注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)小說外國小說魔山

魔山

魔山

定 價(jià):¥148.00

作 者: 托馬斯·曼
出版社: 商務(wù)印書館
叢編項(xiàng): 楊武能譯德語文學(xué)經(jīng)典
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787100219235 出版時(shí)間: 2023-02-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 32開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書講述原本有著大好前程的青年漢斯•卡斯托普在“山莊”國際療養(yǎng)院治療貧血癥的過程中,不幸感染肺結(jié)核而被迫長(zhǎng)期住在療養(yǎng)院的故事。期間,他遇到各種各樣的怪人,有隱秘的共濟(jì)會(huì)成員,有狂熱的耶穌會(huì)教士,還有殖民地的農(nóng)場(chǎng)主等。各種思潮在這里碰撞、對(duì)峙,結(jié)果主人公不但思想開始變得混亂,意志也越來越消沉,并迷戀上一位有夫之婦。山莊成為一座“魔山”,在那里他忘記了時(shí)間,也忘記了人生的責(zé)任和使命。七年后,世界大戰(zhàn)爆發(fā),戰(zhàn)爭(zhēng)的炮火終于震醒了他,在所謂“愛國主義”的感召下,他奔赴戰(zhàn)場(chǎng)。作者試圖通過對(duì)話、象征、夢(mèng)境、辯論、獨(dú)白等多種現(xiàn)代表達(dá)方式,充分凸顯西方世界在精神上的混亂無序、頹垣廢址。

作者簡(jiǎn)介

  作者簡(jiǎn)介:托馬斯•曼(Thomas Mann,1875-1955),德國作家,1929年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。1894年發(fā)表處女作《墮落》。1901年長(zhǎng)篇小說《布登勃洛克一家》問世,奠定他在文壇的地位。以后發(fā)表《特里斯坦》(1903)、《托尼奧•克勒格爾》(1903)和《威尼斯之死》(1912)等。1924年因表長(zhǎng)篇小說《魔山》聞名全球。1930年發(fā)表中篇《馬奧與魔術(shù)師》。1939年發(fā)長(zhǎng)篇《約瑟夫和他的兄弟們》的前三部以及《綠蒂魏瑪》等。1947年長(zhǎng)篇小說《浮士德博士》問世。1955年8月12日,在80壽辰后,結(jié)束了他“史詩性的,而非戲劇性的生命”。1929年,由于他在文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域的杰出貢獻(xiàn)“主要是由于偉大小說《布登勃洛克一家》,它作為現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典作品的地位一年比一年鞏固”,獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。譯者簡(jiǎn)介:楊武能,號(hào)巴蜀譯翁,1938年生,師從葉逢植、張威廉、馮至等先生,是“歌德及其漢譯研究”首席專家。著譯作品眾多,其中譯作包括《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》《魔山》等,近40年來,楊譯作品讀者上億,在中國當(dāng)代翻譯史上占據(jù)著重要地位,對(duì)中德文化交流互鑒做出了巨大貢獻(xiàn)。因研究、譯介德語文學(xué),特別是譯介歌德作品貢獻(xiàn)卓著,榮獲德國總統(tǒng)頒授的德國“國家功勛獎(jiǎng)?wù)?rdquo;,終身成就獎(jiǎng)性質(zhì)的洪堡學(xué)術(shù)獎(jiǎng)金,國際歌德研究領(lǐng)域的最高獎(jiǎng)“歌德金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)?rdquo;等。2018年,獲得中國表彰翻譯家個(gè)人的最高獎(jiǎng)項(xiàng)——翻譯文化終身成就獎(jiǎng)。叢書簡(jiǎn)介:《楊武能譯德語文學(xué)經(jīng)典》叢書是“巴蜀譯翁”楊武能先生一個(gè)多甲子從事文學(xué)翻譯的結(jié)晶。譯翁堅(jiān)持非經(jīng)典不譯,六十多年來所譯皆為德語文學(xué)史各個(gè)時(shí)期頂尖作家的作品。本叢書收錄的二十多種譯著,其原作者包括:古典時(shí)期的歌德、席勒、萊辛,浪漫主義時(shí)期的海涅、霍夫曼、格林兄弟,現(xiàn)實(shí)主義時(shí)期的施篤姆、邁耶爾、托馬斯·曼,現(xiàn)代主義時(shí)期的黑塞、里爾克等。

圖書目錄

上卷
代譯序  《魔山》:一個(gè)階級(jí)的沒落  
引子 第一章
抵達(dá)
三十四號(hào) 
在餐廳里 
第二章 
洗禮缽和祖父的雙重形象  
在迪納倍爾舅公家——關(guān)于漢斯卡斯托普的品性德行  
第三章 
一本正經(jīng) 
早餐 
愚弄•最后的晚餐•中斷了的快活  
意大利撒旦 
思想敏銳 
多說了一句
當(dāng)然,一位女士
阿爾賓先生
意大利撒旦不體面的建議  
第四章
必要的采購
順便說說時(shí)間
他試著講法語
政治上可疑
希培
心理分析
懷疑與思考
席間對(duì)話
不斷加劇的憂慮——兩位祖父蕩舟在黃昏時(shí)分 
體溫表
第五章
 恒久不變的湯與恍然大悟  
“我的天,我看見啦!”
自由
喜怒無常的水銀柱
百科全書
關(guān)于人體的學(xué)問
鉆研
死的舞蹈
瓦普幾斯之夜
下卷
第六章
變遷
又來一位
關(guān)于上帝之國和惡的解脫 
勃然大怒,再加一點(diǎn)令人十分難堪的情況 
進(jìn)攻失敗了
 神圣的事業(yè)

好樣兒的士兵
第七章
海濱漫步
荷蘭紳士佩佩爾科恩   
“二十一點(diǎn)”
荷蘭紳士佩佩爾科恩(續(xù))
 荷蘭紳士佩佩爾科恩(完)
麻木不仁
 妙樂盈耳
疑竇重重
狂躁 
晴天霹靂 
附錄  我譯《魔山》二十年  
補(bǔ)記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)