注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術藝術藝術理論藝術英漢 漢英翻譯教程

藝術英漢 漢英翻譯教程

藝術英漢 漢英翻譯教程

定 價:¥128.00

作 者: 殷凌云
出版社: 中國美術學院出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787550326415 出版時間: 2021-10-01 包裝:
開本: 16開 頁數: 299 字數:  

內容簡介

  《藝術英漢 漢英翻譯教程》編寫依據《大學英語教學指南》,適用對象是美術學院的研究生?!端囆g英漢 漢英翻譯教程》不同于目前高等院校英語專業(yè)通用的翻譯教材,也不同于尋常的翻譯參考書。作為一門翻譯課程教材,其目的是通過藝術英語翻譯課程培養(yǎng)和提高美術院校研究生的藝術文獻實際翻譯能力,在美術院校培養(yǎng)造就既精通漢英雙語和藝術語言,又能勝任藝術文獻翻譯的人才;同時推動藝術文獻翻譯向獨立學科發(fā)展。《藝術英漢 漢英翻譯教程》主要內容包括英漢互譯的通用理論及技巧策略、翻譯練習材料、翻譯批評材料。其中翻譯實例、翻譯練習與翻譯批評材料主要選自國際著名藝術文獻與著作。本教材具有特殊的使用價值和學術價值。盡管現在國內出版了多種英語翻譯教程,但是無一專門針對藝術學科,盡管藝術文獻的翻譯方興未艾,藝術類譯著在國內不斷出版,而藝術文獻翻譯在翻譯領域一直沒有真正引起足夠的重視,而且中國的漢語藝術文獻外譯也難以跟上時代發(fā)展的需要?,F在藝術已經成為一門獨立學科,藝術文獻則是藝術學科發(fā)展與提升所必需的支撐,因而藝術文獻的翻譯理論、翻譯技巧乃至于翻譯研究都亟待提高,藝術文獻翻譯人才的培養(yǎng)也不容忽視。藝術文獻翻譯也是一門專業(yè)基礎課,它要求學生在掌握了一定語法知識和語言背景的情況下,在能夠熟練掌握并能合理運用一些共同翻譯方法和技巧的基礎上,將專業(yè)性極強的漢英兩種語言的文獻通順互譯,既能保持原文風格又能讓讀者接受?!端囆g英漢 漢英翻譯教程》按照學科發(fā)展的標準編寫,主要以有志于藝術文獻翻譯的學子為使用對象,以培養(yǎng)、提高研究生閱讀、翻譯藝術文獻的技能為宗旨,同時著眼于促進中外藝術學的交流與發(fā)展的大目標。

作者簡介

暫缺《藝術英漢 漢英翻譯教程》作者簡介

圖書目錄

暫缺《藝術英漢 漢英翻譯教程》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號