注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)傳記社會各界人物許淵沖百歲自述

許淵沖百歲自述

許淵沖百歲自述

定 價:¥98.00

作 者: 許淵沖 著
出版社: 華文出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 傳記 自傳

ISBN: 9787507552119 出版時間: 2021-04-01 包裝: 精裝
開本: 16開 頁數(shù): 428 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《許淵沖百歲自述》按時間順序介紹了許淵沖的成長經(jīng)歷,展示了許淵沖是如何成為享譽(yù)世界的國際翻譯大家。全書分“活水源頭”“西南聯(lián)大”“留學(xué)法國”“翻譯人生”四個篇章分別講述許淵沖在家鄉(xiāng)江西南昌的讀書生活、在昆明西南聯(lián)大的求學(xué)歲月、在法國巴黎的留學(xué)往事以及回國之后的翻譯工作情況,重點(diǎn)記錄了作者從西南聯(lián)大到巴黎大學(xué)的學(xué)術(shù)與人生經(jīng)歷,追緬了馮友蘭、陳寅恪、聞一多、吳宓、朱自清、葉公超、錢鍾書、卞之琳等名師大家風(fēng)采,書寫了楊振寧、朱光亞、何兆武那一帶聯(lián)大人的家國理想與激揚(yáng)青春。

作者簡介

  許淵沖,1921年生于江西南昌。早年畢業(yè)于西南聯(lián)大外文系,1944年考入清華大學(xué)研究院外國文學(xué)研究所,1948年到巴黎大學(xué)留學(xué),深入研究法國文學(xué)。1983年起任北京大學(xué)教授。從事文學(xué)翻譯長達(dá)七十余年,譯作涵蓋中、英、法等語種,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽(yù)為“詩譯英法唯一人” 。在國內(nèi)外出版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經(jīng)》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著。2010年許淵沖獲得“中國翻譯文化終身成就獎” ,2014年榮獲國際翻譯界*高獎項(xiàng)之一的“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎 ,系首位獲此殊榮亞洲翻譯家

圖書目錄

序曲 //
第一章 活水源頭
我的父親母親
哥哥淵洵
堂表兄弟
實(shí)驗(yàn)小學(xué)
南昌第二中學(xué)
通往聯(lián)大的路

第二章 西南聯(lián)大
▼大一選課
西南聯(lián)大名師剪影
葉公超講大一英文
聞一多講唐詩
潘光旦、金岳霖與皮名舉
錢鍾書與他的同代人
詩酒趁年華
▼大二選課
吳宓講歐洲文學(xué)史
我眼中的聯(lián)大三校長
柳無忌講西洋文學(xué)
西南聯(lián)大名家講座
西南聯(lián)大的老師
西南聯(lián)大的學(xué)生
聯(lián)大教授的雅與俗
▼大三的戰(zhàn)時作息時間及選課
小林同學(xué)
吳達(dá)元講法文
一代人的愛情
成為美國空軍翻譯
▼大四選課
馮友蘭講哲學(xué)
聯(lián)大和哈佛
聯(lián)大畢業(yè)前后
天下第一中學(xué)
如萍
出國之前
第三章 留學(xué)法國
出國·巴黎·牛津
巴黎大學(xué)
巴黎生活
歐游心影:瑞士·羅馬
第四章 翻譯人生
回國之后
與錢鍾書話翻譯
卞之琳談寫詩與譯詩
文理大師顧毓琇
蕭乾談創(chuàng)作與譯詩
楊振寧和我
逝水余波
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號