【編者簡介】珍妮·明頓·奎格利(Minton Quigley)是著名的美國G.P.普特南出版社的社長沃爾特·J.明頓(Walter J. Minton)的女兒。沃爾特的出版創(chuàng)舉之一是在五家出版社退稿、著名出版人宣布“誰出這本書就會進監(jiān)獄”的情況下,敢于在1958年首次出版弗拉基米爾·納博科夫的《洛麗塔》,并由此引發(fā)了世界文壇的震動。珍妮是作家和編輯,曾在蘭登書屋(Random House)旗下幾家出版社供職,著有回憶錄《早起的鳥兒》等作品。她以自己特殊的身份和號召力組稿、編纂這本書,旨在呈現(xiàn)關于這本世界文學名著的時代對話。本書共有29位作者,包括《紐約時報》暢銷書作家克里斯蒂娜·貝克·克蘭、《紐約客》專職撰稿人伊恩·弗雷澤、《華盛頓郵報》時尚評論家羅賓·紀凡、導演兼演員艾米莉·莫迪默、2020年納博科夫獎評委莉拉·阿扎姆·贊加內(nèi)等。部分作者簡介如下:克里斯蒂娜·貝克·克蘭(Christina Baker Kline),《紐約時報》暢銷書作者,作品有《流亡者》(The Exiles)《孤兒列車》(Orphan Train)和《一片世界》(A Piece of the World)等。其著作已在40個國家出版。安德魯·德布斯三世(Andre Dubus III),《紐約時報》暢銷書作者,美國文學藝術與文學學會獎獲得者。作品有《久別離》(Gone So Long)《沙與霧之家》(House of Sand and Fog)《后日子的花園》(The Garden of Last Days)和《小鎮(zhèn)》(Townie)。其著作以超過25種語言出版。 伊恩·弗雷澤(Ian Frazier),《紐約客》專職撰稿人,自1974年來一直為該雜志供稿。共有著作十一部,包括《大平原》(Great Plains)《家庭》(Family)《與你媽媽約會》(Dating Your Mom)《沒有人更好》(Nobody Better)《比沒有人更好》(Better than Nobody)《圣父的哀歌》(Lamentations of the Father)等。 艾米莉·莫迪默(Emily Mortimer),英國演員、導演、編劇、制片人,推理小說大師約翰·莫迪默之女。她曾與包括伍迪·艾倫、薩利·波特等多位傳奇導演、編劇合作,參演作品包括電影《賽點》(Match Point)《穿越西伯利亞》(Transsiberian)《禁閉島》(Shutter Island)和《雨果》(Hugo),電視劇《新聞編輯室》(The Newsroom)等。目前,她正在為BBC和亞馬遜(Amazon)撰寫并執(zhí)導由南希·米特福德(Nancy Mitford)的小說《追尋真愛》(The Pursuit of Love)改編的電影三部曲。謝莉爾·斯瑞德(Cheryl Strayed),《紐約時報》暢銷書作者,作品有《荒野》(Wild)《美麗的小東西》(Tiny Beautiful Things)《勇敢的人》(Brave Enough)和《火炬》(Torch)等,其中《荒野》位列暢銷回憶錄榜首,其改編電影也獲得了奧斯卡獎提名。莉拉·阿扎姆·贊加內(nèi)(Lila Azam Zanganeh),法裔伊朗作家,哈佛大學文學和電影學教授。曾擔任2017年布克獎和2020年筆會/納博科夫獎的評委。其作品《巫師》(The Enchanter)以13種不同的語言出版,并獲得了羅杰·沙特克獎(Roger Shattuck Prize)。她是弗拉基米爾·納博科夫文學基金會的理事,也是無國界圖書館的全球大使?!咀g者簡介】劉海平,研究型譯者,香港中文大學文化研究與性別研究博士,研究方向為女性主義、哲學翻譯等,現(xiàn)為深圳技術大學外國語學院講師。譯著有《成為波伏瓦》。秦貴兵,香港城市大學博士,深圳技術大學外語學院講師。研究領域為英美文學、小說研究。
圖書目錄
目錄
導論 014 艾米莉· 莫迪默 Emily Mortimer 辯方證人:我的父親和《洛麗塔》 040 史黛西· 希夫 Stacy Schiff 薇拉和洛 054 伊恩· 弗雷澤 Ian Frazier 與亨伯特和《洛麗塔》一起在路上 074 羅克珊娜· 蓋伊 Roxane Gay 惡之美 092 蘇珊· 崔 Susan Choi 榮譽勛章 104 勞拉· 利普曼 Laura Lippman 觀賞偵探 116 亞歷山大· 奇 Alexander Chee 《洛麗塔》日記 130 勞倫· 格羅夫 Lauren Groff 罪念之樂 146 摩根· 杰金斯 Morgan Jerkins 《洛麗塔》與我 162 安德魯· 德布斯三世 Andre Dubus III 《洛麗塔》、法國夏蒙尼,2018 172 薩拉· 魏恩曼 Sarah Weinman 發(fā)現(xiàn)《洛麗塔》的歌舞女郎 188 羅賓· 紀凡 Robin Givhan 《洛麗塔》時尚——脆弱、顛覆和白人女性氣質(zhì)的頌歌 202 吉姆· 謝潑德 Jim Shepard 《洛麗塔》和共情想象 208 賓度· 班西娜斯 Bindu Bansinath 《洛麗塔》把我從我的亨伯特手中解放出來 220 克里斯蒂娜· 貝克· 克蘭 Christina Baker Kline 陪審團的女士們、先生們 226 維克托· 拉瓦勒 Victor La Valle 色令智昏 240 斯隆· 克羅斯利 Sloane Crosley 他們永葆青春 250 謝莉爾· 斯瑞德 Cheryl Strayed 親愛的寶貝 270 莉拉· 阿扎姆· 贊加內(nèi) Lila Azam Zanganeh 當我們在談論《洛麗塔》的時候,我們在談論什么 280 湯姆· 比塞爾 Tom Bissell 納博科夫的搖椅——電影中的《洛麗塔》 288 吉爾· 卡格曼 Jill Kargman 洛與看見 326 亞歷山大· 黑蒙 Aleksandar Hemon 學習《洛麗塔》的語言 332 杰西卡· 沙特克 Jessica Shattuck 夏洛特的怨訴 344 埃里卡·L.桑切斯 Erika L. Sánchez 在觸發(fā)預警時代的《洛麗塔》 356 凱特· 伊麗莎白· 羅素 Kate Elizabeth Russell 小仙女之家 362 基拉· 馮· 艾切爾 Kira von Eichel 棒棒糖屋 386 克萊爾· 德德爾 Claire Dederer 反惡魔 400 達尼· 夏皮羅 Dani Shapiro 在疫情封鎖期間重讀《洛麗塔》 418 瑪麗· 蓋茨基爾 Mary Gaitskill 歐椋鳥說,我出不去 426 致謝 448 關于編輯 454 關于本書撰稿人 456 版權(quán)致謝 470 譯名對照表 478 譯后記 490 閱讀《洛麗塔》:我的還債之旅 491 洛麗塔的痛哭和我們的沉默 509