前 言 瓦爾特·本雅明和他的語言藝術
第一部分 夢境
幻想 | Fantasy
席勒與歌德 | 門外漢眼中的文學幻境
在一個老舊之城 | 小說散片
疑病癥風光
皇后的早晨
夜色中的潘
第二自我 | 讓人沉思的新年故事
夢境 | Dreams
來自伊格納茨·杰澤瓦爾《夢之書》中的各種夢境
太近
伊比薩島之夢
一個做夢人的自畫像
夢境一則
夢境又一則
從頭再來
給托耶特·布勞波特·騰·卡特的信
一首圣誕歌
月亮
日記
論阿爾伯特·貝甘的《浪漫主義的靈魂和夢》
第二部分 旅行
城市和交通 | City and Transit
還是個故事
飛行員
父親之死 | 中篇小說
塞壬
鍥入飛塵 | 中篇小說
蒂……伊宮
論弗蘭茨·黑塞爾的《不為人知的柏林》
論發(fā)生在旅途中的偵探故事
陸地之景和海洋之景 | Landscape and Seascape
北歐的海
走出孤獨的故事
“吉祥號”之旅
籬笆似的仙人掌
論風景和旅行
第三部分 游戲和教學法
論法蘭克福兒歌的收集
奇妙的句子
1927年《世界文學》掛歷
謎語
廣播游戲
幾則小故事
四個故事
準時結束
幸運之手 | 一場關于賭博的對話
殖民教育 | 評阿洛伊斯·賈科茲《童話與當下》
那些天真的元素 | 評湯姆·塞德曼-弗洛伊德《玩著學》第二冊和第三冊,對《玩著學》再多說兩句
附 錄 英譯本譯者的說明
關于書中保羅·克利的插畫