注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術文學詩歌詞曲賦外國作品乘著歌聲的翅膀

乘著歌聲的翅膀

乘著歌聲的翅膀

定 價:¥26.00

作 者: [德] 海涅 著 楊武能 譯
出版社: 中國盲文出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787500288640 出版時間: 2019-11-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字數(shù):  

內容簡介

暫缺《乘著歌聲的翅膀》簡介

作者簡介

  海因里希·海涅(1797—1856),德國作家。出生于杜塞爾多夫的猶太商人家庭,曾在青年時期到商店里當學徒,但無意經商,先后到波恩、哥廷根、柏林學習法律,同時研究文學與哲學,曾師從黑格爾等。1826年至1827年,海涅的散文集《游記集》與詩集《歌集》先后出版,使之一夜成名。雖偶有爭議,但作為“浪漫派的后一位作家”,海涅的作品無疑超越了浪漫主義的范疇,他將日常語言文學化,使隨筆和游記成為文學體裁,賦予了德語文學新的特質,后期的政治諷刺詩更是擲地有聲。他的作品直到今天依舊被不斷翻譯、研究和受到推崇,其中如影隨形的批判性和作為猶太作家的獨特視角,無論是對于他的文學創(chuàng)作還是接受史,都有著特殊的意義與價值。 楊武能,著名翻譯家。1957年入南京大學德語專業(yè)學習。1978年至1981年,在中國社會科學院研究生院師從馮至先生研修德語文學,主攻歌德研究。長期擔任四川大學外國語學院兼文學與新聞學院教授和博士生導師,中國翻譯協(xié)會名譽理事,中國外國文學學會、中國比較文學學會理事。譯作有《少年維特的煩惱》《納爾齊斯與歌爾德蒙》等,有《楊武能譯文集》(11卷)行世。已出版論著《歌德與中國》《三葉集》等。2000年榮獲聯(lián)邦德國總統(tǒng)約翰尼斯·勞頒授的“國家功勛獎章”,2001年獲得聯(lián)邦德國的學術大獎洪堡獎金,2018年11月19日,楊武能榮獲中國翻譯界獎——翻譯文化終身成就獎。

圖書目錄

用玫瑰、柏枝和金箔片
致母親B. 海涅
我曾夢見過熱烈的愛情
我的淚水里將有……
星星們高掛空中……
用你的臉貼著我的臉……
乘著歌聲的翅膀……
玉蓮花模樣兒羞澀……
北方有一棵松樹
一個青年愛一個姑娘
親愛的,我倆相偎相依……
我曾在夢中哭泣……
五月已經到來……
在我極其陰暗的生活里……
羅蕾萊
我的心,我的心兒憂傷……
每當清晨,親愛的……
請接受我的敬意……
是時候了,我要理智地……
心,我的心,你不要憂郁
你好像一朵鮮花
朦朦朧朧的夏夜……
加冕
黃昏
表白
舟中夜曲
海中幻影
向大海致敬
問題
丁香是何等的芳馨……
從我的記憶里開放出……
寒冷的心中揣著厭倦
深秋的霧,寒冷的夢
春夜的美麗的眼睛
我愛著一朵花
溫暖的春夜
唉,我渴望能流淚……
每當你經過我身旁
你寫的那封信
天空灰暗、平庸
白晝戀著黑夜
坐在白色的大樹下……
林中草木正發(fā)芽轉青……
優(yōu)美悅耳的樂音
蝴蝶愛上了玫瑰花
藍色的春天的眼睛
你要有一雙好眼睛
頌歌
教義
生命的航程
致一位政治詩人
等著吧
西里西亞的紡織工人
重逢
致青年
祭辰
噩夢
熄滅
Enfant Perdu
渴望安寧
警告
銘記
我的白晝明朗……
遺囑

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號