注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)評(píng)論與研究早期西譯本中國(guó)古典小說(shuō)插圖選刊

早期西譯本中國(guó)古典小說(shuō)插圖選刊

早期西譯本中國(guó)古典小說(shuō)插圖選刊

定 價(jià):¥128.00

作 者: 宋莉華 著
出版社: 社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社
叢編項(xiàng): 中國(guó)古典小說(shuō)西傳文獻(xiàn)整理與研究叢書(shū)
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787520189484 出版時(shí)間: 2021-09-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 468 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)從18世紀(jì)到20世紀(jì)初期的早期中國(guó)古典小說(shuō)西文譯本中,選取大約400幀插圖匯編成冊(cè),影印出版,是針對(duì)中國(guó)古典小說(shuō)西譯本插圖所做的專(zhuān)題文獻(xiàn)整理。中國(guó)古典小說(shuō)西文譯本是西方讀者了解中國(guó)小說(shuō)、認(rèn)識(shí)中國(guó)文化的重要媒介,其中的插圖與注釋一樣,在幫助讀者理解方面發(fā)揮了重要作用。從1761年帕西《好逑傳》英譯本中的準(zhǔn)木刻畫(huà)式的插圖,到19世紀(jì)后期以石印技術(shù)印刷的精美小說(shuō)插圖,西譯本中國(guó)小說(shuō)中的插圖經(jīng)歷了長(zhǎng)期的發(fā)展,促進(jìn)了中國(guó)古典小說(shuō)在西方的傳播,它們本身也構(gòu)成了西方漢學(xué)研究的一個(gè)部分。

作者簡(jiǎn)介

  宋莉華,上海師范大學(xué)人文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師、中文系主任,教育部長(zhǎng)江學(xué)者獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃青年學(xué)者,教育部新世紀(jì)優(yōu)秀人才,日本神奈川大學(xué)特任教授,耶魯大學(xué)、牛津大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者。主要從事近代中西文學(xué)文化關(guān)系史研究,為國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“中國(guó)古典小說(shuō)西傳文獻(xiàn)整理與研究”首席專(zhuān)家,著有《明清時(shí)期的小說(shuō)傳播》《傳教士漢文小說(shuō)研究》《近代來(lái)華傳教士與兒童文學(xué)的譯介》《經(jīng)典的重構(gòu):宗教視閾中的翻譯文學(xué)研究》等。

圖書(shū)目錄

荷蘭文譯本《好逑傳》/001
雷慕沙譯《玉嬌梨》/006
雷慕沙《中國(guó)故事集》/011
亞歷山大譯《三國(guó)演義》/015
勒格朗《宋國(guó)的夫人、兩個(gè)表姊妹:中國(guó)小說(shuō)選》/019
道格思《中國(guó)故事集》/045
司多馬《中國(guó)小說(shuō)中的中國(guó)人》/107
甘淋《中國(guó)小說(shuō)選》/114
卜舫濟(jì)譯《三國(guó)演義》/126
《東亞雜志》阿謝爾人翻譯的小說(shuō)/130
豪厄爾《今古奇觀:不堅(jiān)定的莊夫人及其他故事》/150
戴遂良《現(xiàn)代中國(guó)民間故事》/161
皮特曼《中國(guó)神奇故事》/168
斐爾德《中國(guó)神話(huà)故事集》/178
顧路柏譯《封神演義》/204
李提摩太《出使天國(guó)》/235
格賴(lài)納《中國(guó)之夜》/265
衛(wèi)禮賢《中國(guó)民間故事集》/276
豪厄爾《今古奇觀:歸還新娘及其他故事》/300
戴遂良《中國(guó)宗教信仰與哲學(xué)觀通史》/305
皮特曼《中國(guó)奇譚》/372
施措達(dá)譯《賣(mài)油郎獨(dú)占花魁》/385
文仁亭《中國(guó)神話(huà)傳說(shuō)》/392
賽珍珠譯《水滸傳》/426

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)