章 商務英語學科發(fā)展與理論建設
1.1 商務英語學科觀之爭
1.2 商務英語的學術重點
1.3 商務英語語言學觀點
1.4 商務英語理論研究的重要性
1.5 商務英語在國家經濟戰(zhàn)略中的重要作用
1.6 廣告是商務英語重要的研究領域
第二章 認知視角的商務語言研究現(xiàn)狀
2.1 國內商務語言認知研究的現(xiàn)狀
2.2 國外商務語言認知研究新動態(tài)
2.3 商務廣告認知研究新視角
2.4 商務英語認知實證研究概況
第三章 關于商務語言認知研究如何開展的思考
3.1 商務語言認知研究的內容
3.2 商務語言認知研究的原則
3.3 商務語言認知研究的主要方法
3.4 商務語言認知研究的理論基礎
3.5 商務語言認知眼動實證研究嘗試
第四章 “商務一語言”雙維度廣告認知模式
4.1 “商務一語言”雙維度理論模式建構因素
4.2 商務廣告從“物”到“事”的語言學語篇建構原則
4.3 商務廣告“事件”設計的移情原則
4.4 商務廣告“事件”設計的經濟原則
4.5 商務廣告“事件”設計的合作原則
4.6 “商務一語言”雙維度廣告認知模式與分析
第五章 商務廣告高層轉喻模式
5.1 商務廣告高層轉喻基本模式
5.2 認知語境操作觀
5.3 情景語境限制觀
5.4 多域操作觀
5.5 轉喻推理觀
5.6 認知背景限制觀
5.7 商務目的限制觀
第六章 商務廣告中的伏應轉喻模式
6.1 廣告篇章伏應的特點
6.2 廣告伏筆與轉喻思維
6.3 廣告應筆與轉喻思維
6.4 廣告多線伏應種類與轉喻思維
6.5 多模態(tài)廣告語篇中伏應轉喻研究
第七章 商務廣告標題中表量結構的轉喻探討
7.1 漢語量詞“套”歷時演變中的轉喻機制
7.2 英漢商務廣告標題中的表量結構
7.3 廣告標題中表量結構的轉喻操作及其效果
第八章 廣告轉喻特殊性與效果
8.1 商務廣告轉喻特殊性——源域受限于商務目的
8.2 多義詞轉喻的商務廣告心理認同效果
8.3 諧音轉喻的廣告心理認同效果
8.4 近義詞轉喻的廣告心理認同效果
8.5 隱喻、轉喻效果的眼動實證研究
第九章 商務廣告翻譯與轉喻
9.1 轉喻思維與翻譯
9.2 商務廣告翻譯認知理論與策略
9.3 廣告轉喻翻譯與移情效應
9.4 汽車廣告中的轉喻翻譯類型
9.5 商標名稱翻譯的兩種轉喻模式
第十章 結語
英文參考文獻
中文參考文獻