注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)小說外國小說紫式部日記

紫式部日記

紫式部日記

定 價(jià):¥69.80

作 者: [日] 紫式部,[日] 右大將道綱母,[日] 和泉式部 著,張龍妹 譯
出版社: 重慶出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 女性 情感 小說

ISBN: 9787229157319 出版時(shí)間: 2021-04-01 包裝: 平裝
開本: 1/32開 頁數(shù): 230 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書為天狗文庫日韓宮廷女性日記文學(xué)系列叢書(《紫式部日記》《十六夜日記》《恨中錄》)之一。該作品《紫式部日記》囊括平安時(shí)代宮廷女性經(jīng)典日記文學(xué)作品《蜻蛉日記》《和泉式部日記》《紫式部日記》《更級(jí)日記》《贊岐典侍日記》。 日本的平安時(shí)代,是繼承之前吸收中華文化的飛鳥·奈良時(shí)代之后,逐漸形成自身文化與審美情趣的時(shí)期,同時(shí)也是日本歷史上最后一個(gè)由宮廷貴族施行統(tǒng)治的時(shí)期。這個(gè)時(shí)期的貴族女性,大多具有良好的文學(xué)修養(yǎng)。內(nèi)心豐富,筆觸細(xì)膩。自她們的筆下,誕生了以女性文字(假名體)書寫的,堪稱日本女性文學(xué)之濫觴的宮廷日記文學(xué)。這些文學(xué)作品,多以宮廷生活為主要題材。有的描繪了典雅的宮廷生活,有的講述了與上自天皇下至朝廷官員的、或是風(fēng)雅或是苦澀的戀愛經(jīng)歷。這些作品的一個(gè)共同特征是作者強(qiáng)烈的、不受傳統(tǒng)綱常約束的自我意識(shí),字里行間隨處可見作者對(duì)于自身處境及命運(yùn)的思考。作品中對(duì)個(gè)體生命體驗(yàn)的關(guān)注,尤其是對(duì)生命意義的深刻思考和細(xì)膩的心理描寫,即使是與當(dāng)代小說相比也毫不遜色。而其強(qiáng)烈的自省、對(duì)作者內(nèi)在精神的充分反映、充滿文學(xué)性的記述性描寫,直接啟發(fā)了日本近代文學(xué)中的“私小說”傳統(tǒng)。 《蜻蛉日記》作為平安朝女性日記文學(xué)的開山之作,繼承了《土佐日記》開創(chuàng)的以假名日記記錄私人生活的手法。嫉妒、不安、焦慮、憂愁——作者藤原道綱母對(duì)于內(nèi)心世界毫無保留的大膽剖白是這部作品的重要特色之一。作者才貌出眾,無奈丈夫卻頻頻與情人往來,漸漸疏遠(yuǎn)自己。她在日記里回顧了自己與攝關(guān)家的貴公子藤原兼家之間近二十一年的婚姻生活。將對(duì)丈夫的憤怒、嫉恨、絕望能情緒記下,并且抒發(fā)了對(duì)自身無常命運(yùn)的感嘆,對(duì)道綱的母愛和對(duì)佛教的傾倒。日記建立在她對(duì)往日的回憶上,創(chuàng)作時(shí)的視角與感受左右了整部日記的情感基調(diào)。盡管她在作品的開頭即宣稱要書寫真實(shí)人生,但日記還是蒙上了幾分虛構(gòu)的色彩。此外,作為平安朝著名女歌人之一,道綱母在日記中留下了許多出色的和歌作品。而對(duì)于自然景物等的生動(dòng)描寫,也展現(xiàn)了她不俗的散文功力。作為女流日記的先河,作品對(duì)以源氏物語為首的多數(shù)文學(xué)作品產(chǎn)生了巨大的影響,并且被推崇為對(duì)自身心情和經(jīng)驗(yàn)客觀自敘文學(xué)的先鋒之作。 《紫式部日記》秉承宮廷仕女日記的傳統(tǒng),為主家立言,主要記述紫式部侍奉一條天皇的中宮藤原彰子時(shí)的宮廷生活、所見所聞,如宮儀慶典、宮中女官的容貌、才華和性格等。另一方面,也延續(xù)了女性假名日記觀照自我、審視個(gè)體生命意義的特點(diǎn)。紫式部自幼熟悉漢文,遍讀中國典籍,對(duì)白居易十分推崇。在古代日本女子散文中,從筆致的婉轉(zhuǎn)多趣,從極為獨(dú)特的表達(dá)能力上看,少有出其右者。紫式部學(xué)養(yǎng)深厚,視野開闊,具有非凡的文學(xué)想象力與文字駕馭能力。與此同時(shí),她還是一個(gè)心思細(xì)膩、思想深刻的敏感女性。在日記中,她不時(shí)將心中的惶惑、不安、憂慮訴諸文字,讓讀者感受到了她于藤原氏的盛世繁華中保持清醒、省察自我的冷峻目光。 《和泉式部日記》是平安朝女性日記文學(xué)中風(fēng)格別具的一部作品。女主人公以第三人稱的方式進(jìn)行敘述,記載了和泉式部與敦道親王之間的愛情。作品兼具日記文學(xué)注重內(nèi)省、物語文學(xué)注重虛構(gòu)的雙重特點(diǎn)。作者和泉式部是平安朝富有個(gè)性的一位女歌人,才思敏捷,歌風(fēng)奔放。在這部日記中,精彩的和歌贈(zèng)答與優(yōu)美的散文敘述相輔相成,字里行間洋溢著女性沉醉于戀愛之中的熾熱情感,將女性在情感左右之下,心思搖曳、患得患失的真實(shí)心態(tài)刻畫得入木三分。 《更級(jí)日記》的作者孝標(biāo)女在私家集及游記等素材的基礎(chǔ)上,于晚年孤獨(dú)中,用文字回顧了她自十三歲至五十三歲的人生歲月。孝標(biāo)女極具文藝氣質(zhì),自小喜愛物語,一生渴望“夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí)”,卻終究未能如愿。少女時(shí)代受《源氏物語》 影響,滿腦子夢(mèng)想著終有一天白馬王子會(huì)來迎接自己,可現(xiàn)實(shí)上,丈夫是個(gè)普通的地方官,唯一的戀情也難償所愿。所幸,作者在婚后逐漸理解男人真正的價(jià)值,不在於容貌與經(jīng)濟(jì)能力,也不在於門第與地位,而在於是否勤奮工作與體貼妻子。《更級(jí)日記》可說是千年前的平凡主婦所寫的平凡幸福作品。日記不單純局限在個(gè)人戀愛、婚姻生活的敘述上,內(nèi)容由少女時(shí)期跟隨父親從地方回到京都的途中見聞、與家人在京都的居家生活、入宮出仕期間的所聞所感、寺廟禮佛參拜散記、晚年記錄等多個(gè)部分構(gòu)成,整體呈現(xiàn)出一種較為明快的爛漫色彩。作品中抒情與敘述交織,文筆十分清新。 《贊岐典侍日記》的作者藤原長子既是宮廷女官典侍,又是堀川天皇的情人。在作品中,她詳實(shí)地記錄了堀川天皇病重、臨終的場(chǎng)景,以及堀川天皇過世之后,她奉命侍奉年幼的鳥羽天皇,卻依然對(duì)堀川天皇念念不忘的綿綿情意。藤原長子將自己與天皇共處的日日夜夜視為生命的唯一價(jià)值,在筆下塑造出了一個(gè)盡管身染重病卻依然溫柔待人、懂情趣知冷暖的天皇形象,用自己的書寫為天皇獻(xiàn)上了一首縈繞不止的安魂曲。這種近乎執(zhí)拗的書寫在某種意義上,放大了作者與天皇共處的那段特殊時(shí)光的長度,凸顯出她與其他宮廷女官的不同分量,成為她自身生命歷程的重要印證。

作者簡介

  紫式部(約973年~約1019年至1025年),日本平安時(shí)代著名女作家,中古三十六歌仙之一。出身貴族文人世家,父兄皆善漢詩、和歌。幼時(shí)從父學(xué)習(xí)漢學(xué),通曉音律和佛典。主要作品有長篇小說《源氏物語》,作品描寫人物心理細(xì)膩,文字典雅,情節(jié)曲折,被認(rèn)為是世界最早的長篇小說,對(duì)往后日本文學(xué)之影響極大。另有代表作《紫式部日記》。 和泉式部(987~1048年),日本平安時(shí)期才女代表之一。她的詩歌直抒胸懷,構(gòu)思奇特,充滿了新穎別致的魅力。與《枕草子》作者清少納言、《源氏物語》作者紫式部并稱平安時(shí)代的“王朝文學(xué)三才媛”。 右大將道綱母,平安時(shí)代有名的女歌人。其之所以被稱為道綱母,是因?yàn)楫?dāng)時(shí)平安時(shí)代婦女社會(huì)地位低下,不傳其名,而借用其子藤原道綱來稱呼。 菅原孝標(biāo)之女,推斷生于1008年左右。孝標(biāo)是菅原道真的玄孫。姨母是《蜻蛉日記》作者。 藤原長子(1079年左右~卒年不詳),日本平安后期女官,因其父曾任贊岐國國司而被稱為“贊岐典侍”。長子近身侍奉堀河天皇,共度八年風(fēng)花雪月,一直照顧堀河天皇至臨終。之后雖又奉命出仕鳥羽天皇,但對(duì)已故堀河天皇的追憶,令長子終日來往穿梭在現(xiàn)實(shí)與回憶的世界中。 編者簡介:張龍妹,1992年畢業(yè)于北京外國語大學(xué)北京日本學(xué)研究中心,1998年畢業(yè)于東京大學(xué),獲博士(文學(xué))學(xué)位,同年任職于北京日本學(xué)研究中心,現(xiàn)為該中心教授、博導(dǎo)。主要從事日本平安時(shí)代的女性文學(xué)研究。主要著作、編著、譯著有:《源氏物語的救濟(jì)》(風(fēng)間書房)、《日本文學(xué)》(高教社)、《日本古典文學(xué)大辭典》(人民文學(xué)出版社)、《日本古典文學(xué)入門》(外研社)、《東亞的女性與佛教、文學(xué)》(勉誠社)、《男人與女人的故事》(商務(wù)印書館)、《今昔物語集》插圖本(人民文學(xué)出版社)、《日本和歌物語集》(外研社)、《東西方文化交流研究—東亞各國對(duì)基督宗教文化的接受》(世界知識(shí)出版社)等。 譯者簡介:施旻,2000年畢業(yè)于北京外國語大學(xué)北京日本學(xué)研究中心。2013年日本御茶水女子大學(xué)國際日本學(xué)專業(yè)博士課程學(xué)分修滿退學(xué)。主要以平安時(shí)代女性日記文學(xué)為研究對(duì)象。現(xiàn)居?xùn)|京,從事翻譯等相關(guān)工作。 陳燕,福建師范大學(xué)外國語學(xué)院日語系副教授,碩士生導(dǎo)師。2011年畢業(yè)于北京外國語大學(xué)北京日本學(xué)研究中心,獲博士(文學(xué))學(xué)位。曾留學(xué)日本東京大學(xué)、御茶水女子大學(xué),主要譯著有《夏目漱石短篇小說集》《小說枕草子—往昔??破曉時(shí)分》等。 徐萍,VHS Berlin Mitte(德國)教師。2007年畢業(yè)于北京外國語大學(xué)北京日本學(xué)研究中心,獲碩士(文學(xué))學(xué)位,2015年畢業(yè)于日本東京大學(xué),獲博士(文學(xué))學(xué)位。

圖書目錄

叢書總序——張龍妹 ○○一
導(dǎo)讀——陳燕 ○○一
《蜻蛉日記》——施旻譯
上卷 ○○一
中卷 ○五六
下卷 一一四
《和泉式部日記》——張龍妹譯 一七三
《紫式部日記》——張龍妹譯 二三一
《更級(jí)日記》 ——陳燕譯三○九
《贊岐典侍日記》——徐萍譯
上 三六九
下 三九三
譯后記一——張龍妹 四三一
譯后記二——施旻 四三六
譯后記三——陳燕 四四○
譯后記四——徐萍 四四二

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)