注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學語言文字穆木天晚年翻譯手稿研究

穆木天晚年翻譯手稿研究

穆木天晚年翻譯手稿研究

定 價:¥168.00

作 者: 孫曉博
出版社: 社會科學文獻出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787522809984 出版時間: 2023-03-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數: 字數:  

內容簡介

  穆木天晚年翻譯手稿是穆木天留給后世的一筆豐厚遺產,是不可復現的彌足珍貴的文化遺存和翻譯記憶,具有鮮明的文獻史料價值、學術研究價值、藝術觀賞價值。本書使不為學界所熟知的穆木天晚年翻譯手稿第一次系統(tǒng)地進入研究者的視野,從手稿出發(fā),重新梳理新中國外國文學學科(東方文學學科)構建史,闡發(fā)俄蘇文學批評在中國的傳播途徑與影響方式,解析穆木天的生命軌跡、精神向度、書寫品質,以及穆木天“翻譯家”身份的構建與確認。

作者簡介

  孫曉博,河南洛陽人,北京師范大學比較文學博士,莫斯科國立師范大學、俄羅斯國立人文大學訪問學者,河南省文化傳播與發(fā)展研究中心主任,洛陽師范學院副教授,碩士研究生導師。主持國家級、省部級、地廳級等各級別課題多項,在《中國社會科學報》《中國社會科學院大學學報》《俄羅斯文藝》《中國俄語教學》等核心刊物發(fā)表論文十余篇,獲優(yōu)秀成果獎多次。

圖書目錄

第一章導論
第一節(jié)失蹤·回歸·背離——穆木天研究史考察
第二節(jié)穆木天:“首先成為翻譯家”與“被遺忘的翻譯家”
第三節(jié)穆木天晚年翻譯手稿研究的提出及價值闡釋
第四節(jié)穆木天晚年翻譯手稿研究的可能性及可行性
第五節(jié)穆木天晚年翻譯手稿研究的基本路徑及方法
第二章穆木天晚年翻譯手稿的生成機制與書寫傳承
第一節(jié)手稿的生成機制
第二節(jié)手稿的書寫時間
第三節(jié)手稿的合譯問題
第四節(jié)手稿的媒介質地
第五節(jié)手稿的歷史傳承
第六節(jié)手稿的目錄輯錄
第三章手稿與新中國高師院校外國文學學科的創(chuàng)建、深化及發(fā)展
第一節(jié)穆木天與新中國高師院校外國文學學科創(chuàng)建
第二節(jié)手稿推動外國文學學科深化
第三節(jié)手稿促進東方文學學科初創(chuàng)
第四章手稿與俄蘇文學批評的譯介、傳播及反思
第一節(jié)手稿的譯介路徑及構成類型
第二節(jié)手稿的內容、價值及意義:基于中國外國文學研究語境的分析
第三節(jié)俄蘇文學批評特征探微——以手稿為依托
第四節(jié)手稿與俄蘇文學批評的傳播及反思
第五章手稿與穆木天的翻譯思想、翻譯策略及翻譯追求
第一節(jié)手稿是穆木天翻譯觀念轉變的產物
第二節(jié)手稿:明確的目的性與翻譯的功利性
第三節(jié)手稿:“史”的意識與體系化的翻譯實踐
第四節(jié)手稿的校對、批注與譯者注:“深度翻譯”
第五節(jié)手稿的涂抹增刪修改類型統(tǒng)計及分析:發(fā)生學視角
第六節(jié)手稿是忠實原作的譯稿
第七節(jié)手稿、俄語文獻與他者譯本的對照及異譯比較
第八節(jié)手稿、俄語文獻與手稿刊印本的對勘及差異比較
結論
參考文獻
附錄穆木天女兒穆立立訪談實錄
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號