注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)老外學(xué)漢語(yǔ)世界人權(quán)保障的中國(guó)方案(法語(yǔ))

世界人權(quán)保障的中國(guó)方案(法語(yǔ))

世界人權(quán)保障的中國(guó)方案(法語(yǔ))

定 價(jià):¥158.00

作 者: 張永和,鄭若瀚
出版社: 五洲傳播出版社
叢編項(xiàng): 全球治理的中國(guó)方案叢書
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787508543727 出版時(shí)間: 2021-01-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  “全球治理的中國(guó)方案”叢書,全面、深入地向國(guó)際社會(huì)闡釋中國(guó)的全球治理觀,展現(xiàn)中國(guó)作為一個(gè)負(fù)責(zé)任的大國(guó),積極參與全球治理,努力為全球治理貢獻(xiàn)中國(guó)主張、中國(guó)智慧、中國(guó)方案,并以踏實(shí)穩(wěn)健的步伐,推動(dòng)構(gòu)建合作共贏、公正合理的全球治理體系和治理機(jī)制。在充分保障人權(quán)、積極應(yīng)對(duì)人權(quán)挑戰(zhàn)問題上,中國(guó)堅(jiān)持和主張走出一條適合本國(guó)國(guó)情的人權(quán)發(fā)展道路,堅(jiān)持人權(quán)普遍性原則與現(xiàn)實(shí)國(guó)情相結(jié)合,堅(jiān)持將生存權(quán)和發(fā)展權(quán)作為首要人權(quán)。在不斷提高本國(guó)人權(quán)保障水平的同時(shí),中國(guó)主張世界各國(guó)攜手共同面對(duì)全球性人權(quán)挑戰(zhàn),在對(duì)話協(xié)商、共建共享、合作共贏、交流互鑒、綠色低碳基礎(chǔ)上,共建人類命運(yùn)共同體,建設(shè)一個(gè)持久和平、普遍安全、共同繁榮、開放包容、清潔美麗的世界。En ce qui concerne la protection su sante des droits de l’ homme et la réponse active aux dé sa érents, la Chine suit et préconise une voie de développement des droits de l’ homme adaptée à sesréalités nationales, insiste sur l’ association des principes généraux et des conditions actuelles, ainsi quesur la priorité du droit à l’ existence et du droit au développement. La Chine soutient que tous les paysdu monde agissent ensemble pour répondre aux dé s des droits de l’ homme, elle améliore enpermanence le niveau de protection de ses propres droits de l’ homme a n de construire unecommunauté de destin pour l’ humanité basée sur la concertation, la synergie, le partage, lacoopération gagnant-gagnant, l’inspiration mutuelle et le développement vert, et de créer un NouveauMonde caractérisé par la paix durable, la sécurité générale, la prospérité commune, l’ ouverture,l’inclusivité, la décence et la beauté.

作者簡(jiǎn)介

  張永和, 1956 年出生,西南政法大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,人權(quán)研究院執(zhí)行院長(zhǎng)、《中國(guó)人權(quán)評(píng)論》主編。中國(guó)人權(quán)研究會(huì)常務(wù)理事。出版與人權(quán)有關(guān)的專著有《權(quán)利的由來(lái)》《中國(guó)大眾人權(quán)觀念調(diào)查》《臨潼信訪》《武侯陪審》《大邑調(diào)解》等。在《中國(guó)法學(xué)》《法學(xué)研究》《法學(xué)》《政法論壇》《法律科學(xué)》《現(xiàn)代法學(xué)》和人民日?qǐng)?bào)、光明日?qǐng)?bào)等報(bào)刊上發(fā)表與人權(quán)相關(guān)論文30余篇。ZHANG Yonghe, né en 1956, est professeur à l’université d’économie et de Droit du Sud-Ouest, directeur exécutif de l’institut des droits de l’homme, rédacteur en chef de commentaire des droits de l’ homme en Chine, membre permanent du conseil de l’institut des droits de l’homme en Chine. Il est l’auteur d’ouvrages consacrés aux droits de l’homme comme Origine du pouvoir, Enquête sur la conception des droits de l’homme des Chinois, Plaintes et visite à Lintong, Jury à Wuhou, Médiation à Dayi etc., et de plus de 30 essais sur les droits de l’homme publiés dans ? Droit chinois ?, ? étude du droit ?, ? Droit ?, ? Forum de la politique et du droit ?, ? Science juridique ?, ? Droit moderne ?, ? Quotidien du peuple ?, ? Clarté ?, etc.

圖書目錄

Introduction
Chapitre I Comment la Chine peut-elle faire face aux
droits à la survie et au développement ?Chapitre II Comment la Chine peut-elle réagir face aux
droits civiques et politiques ?
2.1 Améliorer continuellement le niveau de garantie des droits
civiques
2.2 Ouvrir de nouvelles voies permettant de garantir le droit
d’obtenir un jugement impartial des citoyens
2.3 Satisfaire de manière plus approfondie les revendications
relatives aux droits politiques
Chapitre III Comment la Chine peut-elle s’impliquer face
aux obligations stipulées dans les conventions
internationales sur les droits de l’homme et
aux coopérations dans ce domaine ?
3.1 Remplir activement les obligations stipulées dans les
conventions internationales sur les droits de l’homme
3.2 Promouvoir les coopérations internationales dans
le domaine des droits de l’hommeChapitre IV Quelles sont les contributions que la Chine
peut apporter pour promouvoir les droits de
l’homme dans le monde ?
4.1 Les perspectives et l’importance de l’initiative ? Construire une
communauté d’avenir partagé pour l’humanité ?
4.2 Les implications de la communauté d’avenir partagé pour
l’humanité à l’égard des droits de l’homme
4.3 Les pratiques de la communauté d’avenir partagé pour
l’humanité
Postface
1.1 Considérer le droit à la survie et le droit au développement
comme droits primordiaux de l’homme
1.2 Renforcement de la garantie minimale : garantir
particulièrement le droit à un minimum de moyens
d’existence et le droit à la protection sociale
1.3 Assurer une bonne orientation de développement : garantir
suffisamment les droits du travail, de la propriété et de
l’accès à l’éducation

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)