楊武能,四川外國語大學原副校長,四川大學文學院兼外語學院教授、文學與比較文學博士點博士導師,西南交通大學特聘教授暨國家社科基金重大研究項目“歌德及其漢譯研究”首席專家。 曾獲聯(lián)邦德國總統(tǒng)頒授的 “國家功勛獎章”、聯(lián)邦德國終身成就獎性質的學術大獎“洪堡獎金”以及世界歌德研究領域高獎“歌德金質獎章”。中國譯協(xié)“翻譯文化終身成就獎”獲得者。 畢生從事德語文學翻譯,廣受好評的譯著有《浮士德》《少年維特的煩惱》《歌德詩選》《歌德談話錄》《海涅詩選》《茵夢湖》《格林童話全集》《豪夫童話全集》《特雷庇姑娘》《魔山》《納爾齊斯與歌爾德蒙》《永遠講不完的故事》《嫫嫫(毛毛)》等數(shù)十種,《歌德與中國》是楊武能教授關于歌德研究和德語文學研究的經典之作。