注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書科學技術醫(yī)學基礎醫(yī)學中西醫(yī)醫(yī)學術語翻譯與記憶研究

中西醫(yī)醫(yī)學術語翻譯與記憶研究

中西醫(yī)醫(yī)學術語翻譯與記憶研究

定 價:¥59.00

作 者: 云紅,田俊英 著
出版社: 重慶大學出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787568928021 出版時間: 2021-12-01 包裝:
開本: 16開 頁數: 175 字數:  

內容簡介

  《中西醫(yī)醫(yī)學術語翻譯與記憶研究》重點介紹了中西醫(yī)術語的翻譯理論、原則和方法,同時針對醫(yī)學術語結構“長、難、復雜”的特點,總結了醫(yī)學術語“組塊+聯(lián)想”及語境學習記憶法,希望為讀者在中西醫(yī)術語翻譯與記憶方面提供幫助。

作者簡介

暫缺《中西醫(yī)醫(yī)學術語翻譯與記憶研究》作者簡介

圖書目錄

第1章 中西醫(yī)醫(yī)學術語簡介
1.1 中醫(yī)醫(yī)學術語簡介
1.1.1 中醫(yī)醫(yī)學術語的詞源學特點
1.1.2 中醫(yī)醫(yī)學術語的構詞特點
1.2 西醫(yī)醫(yī)學術語簡介
1.2.1 西醫(yī)醫(yī)學術語的詞源學特點
1.2.2 西醫(yī)醫(yī)學術語的構詞特點
第2章 中西醫(yī)術語翻譯理論
2.1 修辭同一理論
2.2 翻譯轉換理論
2.3 文本類型理論
第3章 中西醫(yī)術語翻譯原則
3.1 目的語讀者理解和接受原則
3.2 中西醫(yī)文化交流與傳播原則
第4章 中西醫(yī)術語翻譯方法
4.1 直譯法及示例
4.2 意譯法及示例
4.3 音譯法及示例
4.4 音譯加注法及示例
4.5 音意結合法及示例
4.6 歸化與異化法及示例
第5章 醫(yī)學術語記憶方法
5.1 聯(lián)想記憶法
5.2 組塊記憶法
5.2.1 “音節(jié)”組塊記憶法
5.2.2 “構詞形”組塊記憶法
5.2.3 “語義”組塊記憶法
5.3 語境學習法
第6章 “以器官系統(tǒng)為主線”的醫(yī)學術語“組塊+聯(lián)想”記憶法
6.1 心血管系統(tǒng)
6.1.1 心血管系統(tǒng)簡介
6.1.2 常見詞根詞綴及其記憶要點
6.1.3 常見醫(yī)學術語組塊
6.2 呼吸系統(tǒng)
6.2.1 呼吸系統(tǒng)簡介
6.2.2 常見詞根詞綴及其記憶要點
6.2.3 常見醫(yī)學術語組塊
6.3 骨骼肌肉系統(tǒng)
6.3.1 骨骼肌肉系統(tǒng)簡介
6.3.2 常見詞根詞綴及其記憶要點
6.3.3 常見醫(yī)學術語組塊
6.4 消化系統(tǒng)
6.4.1 消化系統(tǒng)簡介
6.4.2 常見詞根詞綴及其記憶要點
6.4.3 常見醫(yī)學術語組塊
6.5 泌尿系統(tǒng)
6.5.1 泌尿系統(tǒng)簡介
6.5.2 常見詞根詞綴及其記憶要點
6.5.3 常見醫(yī)學術語組塊
6.6 神經系統(tǒng)
附錄
參考文獻

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號