妥協(xié)

C Concluding

結(jié)論

60 Presentations 1: key ideas 128

演講與展示1:主要思路

A Types of presentation

演講與展示的類型

B What makes a good presentation?

如何做好演講與展示

C Presentation tools and visual aids

演示工具和視覺輔助

61 Presentations 2: key steps 130

演講與展示2:關(guān)鍵步驟

A Key steps: introduction

關(guān)鍵步驟:介紹

B Key steps: main part

關(guān)鍵步驟:主體部分

C Key steps: closing

關(guān)鍵步驟:結(jié)束

62 Presentations 3: audience

interaction 132

演講與展示3:與聽眾互動(dòng)

A Closing and dealing with questions

結(jié)束和處理問題

B Intercultural aspects

跨文化方面

63 Negotiations 1: situations

and negotiators 134

談判1:情境和談判者

A Types of negotiation

談判的類型

B Word combinations with ‘negotiations’

帶“negotiation”的詞語搭配

C Bargaining

討價(jià)還價(jià)

64 Negotiations 2: preparing 136

談判2:準(zhǔn)備

A Preparing to negotiate

談判準(zhǔn)備

B Opening the negotiation

談判的開場(chǎng)

C Negotiating styles

談判風(fēng)格

65 Negotiations 3: win-win 138

談判3:雙贏

A Probing

探詢

B Positive positions

積極的立場(chǎng)

C Negative positions

消極的立場(chǎng)

D Concessions and trade-offs

讓步和權(quán)衡

66 Negotiations 4: reaching agreement 140

談判4:達(dá)成一致

A Deadlock and mediators

僵局和調(diào)解者

B Agreements and contracts

協(xié)議和合同

C Checking the deal

核對(duì)協(xié)議

Answer key 142

答案

Index 161

索引

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)