注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書人文社科社會(huì)科學(xué)社會(huì)科學(xué)總論中國(guó)譯學(xué)史新論

中國(guó)譯學(xué)史新論

中國(guó)譯學(xué)史新論

定 價(jià):¥99.00

作 者: 王向遠(yuǎn)
出版社: 九州出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787522507279 出版時(shí)間: 2023-04-01 包裝: 精裝
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《王向遠(yuǎn)譯學(xué)四書》是王向遠(yuǎn)教授以譯學(xué)研究為主題的四部書的叢編,包括翻譯理論建構(gòu)(《翻譯文學(xué)導(dǎo)論》 《譯文學(xué) : 概念與體系》)、譯學(xué)史研究(《中國(guó)譯學(xué)史新論》)和翻譯經(jīng)驗(yàn)談(《日本美學(xué)譯譚》)三類內(nèi)容,從不同層面反映了作者在譯學(xué)領(lǐng)域的探索,形成了相對(duì)完整而又獨(dú)特的譯學(xué)體系。

作者簡(jiǎn)介

  王向遠(yuǎn) 1962年生于山東,比較文學(xué)、東方學(xué)學(xué)者,翻譯家與翻譯理論家。現(xiàn)任廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)日語(yǔ)學(xué)院教授、博導(dǎo)、東方學(xué)研究院學(xué)術(shù)院長(zhǎng)。曾任北京師范大學(xué)教授、長(zhǎng)江學(xué)者特聘教授等職。在《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》等發(fā)文330余篇,出版單行本著作20余種、譯作30余冊(cè),著譯非重復(fù)總字?jǐn)?shù)1000余萬(wàn)。著作結(jié)集有《王向遠(yuǎn)著作集》(全10卷,2007)、《王向遠(yuǎn)教授學(xué)術(shù)論文選集》(全10卷,繁體字版,2017)等。通過(guò)《“筆部隊(duì)”和侵華戰(zhàn)爭(zhēng)》等3部著作,在國(guó)內(nèi)首開日本侵華文學(xué)研究;通過(guò)《王向遠(yuǎn)文學(xué)史書系》(7卷),形成了以東方文學(xué)史、比較文學(xué)史為中心的文學(xué)史系列;通過(guò)《王向遠(yuǎn)比較文學(xué)三論》(3卷),建構(gòu)了以“宏觀比較文學(xué)”為特色的比較文學(xué)理論體系 ;通過(guò)《中國(guó)東方學(xué)》3卷(即出)及60篇相關(guān)論文,建構(gòu)了東方學(xué)理論體系;通過(guò)《王向遠(yuǎn)譯學(xué)四書》(4卷),建構(gòu)了以“譯文學(xué)”為中心的譯學(xué)體系;通過(guò)《審美日本系列》《日本文學(xué)經(jīng)典譯叢》等4套叢書的翻譯,形成了古今日本文學(xué)與美學(xué)的譯作系列。

圖書目錄

“直譯”與“意譯”之爭(zhēng)
“可譯”與“不可譯”之爭(zhēng)
“科學(xué)”論與“藝術(shù)”論之爭(zhēng)
翻譯文學(xué)的國(guó)別歸屬之爭(zhēng)
“翻譯學(xué)”能否成立之爭(zhēng)
“創(chuàng)造性叛逆”之爭(zhēng)與“破壞性叛逆”論
“譯文學(xué)”與“譯介學(xué)”之爭(zhēng)三、翻譯文學(xué)史與譯學(xué)思想史析論
翻譯文學(xué)史的理論與方法
“翻譯文學(xué)史”的類型與寫法
從“外國(guó)文學(xué)史”到“中國(guó)翻譯文學(xué)史”
中國(guó)翻譯思想的歷史積淀與近年來(lái)翻譯思想的
諸種形態(tài)
 
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)