Sommaire I. Notre activité durant les cinq dernières années et les grandes transformations de la décennie de la nouvelle ère 2 II. Ouvrir de nouveaux horizons à la sinisation et à l’actualisation du marxisme 23 III. Missions et tâches du Parti communiste chinois dans la nouvelle marche de la nouvelle ère 30 IV. Accélérer la mise en place d’un nouveau modèle de développement et promouvoir un développement de qualité 39 V. Appliquer la stratégie de renouveau national par les sciences et l’éducation et renforcer le rôle de soutien joué par les compétences dans la modernisation 48 VI. Développer la démocratie populaire intégrale et préserver la souveraineté populaire 54 VII. Continuer à promouvoir la gouvernance intégrale de l’État en vertu de la loi et faire progresser l’édification d’une Chine fondée sur les lois 59 VIII. Renforcer la confiance dans notre culture, promouvoir le développement culturel et assurer le nouveau rayonnement de la culture socialiste 63 IX. Améliorer le bien-être et la qualité de vie du peuple 68 X. Promouvoir le développement vert et la coexistence harmonieuse entre l’homme et la nature 74 XI. Promouvoir la modernisation du système de sécurité nationale et de la capacité en la matière, et sauvegarder la sécurité nationale et la stabilité sociale 78 XII. Réaliser l’objectif du centenaire de l’Armée populaire de Libération, et ouvrir de nouvelles perspectives pour la modernisation de la défense nationale et de l’armée 82 XIII. Maintenir et améliorer le principe « un pays, deux systèmes » et promouvoir la réunification de la patrie 85 XIV. Promouvoir la paix et le développement dans le monde, ainsi que la construction d’une communauté de destin pour l’humanité 89 XV. Faire régner fermement une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti, et mener en profondeur la grande et nouvelle œuvre d’édification du Parti dans la nouvelle ère 94