注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語大學(xué)英語四六級漢英翻譯教程

漢英翻譯教程

漢英翻譯教程

定 價:¥60.00

作 者: 張威
出版社: 外語教學(xué)與研究出版社
叢編項: 高等學(xué)校外國語言文學(xué)類專業(yè)"理解當(dāng)代中國"系列教材
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787521338263 出版時間: 2022-08-01 包裝:
開本: 16開 頁數(shù): 248 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《漢英翻譯教程》為高等學(xué)校外國語言文學(xué)類專業(yè)“理解當(dāng)代中國”系列教材英語系列教材的一個分冊,供英語專業(yè)、翻譯專業(yè)、商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生本科第5—8學(xué)期漢英筆譯課程使用。本教材以習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想為綱,在系統(tǒng)學(xué)習(xí)與充分理解其思想內(nèi)容的基礎(chǔ)上,聚焦中國時政文獻(xiàn)的翻譯策略與實踐。教材共12個單元,分中國時政文獻(xiàn)翻譯概論、中國時政文獻(xiàn)翻譯實踐兩個篇章。概論篇中,第一單元介紹中國時政文獻(xiàn)的內(nèi)涵與特色,第二單元說明中國時政文獻(xiàn)翻譯的原則與策略;實踐篇第三至十二單元為主題單元,分別圍繞“十個明確”的不同方面展開。

作者簡介

  張威,北京外國語大學(xué)英語學(xué)院教授,博士研究生導(dǎo)師,主要研究興趣:翻譯(口、筆)理論與教學(xué)。中國語料庫研究與應(yīng)用聯(lián)盟副理事長、中國英漢語比較研究會理事、中國翻譯協(xié)會翻譯理論與教學(xué)委員會委員、中國語料庫語言學(xué)研究會理事、(中國英漢語比較研究會)語料庫翻譯學(xué)專業(yè)委員會常務(wù)理事。主持國家社科基金項目、教育部"新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計劃"專項資金項目、全國優(yōu)秀博士學(xué)位論文作者專項資金項目、教育部人文社科項目、北京市社科項目等。出版專著4部、教材2部,在國內(nèi)外核心期刊發(fā)表論文60余篇。

圖書目錄

暫缺《漢英翻譯教程》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號