目 錄 Contents ■ 英國(guó)詩(shī)歌 / 001 They Flee from Me Thomas Wyatt / 002 他們從我身邊逃離 托馬斯· 韋艾特 / 003 Sonnet Michael Drayton / 004 商籟詩(shī) 邁克爾· 德萊頓 / 005 Sonnets(1-3) William Shakespeare / 006 商籟詩(shī)三首 威廉· 莎士比亞 / 007 Fear No More the Heat o' the Sun William Shakespeare / 010 驕陽(yáng)炙熱,不再恐懼 威廉· 莎士比亞 / 011 The Good-Morrow John Donne / 012 美好翌日 約翰· 多恩 / 013 The Anniversary John Donne / 014 周年紀(jì)念日 約翰· 多恩 / 015 My Silks and Fine Array William Blake / 018 我的絲衣與華麗服飾 威廉· 布萊克 / 019 The Lamb William Blake / 020 小羊羔 威廉· 布萊克 / 021 001英美經(jīng)典詩(shī)歌選譯 My Love Is Like a Red, Red Rose Robert Burns / 022 我的戀人像紅玫瑰 羅伯特· 彭斯 / 023 Sonnet William Wordsworth / 024 商籟詩(shī) 威廉· 華茲華斯 / 025 Lucy Gray William Wordsworth / 026 露西·格雷 威廉· 華茲華斯 / 027 We Are Seven William Wordsworth / 032 我們是七個(gè) 威廉· 華茲華斯 / 033 Abou Ben Adhem Leigh Hunt / 038 阿布·本·艾德姆 利· 亨特 / 039 So We'll Go No More a Roving George Byron / 040 我們將不再漫游 喬治· 拜倫 / 041 I Am John Clare / 042 我 是 約翰· 克萊爾 / 043 Sonnet — to Sleep John Keats / 044 商籟詩(shī)——致睡眠 約翰· 濟(jì)慈 / 045 La Belle Dame Sans Merci John Keats / 046 無(wú)情的美女 約翰· 濟(jì)慈 / 047 Meg Merrilies John Keats / 052 瑪革·梅里莉絲 約翰· 濟(jì)慈 / 053 I Remember, I Remember Thomas Hood / 056 我銘記,我銘記 托馬斯· 胡德 / 057 002目 錄 Contents Sonnet Elizabeth Browning / 060 商籟詩(shī) 伊麗莎白· 布朗寧 / 061 A Musical Instrument Elizabeth Browning / 062 一種樂(lè)器 伊麗莎白· 布朗寧 / 063 I Do Not Love Thee! Caroline Norton / 066 我不愛戀你! 卡羅琳· 諾頓 / 067 The Eagle Alfred Tennyson / 068 鷹 阿爾弗雷德· 丁尼生 / 069 Sonnet Alfred Tennyson / 070 商籟詩(shī) 阿爾弗雷德· 丁尼生 / 071 Ring Out, Wild Bells Alfred Tennyson / 072 狂鐘敲響 阿爾弗雷德· 丁尼生 / 073 Come into the Garden, Maud Alfred Tennyson / 076 莫德,來(lái)這花園吧! 阿爾弗雷德· 丁尼生 / 077 Crossing the Bar Alfred Tennyson / 082 穿越沙洲 阿爾弗雷德· 丁尼生 / 083 Home Thoughts, from Abroad Robert Browning / 084 異國(guó)鄉(xiāng)思 羅伯特· 布朗寧 / 085 Meeting at Night Robert Browning / 086 夜間幽會(huì) 羅伯特· 勃朗寧 / 087 The Last Ride Together (Excerpt) Robert Browning / 088 后一起騎馬 (節(jié)選) 羅伯特· 勃朗寧 / 089 003英美經(jīng)典詩(shī)歌選譯 A Little While, a Little While Emily Bronte / 090 一小會(huì)兒,一小會(huì)兒 艾米莉·勃朗特 / 091 Sudden Light Dante Rossetti / 096 驀然之光 但丁·羅塞蒂 / 097 Up-Hill Christina Rossetti / 098 上 山 克里絲蒂娜·羅塞蒂 / 099 Summer Dawn William Morris / 100 夏日黎明 威廉·莫里斯 / 101 When I Set Out for Lyonnesse Thomas Hardy / 102 我出發(fā)去利昂納賽 托馬斯·哈代 / 103 Snow in the Suburbs Thomas Hardy / 104 郊區(qū)的雪 托馬斯·哈代 / 105 The Oxen Thomas Hardy / 106 公 牛 托馬斯·哈代 / 107 Channel Firing Thomas Hardy / 108 海峽的炮火 托馬斯·哈代 / 109 Hurrahing in Harvest Gerard Hopkins / 112 收獲節(jié)的歡呼聲 吉拉德·霍普金斯 / 113 The Windhover Gerard Hopkins / 114 茶 隼 吉拉德·霍普金斯 / 115 Renouncement Alice Meynell / 116 拋 棄 艾麗絲·梅納爾 / 117 004目 錄 Contents The Lamplighter Robert Stevenson / 118 點(diǎn)燈的人 羅伯特· 斯蒂文森 / 119 Tell Me Not Here Afred Housman / 120 說(shuō)我不在此 阿爾弗雷德· 豪斯曼 / 121 Loveliest of Trees, the Cherry Now Afred Housman / 124 可愛的樹,此時(shí)櫻桃花 阿爾弗雷德· 豪斯曼 / 125 1887 Alfred Housman / 126 1887年 阿爾弗雷德· 豪斯曼 / 127 With Rues My Heart Is Laden Edward Housman / 130 我的心充滿了憂傷 愛德華· 豪斯曼 / 131 Down by the Salley Gardens William Yeats / 132 沿著薩利花園 威廉· 葉芝 / 133 The Song of Wandering Aengus William Yeats / 134 漫游安格斯之歌 威廉· 葉芝 / 135 The Fiddler of Dooney William Yeats / 136 多萊的提琴師 威廉· 葉芝 / 137 The Way through the Woods Rudyard Kipling / 138 那穿越樹林之路 魯?shù)蟻?middot; 吉卜林 / 139 If- Rudyard Kipling / 140 假如—— 魯?shù)蟻?middot; 吉卜林 / 141 I Have Been Faithful to Thee Ernest Dowson / 144 我忠誠(chéng)于你 歐內(nèi)斯特· 道森 / 145 005英美經(jīng)典詩(shī)歌選譯 The Little Dancers Robert Binyon / 146 小舞者 羅伯特· 賓昂 / 147 The Farmer's Bride Charlotte Mew / 148 農(nóng)夫的新娘 夏洛蒂· 繆 / 149 Afternoon Tea Charlotte Mew / 152 下午茶 夏洛蒂· 繆 / 153 In the Fields Charlotte Mew / 154 在田野里 夏洛蒂· 繆 / 155 Leisure William Davies / 156 閑 暇 威廉· 戴維斯 / 157 All That's Past Walter De La Mare / 158 一切都是過(guò)去 沃爾特· 德· 拉· 梅爾 / 159 The Listeners Walter De La Mare / 160 聆聽者 沃爾特· 德· 拉· 梅爾 / 161 Fare Well Walter De La Mare / 164 再 見 沃爾特· 德· 拉· 梅爾 / 165 The Rolling English Road Gilbert Chesterton / 166 滾滾英格蘭之路 吉伯特· 切斯特頓 / 167 The Owl Edward Thomas / 168 貓頭鷹 愛德華· 托馬斯 / 169 Adlestrop Edward Thomas / 170 奧勒特普 愛德華· 托馬斯 / 171 006目 錄 Contents Rain Edward Thomas / 172 雨 愛德華· 托馬斯 / 173 Words Edward Thomas / 174 語(yǔ) 匯 愛德華· 托馬斯 / 175 Overheard on a Saltmarsh Harold Monro / 180 鹽漬地上偶聽 哈羅德· 門羅 / 181 It Was Long Ago Eleanor Farjeon / 182 這是很久以前 艾莉諾· 法耶昂 / 183 The Goat Paths James Stephens / 186 羊腸小道 詹姆斯· 斯蒂芬 / 187 To a Poet a Thousand Years Hence James Flecker / 190 致一千年后的詩(shī)人 詹姆斯· 弗萊克 / 191 Romance Walter Turner / 192 浪漫傳奇 沃爾特· 特納 / 193 Nothing to Save David Lawrence / 196 無(wú)可挽救 戴維· 勞倫斯 / 197 Green David Lawrence / 198 綠 戴維· 勞倫斯 / 199 Everyone Sang Siegfried Sassoon / 200 大家唱吧 希格菲德· 沙遜 / 201 Amalfi Richard Aldington / 202 阿瑪非 理查德· 奧爾丁頓 / 203 007英美經(jīng)典詩(shī)歌選譯 Anthem for Doomed Youth Wilfred Owen / 204 獻(xiàn)給死難青年的圣歌 維爾弗雷德· 歐文 / 205 Black Monday Lovesong Arthur Tessimond / 206 黑色周一情歌 亞瑟· 苔西蒙德 / 207 Not Waving but Drowning Stevie Smith / 208 不是揮手,而是淹沒(méi) 斯特威· 史密斯 / 209 The Sunlight on the Garden Louis MacNeice / 210 花園中的陽(yáng)光 路易斯· 麥克尼斯 / 211 Do Not Go Gentle into That Good Night Dylan Thomas / 214 不要溫文爾雅步入良宵 狄蘭· 托馬斯 / 215 Fern Hill Dylan Thomas / 216 蕨 山 狄蘭· 托馬斯 / 217 ■ 美國(guó)詩(shī)歌 / 223 The Death of the Flowers William Bryant / 224 香消花殞 威廉· 布賴恩特 / 225 The Slave's Dream Herry Longfellow / 228 奴隸之夢(mèng) 亨利· 朗費(fèi)羅 / 229 The Chileren's Hour Herry Longfellow / 232 孩提時(shí)光 亨利· 朗費(fèi)羅 / 233 Barbara Frietchie John Whittier / 236 巴巴拉·費(fèi)里徹 約翰· 惠蒂爾 / 237 008目 錄 Contents Tell All the Truth Emily Dickinson / 244 告知一切真理 艾米莉· 狄更森 / 245 Acquainted with the Night Robert Frost / 246 熟悉黑夜 羅伯特· 弗洛斯特 / 247 After Apple Picking Robert Frost / 248 采摘蘋果之后 羅伯特· 弗洛斯特 / 249 The Tuft of Flowers Robert Frost / 252 一簇花 羅伯特· 弗羅斯特 / 253 Dawn William Carlos Williams / 258 晨 曦 威廉· 卡洛斯· 威廉斯 / 259 Fire Spirit William Carlos Williams / 260 火的精神 威廉· 卡洛斯· 威廉斯 / 261 Peace on the Earth William Carlos Williams / 262 地球上的太平 威廉· 卡洛斯· 威廉斯 / 263 To Mark Anthony in Heaven William Carlos Williams / 264 仰望天上安東尼 威廉· 卡洛斯· 威廉斯 / 265 The Return Ezra Pound / 266 歸 來(lái) 埃茲拉· 龐德 / 267 Dirge Without Music Edna Millay / 268 無(wú)音樂(lè)的挽歌 艾德拉· 米萊 / 269 Sonnet Edna Millay / 270 商籟詩(shī) 艾德拉· 米萊 / 271 009英美經(jīng)典詩(shī)歌選譯 Somewhere I Have Never Travelled Edward Cummings / 272 我從未漫游某處 愛德華· 肯明斯 / 273 Puzzled Langston Hughes / 274 困 惑 蘭斯頓· 休斯 / 275 The Dream Theodore Roethke / 276 夢(mèng) 境 西奧多· 羅特克 / 277