愛德華.托馬斯(1878—1917),20世紀(jì)著名的盎格魯—威爾士詩(shī)人、散文家、文學(xué)批評(píng)家,生于英國(guó)倫敦,卒于法國(guó)阿拉斯戰(zhàn)役。其一生雖短,卻于逝世前近三年,才思泉涌,詩(shī)興大發(fā),共作詩(shī)歌142首,流傳于后世。詩(shī)歌涵蓋了戰(zhàn)爭(zhēng)、愛情、家庭、動(dòng)植物、鄉(xiāng)村自然風(fēng)景、民俗風(fēng)情等主題,詩(shī)風(fēng)沉郁隱忍,富含哲理,語(yǔ)言質(zhì)樸純凈、蒼勁有力,既有散文的抒情性筆調(diào),亦有文藝批評(píng)的犀利筆鋒;格律上,既有韻律詩(shī),亦有自由詩(shī)。已故桂冠詩(shī)人泰德•休斯(Ted Hughes)曾贊譽(yù)且尊其為現(xiàn)當(dāng)代英國(guó)“所有詩(shī)人之父”。 因托馬斯的詩(shī)中隱射“一戰(zhàn)”情形,且其自身戰(zhàn)死沙場(chǎng),故其普遍被視為“戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)人”;又因其詩(shī)中涉及自然風(fēng)景描寫,其也被稱為“生態(tài)詩(shī)人”或“自然詩(shī)人”。許景城,詩(shī)人、譯者、學(xué)者,碩士生導(dǎo)師,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)院教師,闡釋學(xué)研究院兼職研究員,英國(guó)生態(tài)批評(píng)期刊《生態(tài)公民》(The Ecological Citizen)編委會(huì)顧問。2018年,獲得英國(guó)威爾士班戈大學(xué)文學(xué)批評(píng)與翻譯學(xué)博士學(xué)位,并取得由倫敦三一學(xué)院頒發(fā)、英國(guó)文化教育協(xié)會(huì)認(rèn)證的國(guó)際英語(yǔ)教師資格證TESOL(Level 5)。擅長(zhǎng)中、英文詩(shī)詞寫作和英漢互譯,諸多作品見于《英語(yǔ)世界》《外國(guó)文藝》《世界漢學(xué)》《復(fù)旦談譯錄》等刊物,以及流傳于網(wǎng)絡(luò)。主編知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社林苑“雙龍”譯叢,參編《中國(guó)典籍英譯析讀》(主編之一,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2017年)、《西方文化基礎(chǔ)》(編者之一,北京大學(xué)出版社,2022年)等多部大學(xué)教材。多篇學(xué)術(shù)文章發(fā)表于Modern Language Review、Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice、Planet: The Welsh Internationalist等學(xué)術(shù)刊物(含A&HCI收錄期刊)上。