本書集結柳鳴九先生晚年最新作品,大部分是在病榻上經艱難口授完成,由《文匯報》高級記者江勝信受柳先生之托整理并作序。殘穗拾遺——結合譯著講述作品內容,探討作品思想性、藝術性,是先生對其《法國文學史》的學術補遺;另有數篇學人印象記,體現了先生對同道的賞識。從“信達雅”到“化境”——以具體譯作講述其“化境”翻譯理論、翻譯實踐,對近代中國翻譯文化燦爛發(fā)展歷程的梳理,是頗具水準的翻譯文化史學術研究成果。君子誠坦蕩——是先生獲翻譯文化終身成就獎后各大新聞媒體的專訪,展現其“一生只為打造一個人文書架”的文化追求及讀書、工作經歷,彰顯其獨特人格魅力。晚年鴻雁集——為先生晚年與文化界名人往來書信選,記錄其晚年生活點滴,先生晚年思想及對文化事業(yè)孜孜追求的拳拳之心躍然紙上。謹以此書,筆祭柳先生!