著者簡介蘇思綱(Scott D. Seligman),美國作家、歷史學(xué)家,本科就讀于普林斯頓大學(xué)歷史系,獲哈佛大學(xué)碩士學(xué)位。他能講流利的漢語普通話和粵語,曾旅居中國八年。主要著作有《堂斗》《梅氏三雄》《中國商業(yè)禮儀》等。譯者簡介盧欣渝,資深英美文學(xué)、社科圖書翻譯,已出版的主要譯作有《美國公子》(Less Than Zero)、《英雄與敗類》(One Police Plaza)、《魯濱遜飄流記》(Robinson Crusoe)、《重新出山》(Licence Renewed)、《移情無悔》(Under the Covers)、《臨界地帶》(Borderlands)、《戰(zhàn)爭的果實》(The Fruits of War)、《智商測試》(IQ)、《美國陰謀》(American Conspiracies)、《追尋美之音符》(Notes on the Need for Beauty)、《凱恩與阿貝爾》(Kane and Abel)、《旅人遲歸》(A Native's Return)、《圖說古今帝王》(5000 Years of Royalty)、《度量世界》(World in the Balance)等。