作者簡介:芭芭拉•施密特-恩勒特(Barbara Schmitt-Englert),德國海德堡大學漢學博士,德國戰(zhàn)后漢學界領軍人物德博教授(Guenther Debon)的開門弟子。二十世紀八十年代初作為暑期交流生首次來華,后在上海留學,1988年與丈夫在德國路德維希港共同創(chuàng)建東亞研究所,此后一直在該所任教并從事學術研究。除本書外,她還出版了講述德國猶太人流亡上海的文學作品《內(nèi)卡河曾經(jīng)流入黃浦江》(Es gibt Zeiten da fließt der Neckar in den Huangpu)。 譯者簡介:秦俊峰生于古都南京,南京大學日耳曼文學學士,德國漢堡大學國際關系學碩士;畢業(yè)后先后派駐德國漢堡總領館、駐德國使館任職,回國后歷任外交部歐洲司副處長,安徽省信用擔保集團黨委委員、總經(jīng)理助理,現(xiàn)任安徽省人民政府外事(港澳事務)辦公室黨組成員、副主任;常駐德國期間曾任《環(huán)球時報》《揚子晚報》《羊城晚報》特約記者。 主要譯作:《德國公使夫人日記》、《德國孔夫子的中國日志》、《瓦德西庚子回憶錄》、《另眼看共和》、《青島日德戰(zhàn)爭叢書》(主編兼翻譯)。