注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)其他語(yǔ)種高棉語(yǔ)外來(lái)詞溯源研究

高棉語(yǔ)外來(lái)詞溯源研究

高棉語(yǔ)外來(lái)詞溯源研究

定 價(jià):¥58.00

作 者: 鄭軍軍
出版社: 世界圖書(shū)出版有限公司
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787519292751 出版時(shí)間: 2022-02-01 包裝:
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 329 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  在高棉語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中,外來(lái)詞占比高達(dá)40%以上?!陡呙拚Z(yǔ)外來(lái)詞溯源研究》按主要語(yǔ)源外來(lái)詞產(chǎn)生的歷史先后順序,分章逐一溯源。每章首先通過(guò)考察歷史文獻(xiàn),探究外來(lái)詞的文化源頭;然后通過(guò)遴選早期語(yǔ)料文本中的代表性外來(lái)詞,梳理分析外來(lái)詞的早期應(yīng)用狀況。該書(shū)最后進(jìn)行溯源析論。通過(guò)該書(shū),讀者可以了解高棉語(yǔ)外來(lái)詞的文化源頭,厘清其歷史流變軌跡,洞悉其演變特點(diǎn)和規(guī)律,從中管窺高棉文化融合外來(lái)文化因子的異質(zhì)性和多元性,有助于探索高棉文化和外來(lái)文化接觸與>中突、選擇與同化的深層特質(zhì)及規(guī)律。

作者簡(jiǎn)介

  鄭軍軍,信息工程大學(xué)洛陽(yáng)校區(qū)副教授,亞非語(yǔ)言文學(xué)博士,研究方向?yàn)榧砥艺Z(yǔ)語(yǔ)言文化、柬埔寨國(guó)情等。負(fù)責(zé)省部級(jí)、院校級(jí)項(xiàng)目5項(xiàng),獨(dú)立編著《柬埔寨語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)音教程》《柬埔寨語(yǔ)漢語(yǔ)-漢語(yǔ)柬埔寨語(yǔ)簡(jiǎn)明外交詞典》和《柬埔寨語(yǔ)口語(yǔ)教程》等書(shū)5部,合著《柬埔寨語(yǔ)語(yǔ)法》《柬埔寨概論》等書(shū)7部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文近30篇,榮獲中國(guó)外語(yǔ)非通用語(yǔ)優(yōu)秀科研成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)1項(xiàng)、三等獎(jiǎng)2項(xiàng)。

圖書(shū)目錄

第一章 緒論
1.1 研究緣起
1.2 研究意義
1.3 研究現(xiàn)狀
1.4 研究方法
1.5 基本概念
1.5.1 高棉語(yǔ)
1.5.2 外來(lái)詞
1.5.3 溯源
1.6 研究架構(gòu)
第二章 高棉語(yǔ)中的梵語(yǔ)源外來(lái)詞溯源
2.1 高棉語(yǔ)中梵語(yǔ)源外來(lái)詞的文化源頭
2.1.1 扶南王國(guó)時(shí)期
2.1.2 前吳哥王朝時(shí)期
2.1.3 吳哥王朝時(shí)期
2.2 梵語(yǔ)源外來(lái)詞在高棉文碑銘中的早期應(yīng)用
2.2.1 柬埔寨碑銘概況
2.2.2 高棉文碑銘中的梵語(yǔ)源外來(lái)詞
2.2.3 對(duì)早期應(yīng)用中梵語(yǔ)源外來(lái)詞的總體分析
本章小結(jié)
第三章 高棉語(yǔ)中的巴利語(yǔ)源外來(lái)詞溯源
3.1 高棉語(yǔ)中巴利語(yǔ)源外來(lái)詞的文化源頭
3.1.1 關(guān)于小乘佛教在柬埔寨傳播的學(xué)術(shù)爭(zhēng)論
3.1.2 小乘佛教在柬埔寨優(yōu)勢(shì)地位的確立
3.1.3 小乘佛教文化在柬埔寨的傳播及影響
3.2 巴利語(yǔ)源外來(lái)詞在高棉文歷史文獻(xiàn)中的早期應(yīng)用
3.2.1 最早的“高棉文+巴利文”碑銘與巴利語(yǔ)源外來(lái)詞
3.2.2 柬埔寨佛教文學(xué)作品與巴利語(yǔ)源外來(lái)詞
3.2.3 柬埔寨貝葉經(jīng)與巴利語(yǔ)源外來(lái)詞
3.2.4 對(duì)早期應(yīng)用中巴利語(yǔ)源外來(lái)詞的總體分析
本章小結(jié)
第四章 高棉語(yǔ)中的法語(yǔ)源外來(lái)詞溯源
4.1 高棉語(yǔ)中法語(yǔ)源外來(lái)詞的文化源頭
4.1.1 第二次世界大戰(zhàn)之前的法屬殖民地時(shí)期
4.1.2 第二次世界大戰(zhàn)之后的法屬殖民地時(shí)期
4.1.3 柬埔寨獨(dú)立初期
4.2 法語(yǔ)源外來(lái)詞在高棉文歷史文獻(xiàn)中的早期應(yīng)用
4.2.1 1863年《法柬?xiàng)l約》與法語(yǔ)源外來(lái)詞
4,2.2 柬埔寨第一部憲法與法語(yǔ)源外來(lái)詞
4.2.3 《西哈努克爭(zhēng)取柬埔寨獨(dú)立簡(jiǎn)史》與法語(yǔ)源外來(lái)詞
4.2.4 對(duì)早期應(yīng)用中法語(yǔ)源外來(lái)詞的總體分析
本章小結(jié)
第五章 高棉語(yǔ)中的英語(yǔ)源外來(lái)詞溯源
5.1 高棉語(yǔ)中英語(yǔ)源外來(lái)詞的文化源頭
5.1.1 冷戰(zhàn)時(shí)期
5.1.2 后冷戰(zhàn)時(shí)期
5.2 英語(yǔ)源外來(lái)詞在高棉文文獻(xiàn)中的早期應(yīng)用
5.2.1 最早期的美國(guó)對(duì)柬援助協(xié)定與英語(yǔ)源外來(lái)詞
5.2.2 英柬詞典與英語(yǔ)源外來(lái)詞
5.2.3 對(duì)早期應(yīng)用中英語(yǔ)源外來(lái)詞的總體分析
本章小結(jié)
第六章 高棉語(yǔ)外來(lái)詞溯源析論
6.1 對(duì)高棉語(yǔ)外來(lái)詞溯源的縱向比較
6.2 對(duì)高棉語(yǔ)外來(lái)詞溯源的橫向比較
第七章 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄一:前吳哥王朝時(shí)期的代表性碑銘
附錄二:吳哥王朝時(shí)期的代表性碑銘
附錄三:Ka110碑銘
附錄四:代表性佛教文學(xué)作品語(yǔ)料文本
附錄五:代表性貝葉經(jīng)語(yǔ)料文本
附錄六:含法語(yǔ)源外來(lái)詞的代表性語(yǔ)料文本
附錄七:含英語(yǔ)源外來(lái)詞的代表性語(yǔ)料文本
附錄八:柬埔寨歷史年代表

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)