本書旨在教授較年輕的中國學生(約8歲到16歲)逐步掌握拉丁語的發(fā)音和語法。本書以課文形式切入,從名詞、形容詞、介詞和動詞入手介紹拉丁語語法。此外,作者還在課文引用了中國地名和中國人名,以使中國學生對拉丁語產生親切感。本書的成書形式與大多數拉丁語老師的教學方式相吻合,具有很高的市場價值,即它并沒有在培養(yǎng)學生的口語交際能力與聽力能力上耗費過多精力,而是將學習的重點放在培養(yǎng)學生的語法分析能力和翻譯能力上。因此,本書基本忽略了“對話”部分,而主要以“課文”的形式出現。此外,全書共含三十多篇簡短“課文”,課文內容均涉及簡單的拉丁語語法且部分故事內容更是引用了一些重要的中國歷史人物,趣味性強,社會價值高。作者雷立柏教授編寫校譯的作品一直很受讀者歡迎且多得好評,本書更是不僅在內容的敘述方式上生動有趣,而且知識性強,系統(tǒng)性高,十分適合拉丁語的入門學習。