本書講述了一個在美老撾裔家庭為女兒尋醫(yī)治病的真實故事。黎亞一家是苗族難民,1980年從老撾移民到美國。黎亞大約三個月大時,突發(fā)癲癇,被母親抱著來到默塞德醫(yī)院求診。不通苗語的急診醫(yī)生將黎亞誤診為“初期支氣管肺炎”,開了藥后便請他們離開。在以后的歲月中,黎亞頻繁地進出醫(yī)院,在被專業(yè)醫(yī)生確診后,她的情況依然不見好轉。醫(yī)生發(fā)現,黎亞的父母根本沒有按指示給黎亞服藥。在苗族,癲癇被認為是一種光彩的病,代表此人受到神召,所以黎亞特別受父母疼愛。黎亞的父母更相信苗族傳統的治療方式,他們認為醫(yī)生開的藥不僅不能治病,反而會致病。在黎亞病情越發(fā)嚴重時,他們已經無法信任醫(yī)生能夠治好黎亞。雙方言語不通,所處的文化背景也不同,西方醫(yī)學要“生命”,而苗族文化要“靈魂”,語言和文化的隔閡導致一次次醫(yī)病溝通淪為徒勞。作者一方面以溫情細膩的語言記述故事經過,另一方面以人類學的筆法理性地論述在美苗族的民俗文化、過往經歷與生活現狀,兩部分如蒙太奇般穿插進行,如紀錄片般展現了一個關于生命與愛的故事,同時編織出一幅生動壯麗的群像。