注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)科學(xué)技術(shù)醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫(xiě)作(第3版)

醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫(xiě)作(第3版)

醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫(xiě)作(第3版)

定 價(jià):¥88.00

作 者: 李朝品,王先寅 著
出版社: 科學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787030681577 出版時(shí)間: 2021-03-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 417 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫(xiě)作(第3版)》是一部醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫(xiě)作指南,共十一章。**章為概論,總體介紹了摘要寫(xiě)作的意義、分類及基本要求;第二章至第七章詳細(xì)講解了醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫(xiě)作的核心要素,包括內(nèi)容和語(yǔ)言措辭等;第八章系統(tǒng)地概述了摘要寫(xiě)作中的數(shù)值表達(dá);第九章講解了語(yǔ)法修辭。此外,根據(jù)我國(guó)作者在英文摘要寫(xiě)作方面的習(xí)慣,第十章特別介紹了摘要翻譯的原則和方法。第十一章為英文摘要寫(xiě)作中常見(jiàn)錯(cuò)誤分析,從詞法、句法到篇章邏輯結(jié)構(gòu),分析了作者在寫(xiě)作中的常見(jiàn)失誤?!夺t(yī)學(xué)論文英文摘要寫(xiě)作(第3版)》附錄包含致謝和投稿信的撰寫(xiě)方式,論文文后參考文獻(xiàn)著錄標(biāo)準(zhǔn)和格式,以及典型期刊摘要結(jié)構(gòu)及版式,可為讀者提供更直觀的參考模板。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫(xiě)作(第3版)》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

目錄
前言
第2版前言
第1版前言
**章 概論 1
一、醫(yī)學(xué)論文英文摘要的撰寫(xiě)意義 1
二、英文摘要分類 2
三、結(jié)構(gòu)式英文摘要寫(xiě)作內(nèi)容及格式 7
四、練習(xí) 19
第二章 醫(yī)學(xué)論文英文標(biāo)題寫(xiě)作 21
一、英文標(biāo)題組成 22
二、英文標(biāo)題句式 26
三、英、漢標(biāo)題比較 35
四、英文標(biāo)題中冠詞省略及常見(jiàn)名詞與介詞搭配 50
五、英文標(biāo)題概念表達(dá)常用句式結(jié)構(gòu) 62
六、練習(xí) 67
第三章 醫(yī)學(xué)論文英文署名與工作單位 70
一、署名 70
二、工作單位及屬地 74
三、練習(xí) 89
第四章 醫(yī)學(xué)論文英文摘要“Objective”寫(xiě)作 91
一、非動(dòng)詞不定式引導(dǎo)的“Objective” 91
二、動(dòng)詞不定式引導(dǎo)的“Objective” 95
三、“Objective”句中動(dòng)詞形式的選擇 108
四、練習(xí) 109
第五章 醫(yī)學(xué)論文英文摘要“Methods”寫(xiě)作 111
一、“Methods”寫(xiě)作中應(yīng)包含的內(nèi)容 112
二、“Methods”寫(xiě)作中的表達(dá)方法 119
三、主要研究手段的表述 125
四、研究方案的表述 127
五、“Methods”寫(xiě)作中的常用動(dòng)詞及詞組 130
六、“Methods”句中動(dòng)詞形式的確定 140
七、“Methods”寫(xiě)作中常用“方法、手段” 142
八、練習(xí) 145
第六章 醫(yī)學(xué)論文英文摘要“Results”寫(xiě)作 148
一、“Results”總體寫(xiě)作要求 148
二、“Results”寫(xiě)作中的常用詞及短語(yǔ) 152
三、“Results”寫(xiě)作中的難點(diǎn)和重點(diǎn) 174
四、多個(gè)實(shí)驗(yàn)結(jié)果的英文表述 181
五、“Results”寫(xiě)作中的一些常見(jiàn)錯(cuò)誤 186
六、練習(xí) 187
第七章 醫(yī)學(xué)論文英文摘要“Conclusion”寫(xiě)作 190
一、“Conclusion”寫(xiě)作內(nèi)容 191
二、“Conclusion”句與語(yǔ)篇連接 200
三、功能篇:“可能性”表示法 207
四、“Conclusion”句中幾個(gè)常用動(dòng)詞特殊用法及其結(jié)構(gòu) 209
五、其他常用表達(dá)法 213
六、“Conclusion”句中動(dòng)詞形式的確定和語(yǔ)態(tài) 216
七、練習(xí) 220
第八章 醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫(xiě)作中的數(shù)值表達(dá) 223
一、整合數(shù)量的表達(dá) 223
二、平均數(shù)的表達(dá) 224
三、百分?jǐn)?shù)、比例及率的表達(dá) 228
四、數(shù)量增減的表達(dá) 238
五、極限數(shù)的表達(dá) 240
六、倍數(shù)的表達(dá) 242
七、其他數(shù)值表達(dá) 244
八、練習(xí) 256
第九章 醫(yī)學(xué)論文英文摘要語(yǔ)法修辭 259
一、主謂一致 259
二、非謂語(yǔ)動(dòng)詞 270
三、平行結(jié)構(gòu) 282
四、復(fù)合句 285
五、省略與替代 289
六、簡(jiǎn)明與冗余 294
七、離散與集合 301
八、摘要寫(xiě)作常用比較結(jié)構(gòu) 303
九、寫(xiě)作基本句型及其擴(kuò)展 311
十、倒裝結(jié)構(gòu)及其應(yīng)用 314
十一、語(yǔ)態(tài)與人稱 316
十二、中英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào) 321
十三、量、單位與符號(hào) 324
十四、練習(xí) 327
第十章 英文摘要漢譯英的原則與方法 331
一、醫(yī)學(xué)論文英文摘要的文體特征 331
二、翻譯的實(shí)質(zhì) 331
三、英文摘要翻譯標(biāo)準(zhǔn) 331
四、英文摘要翻譯方法 332
五、練習(xí) 353
第十一章 英文摘要寫(xiě)作中常見(jiàn)錯(cuò)誤分析 355
一、詞法、詞義類錯(cuò)誤 355
二、句法、語(yǔ)篇、邏輯類錯(cuò)誤 371
三、關(guān)鍵詞列舉不當(dāng) 382
四、練習(xí) 384
附錄1 致謝(Acknowledgement) 389
附錄2 投稿信(Cover letter) 391
附錄3 研究論文文后參考文獻(xiàn)書(shū)寫(xiě) 395
附錄4 典型摘要例證25篇 398
練習(xí)參考答案 415
主要參考文獻(xiàn) 416

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)