注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔教輔學(xué)習(xí)方法/報(bào)考實(shí)用語篇翻譯:英漢對(duì)照(第二版)

實(shí)用語篇翻譯:英漢對(duì)照(第二版)

實(shí)用語篇翻譯:英漢對(duì)照(第二版)

定 價(jià):¥59.80

作 者: 彭萍
出版社: 中國宇航出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787515921198 出版時(shí)間: 2022-11-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  1. 包含文化、教育、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、地理、歷史、科技、環(huán)保、旅游、人物、敘事、散文等13個(gè)主題和文本,力求滿足讀者參加各種翻譯考試和從事多種主題翻譯的需求;2. 英漢互譯同步講解和練習(xí),洞悉英漢兩種語言之間的差異,使譯文表達(dá)更符合語言習(xí)慣;3. 理論與實(shí)踐有機(jī)結(jié)合,以理論指導(dǎo)翻譯實(shí)踐,強(qiáng)化各種翻譯技巧,總結(jié)翻譯規(guī)律;4. 結(jié)構(gòu)清晰,每篇文章由四節(jié)組成:英譯漢講解(兩篇)、英譯漢練習(xí)(兩篇)、漢譯英講解(兩篇)、漢譯英練習(xí)(兩篇)。講練結(jié)合,助力讀者復(fù)習(xí)所學(xué)技巧,夯實(shí)翻譯實(shí)踐基礎(chǔ)

作者簡介

  1. 包含文化、教育、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、地理、歷史、科技、環(huán)保、旅游、人物、敘事、散文等13個(gè)主題和文本,力求滿足讀者參加各種翻譯考試和從事多種主題翻譯的需求;2. 英漢互譯同步講解和練習(xí),洞悉英漢兩種語言之間的差異,使譯文表達(dá)更符合語言習(xí)慣;3. 理論與實(shí)踐有機(jī)結(jié)合,以理論指導(dǎo)翻譯實(shí)踐,強(qiáng)化各種翻譯技巧,總結(jié)翻譯規(guī)律;4. 結(jié)構(gòu)清晰,每篇文章由四節(jié)組成:英譯漢講解(兩篇)、英譯漢練習(xí)(兩篇)、漢譯英講解(兩篇)、漢譯英練習(xí)(兩篇)。講練結(jié)合,助力讀者復(fù)習(xí)所學(xué)技巧,夯實(shí)翻譯實(shí)踐基礎(chǔ)

圖書目錄

Chapter 1?文化
Unit 1?英譯漢講解 /2
范例一? 飲食文化 /2
范例二? 視覺藝術(shù) /5
Unit 2?英譯漢練習(xí) /10
Unit 3?漢譯英講解 /12
范例一? 中國水彩畫 /12
范例二? 中國茶文化 /16
Unit 4?漢譯英練習(xí) /21
Chapter 2?教育
Unit 1?英譯漢講解 /23
范例一? 大學(xué)生素質(zhì) /23
范例二? 家庭教育的重要性 /28
Unit 2?英譯漢練習(xí) /32
Unit 3?漢譯英講解 /33
范例一? 虛擬世界與教育 /33
范例二? 教育改革 /35
Unit 4?漢譯英練習(xí) /39
Chapter 3?政治
Unit 1?英譯漢講解 /41
范例一? 美國激進(jìn)派和保守派 /41
范例二? 塞浦路斯婦女的地位 /46
Unit 2?英譯漢練習(xí) /51
Unit 3?漢譯英講解 /53
范例一? 和平與安全 /53
范例二? 中美關(guān)系 /60
Unit 4?漢譯英練習(xí) /68
Chapter 4?經(jīng)濟(jì)
Unit 1?英譯漢講解 /70
范例一? 歐債危機(jī) /70
范例二? 全球經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn) /75
Unit 2?英譯漢練習(xí) /81
Unit 3?漢譯英講解 /83
范例一? 經(jīng)濟(jì)政策與民生 /83
范例二? 國際貿(mào)易體系 /89
Unit 4?漢譯英練習(xí) /95
Chapter 5?社會(huì)
Unit 1?英譯漢講解 /97
范例一? 美國社會(huì)危機(jī) /97
范例二? 中東地區(qū)的年輕人 /101
Unit 2?英譯漢練習(xí) /106
Unit 3?漢譯英講解 /107
范例一? 脫貧 /107
范例二? 抗疫 /111
Unit 4?漢譯英練習(xí) /115
Chapter 6?地理
Unit 1?英譯漢講解 /117
范例一? 地球上的水 /117
范例二? 歐亞大陸 /122
Unit 2?英譯漢練習(xí) /126
Unit 3?漢譯英講解 /128
范例一? 青海湖 /128
范例二? 中國的河流 /132
Unit 4?漢譯英練習(xí) /137
Chapter 7?歷史
Unit 1?英譯漢講解 /139
范例一? 撒哈拉的巖刻 /139
范例二? 國際貿(mào)易史 /143
Unit 2?英譯漢練習(xí) /148
Unit 3?漢譯英講解 /150
范例一? 絲綢之路 /150
范例二? 世界與中國文明史的開端 /153
Unit 4?漢譯英練習(xí) /157
Chapter 8?科技
Unit 1?英譯漢講解 /159
范例一? 深海探測(cè) /159
范例二? 5G 技術(shù) /164
Unit 2?英譯漢練習(xí) /169
Unit 3?漢譯英講解 /171
范例一? 二氧化碳到淀粉的合成 /171
范例二? 深海探測(cè)與無線自供能軟體機(jī)器人 /174
Unit 4?漢譯英練習(xí) /179
Chapter 9?環(huán)保
Unit 1?英譯漢講解 /181
范例一? 減排與環(huán)境 /181
范例二? 聯(lián)合國教科文組織的環(huán)境職責(zé) /186
Unit 2?英譯漢練習(xí) /193
Unit 3?漢譯英講解 /195
范例一? 綠色經(jīng)濟(jì)與可持續(xù)發(fā)展 /195
范例二? 展望可持續(xù)發(fā)展 /200
Unit 4?漢譯英練習(xí) /204
Chapter 10?旅游
Unit 1?英譯漢講解 /206
范例一? 巴黎 /206
范例二? 日內(nèi)瓦 /212
Unit 2?英譯漢練習(xí) /218
Unit 3?漢譯英講解 /220
范例一? 世博會(huì) /220
范例二? 天目湖 /223
Unit 4?漢譯英練習(xí) /228
Chapter 11?人物
Unit 1?英譯漢講解 /230
范例一? 杰羅姆·大衛(wèi)·塞林格 /230
范例二? 比爾·蓋茨 /236
Unit 2?英譯漢練習(xí) /240
Unit 3?漢譯英講解 /242
范例一? 冰心 /242
范例二? 李白 /246
Unit 4?漢譯英練習(xí) /251
Chapter 12?敘事
Unit 1?英譯漢講解 /253
范例一? 藍(lán)色的頭發(fā) /253
范例二? 思嘉的心事 /258
Unit 2?英譯漢練習(xí) /263
Unit 3?漢譯英講解 /265
范例一? 房東與租客 /265
范例二? 家鄉(xiāng)的湖 /268
Unit 4?漢譯英練習(xí) /271
Chapter 13?散文
Unit 1?英譯漢講解 /273
范例一? 人類自畫像 /273
范例二? 月光下溜冰 /279
Unit 2?英譯漢練習(xí) /285
Unit 3?漢譯英講解 /287
范例一? 人與時(shí)間 /287
范例二? 雨后 /291
Unit 4?漢譯英練習(xí) /296
附錄 A?練習(xí)參考譯文 /297
主要參考文獻(xiàn) /324

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)