注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術(shù)傳記文學屆沈從文評傳

沈從文評傳

沈從文評傳

定 價:¥49.80

作 者: [美] 聶華苓 著,劉玉杰 譯
出版社: 北京聯(lián)合出版公司
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787559656650 出版時間: 2022-01-01 包裝: 精裝
開本: 16k 頁數(shù): 268 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《沈從文評傳》英文版初版于1972年由美國紐約傳文出版社出版。作者聶華苓是著名的華裔女作家,在華語文學世界擁有不可忽視的影響力。在《沈從文評傳》中,作者不僅介紹了沈從文的生平及其所處的時代,講述了沈從文從士兵到作家、藝術(shù)史家的人生歷程,而且還從美學與藝術(shù)性的角度,論述了沈從文及其作品對中國文學的獨特貢獻,對沈從文作品的現(xiàn)代主題、風格和意象進行了評論與分析,旨在幫助讀者讀懂這位在現(xiàn)代中國文學史上具有深遠影響,至今仍備受推崇的文學大師。

作者簡介

  聶華苓,美籍華裔作家。1925年生于武漢,1948年畢業(yè)于國立中央大學(南京大學前身)外文系,1949年隨家人到臺灣生活。1964年前往美國,任教于愛荷華大學,同時從事文學創(chuàng)作和研究,獲美國科羅拉多大學等多所院校榮譽博士學位。1967年,聶華苓與保羅·安格爾共同創(chuàng)辦愛荷華大學“國際寫作計劃”,幾十年來已有一百多個國家和地區(qū)的一千多位作家、詩人參與其中。1976年,聶華苓夫婦被世界各地300名作家提名為諾貝爾和平獎候選人。聶華苓的作品包括小說、散文、評論集以及傳記和翻譯。作品除以中文出版外,還以英文、日文、韓文和意大利文等多種語言出版,其中長篇小說《桑青與桃紅》被列為“二十世紀中文小說一百強”,英文版獲得1990年美國書卷獎(American Book Award)。 譯者劉玉杰,1989年生于河南輝縣。武漢大學文學博士,現(xiàn)為閩南師范大學文學院講師、碩士生導師,主要從事海外華人文學、中外比較文學研究。學術(shù)論文、譯文發(fā)表于《華文文學》《戲劇文學》等刊物,其中,論文《全球化中的地方性與非地方性》獲中國文學地理學會舉辦的“中國文學地理學會第二屆碩博論壇”唯一一等獎。

圖書目錄

中譯本前言 >>>1
致 謝 >>>1
前 言 >>>1

第一章 他自沅水支流來 >>>1
成長期的這些年是豐富多彩而又充滿暴力的。逃學的沈從文不會忘記肉鋪里的一滴血、尸首上的一根毛發(fā),以及一根粉條、一塊鐵屑、一縷漢麻、一滴汗珠,甚至是鐵匠的鐵砧里發(fā)出的一線微光。

第二章 血色的河流 >>>11
回顧這些慘痛的經(jīng)歷,這位曾經(jīng)的部隊司書譴責人們的愚蠢。他曾經(jīng)耽于盡職,曾經(jīng)絕望地緘默,現(xiàn)在,他要以文還擊。他的自傳記錄了無辜者被屠殺時的尖叫聲,尸骨腐爛的惡臭,以及任何不人道的愚蠢行為。

第三章 屠夫、印刷工頭、輕便手杖制造者 >>>27
沈從文傲慢地對持續(xù)不斷的求婚置之不理,盡管他的家人都認為那是解決他生計的“更理想的方法”,但他被一個女孩迷住了,到后來才知道,與其說那是戀愛,還不如說是單相思。

第四章 政治動蕩 >>>41
激進主義的學生也與教師、工人和商人聯(lián)合起來,發(fā)動人民的力量,鼓勵大眾擺脫習俗的束縛,表達對現(xiàn)狀的不滿。無論當局看起來多么高高在上,五四運動都證明了群眾的憤慨不容忽視。

第五章 北京的學徒生涯 >>>53
他的學習使他認為在任何社會重造展開之前,當代的文學必須先加以重造。他深信,由于過分迷戀和濫用權(quán)力,一個民族的感受力萎縮了。個人若承認這種由軍閥、殺戮和鴉片吸食所構(gòu)成的現(xiàn)實,就意味著接受了整個功利主義的道德觀。

第六章 上海:1927年 >>>63
由于持有較為明確的信念,沈從文、胡也頻和丁玲多多少少與同輩人孤立了開來。為了保持商業(yè)運作,同時出于民族良心和民族意識,他們必須在共產(chǎn)主義者的無產(chǎn)階級文學或民族主義者的民族主義文學之間做出選擇。

第七章 隨風而折 >>>75
對成效甚微的社會變革,沈從文再次感到震驚。事實上,在武昌的生活條件并沒有任何改觀。渾渾噩噩的生活以及政府對民眾的漠視,使得他開始尋找和確認自己的根。

第八章 評論一:沈從文小說中的人物 >>>91
每一個多才多藝的藝術(shù)家背后,都有其特定的風格,每一個創(chuàng)作中的藝術(shù)家都有自己獨特的關(guān)注點,有他特定的主題和領(lǐng)域,可以與他的視野和獨有的天分完美地匹配。沈從文的領(lǐng)域或可稱之為鄉(xiāng)下人:貼地的人和水上人。

第九章 評論二:沈從文小說中的主題、意象與風格 >>>137
沈從文的文字是自發(fā)的:它是廣闊的,未經(jīng)雕飾的,叫人去感覺的,視覺、聽覺、觸覺、味覺——叫人五官一起用。正是這種文字,詩的文字,他幾乎在每一種文學形式中都富有天賦,并愈加嫻熟地加以使用。

第十章 審查和沉默 >>>169
沈從文的身體略微恢復以后,不知是出于什么人的努力,他有些不情愿地在大學復職了。沈從文知道這一新的安排是不穩(wěn)定的,因為北京大學中國文學系的課程表中已經(jīng)取消了他所講授的課程。

第十一章 結(jié)語 >>>189
對于那些批評家來說,未經(jīng)雕琢的寶石這一比喻,可能意味著沈從文是一位“寫實主義者”或“自然主義者”。而他們卻忽略了他也是一位象征主義者,也忽略了作為作家的他所創(chuàng)造的鄉(xiāng)下人形象預示著文學中現(xiàn)代異化人的出現(xiàn)。

注 釋 >>>195
參考文獻 >>>209
索 引 >>>217

附錄一:鄉(xiāng)下人沈從文,1984 >>>229
附錄二:與自然融合的人回歸自然了
——臺北旅次驚聞沈從文先生辭世 >>>241

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號