作者簡介:約翰•沃爾夫?qū)?bull;馮•歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832),出生于美因河畔法蘭克福,德國著名思想家、作家、科學(xué)家,他是魏瑪?shù)墓诺渲髁x著名的代表。而作為詩歌、戲劇和散文作品的創(chuàng)作者,他是偉大的德國作家之一,也是世界文學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)出類拔萃的光輝人物。他在1773年寫了一部戲劇《葛茲•馮•伯利欣根》,從此蜚聲德國文壇。1774年發(fā)表了《少年維特之煩惱》,更使他名聲大噪。1776年開始為魏瑪公國服務(wù)。1831年完成《浮士德》,翌年在魏瑪去世。譯者簡介:楊武能,號巴蜀譯翁,1938年生,師從葉逢植、張威廉、馮至等先生,“歌德及其漢譯研究”首席專家。著譯作品眾多包括《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》《魔山》等。近 40 年來,楊譯作品讀者上億,在中國當(dāng)代翻譯史上占據(jù)著重要地位,對中德文化交流互鑒做出了巨大貢獻(xiàn)。因研究、譯介德語文學(xué),特別是譯介歌德作品貢獻(xiàn)卓著,榮獲德國總統(tǒng)頒授的德國“國家功勛獎(jiǎng)?wù)?rdquo;終身成就獎(jiǎng)性質(zhì)的洪堡學(xué)術(shù)獎(jiǎng)金,國際歌德研究領(lǐng)域的獎(jiǎng)“歌德金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)?rdquo;等。2018年,獲得中國表彰翻譯家個(gè)人的獎(jiǎng)項(xiàng)――翻譯文化終身成就獎(jiǎng)。