作者簡介:文貞姬(???,1947— )韓國詩人, 生于全羅南道寶城郡,成長于首爾,畢業(yè)于東國大學國文系。1969年,獲得《月刊文學》新人獎,登上文壇。著有詩集《來吧,虛偽的愛情》《罌粟花插滿頭歸》《我是門》《鳥群》《茶山處女》《羯磨之?!贰丢氉韵萋涞溺娐暋贰肚锴煸诒忍炜崭h的地方》《星辰在上,悲傷也芳香》,長詩《并川的鳥》,另有多部詩劇、隨筆等。詩作被譯成英語、法語、德語等九種語言,曾獲現代文學獎、素月詩歌獎、鄭芝溶文學獎、木月文學獎、陸史詩歌文學獎、年度最優(yōu)秀藝術家獎(韓國藝術評論家協(xié)會評),以及馬其頓泰托沃世界文學論壇年度詩人獎、瑞典蟬獎等。曾任高麗大學文藝創(chuàng)作系教授,現任東國大學客座教授。 譯者簡介:薛舟,原名宋時珍,詩人、翻譯家,畢業(yè)于解放軍外國語學院。譯有《你的夏天還好嗎?》《單人房》《媽媽,你在哪里?》《唯有悲傷不撒謊》等,著有《邊走邊看的中國史》《熊貓俏俏歷險記》《食物的秘密》《國寶守護人》等。2007年,榮獲第八屆韓國文學翻譯獎。