注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)作品集中國文學(xué)作品集不朽的美 大風(fēng)起兮云飛揚(yáng):許淵沖經(jīng)典英譯詩詞 周朝-六朝 第一輯(漢英)

不朽的美 大風(fēng)起兮云飛揚(yáng):許淵沖經(jīng)典英譯詩詞 周朝-六朝 第一輯(漢英)

不朽的美 大風(fēng)起兮云飛揚(yáng):許淵沖經(jīng)典英譯詩詞 周朝-六朝 第一輯(漢英)

定 價(jià):¥38.00

作 者: 許淵沖 著
出版社: 新世界出版社
叢編項(xiàng): 不朽的美:許淵沖經(jīng)典英譯詩詞
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787510462795 出版時(shí)間: 2019-06-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 156 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  “不朽的美:許淵沖經(jīng)典英譯詩詞”系列共分三輯,收錄了從周朝到清朝的主要詩人代表作及許淵沖先生的英文翻譯,書以中英對照的方式進(jìn)行編排,由許淵沖先生親自作序。《不朽的美:大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)》為第一輯,以周朝到六朝的作品為主,涵蓋了很多名家雅士膾炙人口的作品,如曹操的《觀滄?!?、陶淵明的《歸園田居》等。

作者簡介

  許淵沖,1921年4月生于江西南昌。北京大學(xué)教授,資深翻譯家。精通英法兩大語種,從事文學(xué)翻譯長達(dá)六十余年,尤擅長中國古典詩詞翻譯。許教授在國內(nèi)外出版中、英、法文譯著一百余本,包括《詩經(jīng)》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》等中外名著。2010年許教授獲得了中國翻譯協(xié)會(huì)頒發(fā)的“中國翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”。2014年榮獲國際翻譯界高獎(jiǎng)項(xiàng)之一的“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎(jiǎng),系首位獲此殊榮的亞洲翻譯家。

圖書目錄

INTRODUCTION/009
ZHOU DYNASTY(1046-256 BC)/ 2
THE BOOK OF POETRY/ 4
A Fair Maiden / 4
The Fruits from Mume Tree Fall / 6
My Quiet Maiden / 8
The Faithless Man / 10
My Man’s Away / 16
Rooster’s Crow, Hark! / 18
The Rooster Is Crowing / 20
Comradeship / 22
Homecoming after the War(Excerpt)/ 24
Hunting / 26
QU YUAN / 30
To the God of Cloud / 30
To the Lord of River Xiang / 32
To the Lady of River Xiang / 36
For Those Fallen for the Country / 40
HAN DYNASTY(206 BC-AD 220)/ 42
XIANG YU / 44
The Last Song / 44
LIU BANG / 46
Song of the Big Wind / 46
NINETEEN OLD POEMS / 48
You Travel On and On / 48
FOLK SONGS / 50
The Roadside Mulberry / 50
LIU CHE / 54
Song of the Autumn Wind / 54
LADY BAN / 56
Lament of the Autumn Fan / 56
CAO CAO / 58
The Sea / 58
CAO PI / 60
On the Death of My Father / 60
CAO ZHI / 62
Written While Taking Seven Paces / 62
ANONYMOUS / 64
A Pair of Peacocks Southeast Fly / 64
SIX DYNASTIES(222-589)/ 90
TAO QIAN / 92
Return to Nature (I) / 92
Drinking Wine / 94
An Elegy for Myself (I) / 96
BAO ZHAO / 98
The Mume / 98
XIE TIAO / 100
Ascending the Three Peaks at Dusk and Gazing at the Capital / 100
WEI DING / 102
To a Blackbird at the Capital / 102
ANONYMOUS / 104
A Shepherd’s Song / 104
Song of the Western Islet / 106
Song of Mulan / 110

周朝(前 1046 - 前 256)/ 3
詩經(jīng)/ 5
關(guān)雎/ 5
摽有梅/ 7
靜女/ 9
氓/ 11
君子于役/ 17
女曰雞鳴/ 19
雞鳴/ 21
無衣/ 23
采薇(選段)/ 25
車攻/ 27
屈原/ 31
云中君/ 31
湘君/ 33
湘夫人/ 37
國殤/ 41
漢朝(前 206 - 公元 220)/ 43
項(xiàng)羽/ 45
垓下歌/ 45
劉邦/ 47
大風(fēng)歌/ 47
古詩十九首/ 49
行行重行行/ 49
樂府/ 51
陌上桑/ 51
劉徹/ 55
秋風(fēng)辭/ 55
班婕妤/ 57
怨歌行/ 57
曹操/ 59
觀滄海/ 59
曹丕/ 61
短歌行/ 61
曹植/ 63
七步詩/ 63
無名氏/ 65
孔雀東南飛/ 65
六朝 (222-589)/ 91
陶潛/ 93
歸園田居(其一)/ 93
飲酒/ 95
擬挽歌辭(其一)/ 97
鮑照/ 99
梅花落/ 99
謝朓/ 101
晚登三山還望京邑/ 101
韋鼎/ 103
長安聽百舌/ 103
無名氏/ 105
敕勒歌/ 105
西洲曲/ 107
木蘭詩/ 111

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號