為更好地滿足國內競賽裁判工作的需要,根據(jù)世界國際象棋聯(lián)合會(以下稱“國際棋聯(lián)”)每四年修改一次規(guī)則、條例和規(guī)程的慣例,中國國際象棋協(xié)會組織編譯小組,對國際棋聯(lián)新修訂的《2020ARBITERS' MANUAL》進行編譯,中文名為《2020國際象棋裁判手冊》,并經中國國際象棋協(xié)會審定在全國各級各類賽事中執(zhí)行。《國際象棋裁判手冊(2020版)》對國際棋聯(lián)國際象棋規(guī)則、條例等文件進行全面更新,譯文專業(yè)精簡,表述準確,符合原意,易于理解。在最后部分,手冊增加了國際棋聯(lián)網絡國際象棋競賽規(guī)則,此規(guī)則對國內網絡賽事具有現(xiàn)實指導意義。