注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔教材職業(yè)技術(shù)培訓(xùn)教材從文化差異看英美文學(xué)翻譯的理論與實(shí)踐

從文化差異看英美文學(xué)翻譯的理論與實(shí)踐

從文化差異看英美文學(xué)翻譯的理論與實(shí)踐

定 價(jià):¥58.00

作 者: 盧艷陽(yáng)
出版社: 電子科技大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787564774233 出版時(shí)間: 2019-11-01 包裝:
開(kāi)本: 正度16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 152 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  文學(xué)翻譯是不同文化背景下的兩種語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換過(guò)程,是對(duì)原作的介紹和再創(chuàng)作,是對(duì)外國(guó)文學(xué)原作的藝術(shù)加工,它和非文學(xué)翻譯、翻譯文學(xué)不同。文學(xué)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)是在忠實(shí)于原作的基礎(chǔ)上,力求譯文通順,使譯作能**限度地傳達(dá)出原作的風(fēng)格。文學(xué)翻譯是一個(gè)理解和表達(dá)的過(guò)程,而理解和表達(dá)兩者在文學(xué)翻譯過(guò)程中又是密切相關(guān)的。文學(xué)翻譯的譯者要有深厚的語(yǔ)言功底、豐富的文化修養(yǎng)和敬業(yè)精神。文學(xué)翻譯是文化交流的一條重要途徑。文學(xué)翻譯作品使譯者有機(jī)會(huì)閱讀其他文化的作品,進(jìn)而達(dá)到文化交流的目的。因此,文學(xué)翻譯面臨的**困難往往不是語(yǔ)言本身,而是語(yǔ)言所承載的文化蘊(yùn)意。不同的生存環(huán)境、文化習(xí)俗、歷史背景等都有可能導(dǎo)致文化差異。文化差異處理的好壞往往是文學(xué)翻譯成敗的關(guān)鍵。鑒于文學(xué)翻譯的重要性,提高和保證文學(xué)翻譯的質(zhì)量便具有極為重要的意義,因此,對(duì)文學(xué)翻譯進(jìn)行充分的探討與研究是十分必要的。作者結(jié)合多年的理論思考和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),借鑒了國(guó)內(nèi)有關(guān)英美文學(xué)翻譯的研究成果及其經(jīng)驗(yàn),就英美文學(xué)翻譯與文化差異處理研究做了詳細(xì)的闡述。整本書(shū)內(nèi)容豐富全面、結(jié)構(gòu)完整、邏輯清晰、語(yǔ)言精簡(jiǎn),方便讀者全面深入地學(xué)習(xí)。由于時(shí)間倉(cāng)促,加之作者水平有限,書(shū)中錯(cuò)誤疏漏之處在所難免,希望廣大讀者批評(píng)指正。

作者簡(jiǎn)介

  盧艷陽(yáng),女,1981年出生,湖南邵陽(yáng)人。2002年畢業(yè)于湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位,2011年獲中南大學(xué)MTI筆譯碩士學(xué)位。

圖書(shū)目錄

第一篇 文化差異下英美文學(xué)翻譯的理論探討
第一章 英美文學(xué)的歷史演變 ............................3
第一節(jié)? 英美文學(xué)概述 ..................................................................... 3
第二節(jié)? 當(dāng)代英美文學(xué)思潮 .............................................................. 6
第二章 文學(xué)翻譯概述 .................................14
第一節(jié)? 文學(xué)的定義....................................................................... 14
第二節(jié)? 文學(xué)翻譯行為中的主體與客體........................................... 15
第三節(jié)? 文學(xué)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與基本原則 .............................................. 20
第四節(jié)? 英美文學(xué)翻譯的相關(guān)知識(shí).................................................. 25

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)