注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)小說(shuō)外國(guó)小說(shuō)離世貓的花園

離世貓的花園

離世貓的花園

定 價(jià):¥78.00

作 者: [土耳其]比爾蓋·卡拉素
出版社: 重慶出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787229172220 出版時(shí)間: 2023-06-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  內(nèi)容簡(jiǎn)介: 《離世貓的花園》是一部童話式小說(shuō)。貫穿全書(shū)的是一項(xiàng)古老的象棋比賽活動(dòng),該項(xiàng)比賽在一個(gè)地中海城市每十年舉辦一次,在無(wú)名者的敘述中穿插交織十二個(gè)寓言式童話故事。 漁夫在海上捕魚(yú),被捕的魚(yú)吞食了漁夫的胳膊并掛在漁夫身上,胳膊在魚(yú)嘴里的漁夫與嘴里吃著漁夫胳膊的魚(yú)逐漸融為一體,漁夫愛(ài)上魚(yú)在吞食他時(shí)身體增加的重量,但是沒(méi)有人能夠看見(jiàn)吃了漁夫胳膊、長(zhǎng)在漁夫身上的魚(yú);一周當(dāng)中的海,水當(dāng)中的星期二,行走者中的黃貂魚(yú),游水者中的貓……這是給聽(tīng)話的人的繞口令,每天晚上只有一輛車(chē)開(kāi)往鯉溪,但它已經(jīng)開(kāi)走了,這是給永遠(yuǎn)也到不了鯉溪的旅客的信息;對(duì)人類恐懼,卻抵擋不了對(duì)世界的好奇,經(jīng)歷提心吊膽之后才勇敢起來(lái),這是一只無(wú)畏的刺猬的游逛筆記;行走在狹長(zhǎng)暗道里的年輕人,在抵達(dá)光亮的時(shí)刻卻失去了視力,在沒(méi)有光的地方,里里外外他始終獨(dú)自一人;還有像鼬一樣的小動(dòng)物,安家寄居在托缽僧腰帶夾層中,用自己的爪子像彈吉他一樣來(lái)來(lái)回回?fù)纤钠?,咬他的肉,讓人體味著時(shí)刻會(huì)出現(xiàn)的撕扯與洞穿的疼痛;又如一種類似郁金香的植物“紅蠑螈”,人們一旦吃了就永遠(yuǎn)不能撒一個(gè)謊,等等。故事背后指向的是人類不可逃脫的不幸、絕望,甚至黑暗,還有幸福的時(shí)刻。 說(shuō)給大人的童話故事,其實(shí)更像是童話故事。小說(shuō)語(yǔ)言如囈語(yǔ)一般,經(jīng)常被撕裂、顛覆、重組,在一個(gè)故事中又講述另一個(gè)故事,相互滋養(yǎng),元素周期表一般的講故事的方式,又充滿了謎題。整部小說(shuō)就像是一團(tuán)由夢(mèng)組成的紗線,在展開(kāi)的過(guò)程中相互糾結(jié)纏繞在一起,作者用無(wú)法辨認(rèn)的思想表達(dá)無(wú)法言說(shuō)的情感。我們只能一路撿拾作者言語(yǔ)的碎片,試圖窺探謎題后隱藏的冰山世界。

作者簡(jiǎn)介

  比爾蓋·卡拉素(Bilge Karasu,1930—1995),土耳其著名文學(xué)家、語(yǔ)言藝術(shù)家、符號(hào)學(xué)家,也是精通六七種語(yǔ)言的譯者,享有“土耳其文學(xué)圣哲”的美譽(yù)。1963年憑借譯作《死去的人》(The Man Who Died)獲得土耳其語(yǔ)言協(xié)會(huì)翻譯獎(jiǎng);1971年憑借《長(zhǎng)日之夜》(Uzun Sürmü? Bir Günün Ak?am?)獲得賽義特·法義克短篇小說(shuō)獎(jiǎng);1991年憑借《深夜》(Gece,英文版)獲得美孚天馬文學(xué)獎(jiǎng),該獎(jiǎng)項(xiàng)致力于各國(guó)優(yōu)秀文學(xué)作品的翻譯與推廣(賈平凹的長(zhǎng)篇小說(shuō)《浮躁》曾摘取過(guò)該獎(jiǎng));1994年憑借《既不是沒(méi)有書(shū),也不是沒(méi)有貓》(Ne Kitaps?z Ne Kedisiz)獲得賽達(dá)特·錫馬威基金會(huì)文學(xué)獎(jiǎng);2004年《離世貓的花園》(Göçmü? Kediler Bahçesi,英文版)獲得美國(guó)國(guó)家翻譯獎(jiǎng)??ɡ氐乃凶髌罚ㄋナ篮蟪霭娴摹读鶄€(gè)月的秋天》(Alt? Ay Bir Güz,1996),由芙菘·阿卡特勒主編的《污水池或者貝依奧魯》(La??mlaranas? ya da Beyo?lu,1999)與《雜記》(Öteki Metinler,1999),賽爾達(dá)爾·索丹主編的《沉默者》(Susanlar,2009),哈魯克·阿克爾編著的《給哈魯克的信》(Halûk’a Mektuplar,2013),以及童奇·塔揚(yáng)奇編著的《翻譯詩(shī)集》(?iir Çevirileri,2014)等,共十四部。對(duì)于想要研究比爾蓋·卡拉素文學(xué)作品的讀者,我們誠(chéng)意推薦集自兩次研討會(huì)的精選論文集《閱讀比爾蓋·卡拉素》(Bilge Karasu’yu Okumak’?,多昂·亞沙特主編,2013)。譯者簡(jiǎn)介:沈志興,浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院特聘教授,國(guó)內(nèi)屈指可數(shù)的資深土耳其語(yǔ)專家,帕慕克作品的中文譯者,譯作有《我的名字叫紅》《白色城堡》《雪》《寂靜的房子》等。在近30年的土耳其語(yǔ)教學(xué)生涯中,沈老師培養(yǎng)出了一批又一批優(yōu)秀的土耳其語(yǔ)專業(yè)學(xué)者,如今全國(guó)大部分高校的土耳其語(yǔ)專業(yè)教師都曾在其門(mén)下受教。插畫(huà)師簡(jiǎn)介:潘若霓,首都師范大學(xué)美術(shù)學(xué)院在讀碩士研究生,2020香港當(dāng)代設(shè)計(jì)獎(jiǎng)、第二屆國(guó)際大學(xué)生藝術(shù)年度獎(jiǎng)獲得者,插畫(huà)作品《萊布尼茨不是黃油餅干》入圍第八屆Hill IIIustration國(guó)際插畫(huà)大賽等。為文字織錦繡的寶藏姐姐,16歲開(kāi)始發(fā)表插畫(huà)作品,先后為“知心書(shū)”系列、“重述神話”系列、“新編新譯世界文學(xué)經(jīng)典文庫(kù)”系列等圖書(shū)繪制封面插畫(huà)。

圖書(shū)目錄

1
個(gè)童話
從獵物口中拿回手的人
2
第二則童話
連著幾個(gè)晚上都錯(cuò)過(guò)車(chē)的人
3
第三個(gè)童話
一個(gè)中世紀(jì)托缽僧
4
第四個(gè)童話
對(duì)無(wú)畏的刺猬的謳歌

對(duì)螃蟹的謳歌
5
第五個(gè)童話
雨城中期盼太陽(yáng)的人
6
第六個(gè)小時(shí)的童話
走在狹長(zhǎng)通道里的人
7
第七個(gè)童話
“師傅,快殺了我吧!”
8
第八個(gè)童話
我們的大海
9
第九個(gè)童話
癌癥
10
第十個(gè)童話
紅蠑螈
11
第十一個(gè)童話故事
另一座山頂
12
午夜的童話故事
童話故事撕裂的地方
13

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)